ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ?
ত-মি-কেন-আ---?
তু_ কে_ আ___
ত-ম- ক-ন আ-ন-?
--------------
তুমি কেন আসনি?
0
tu-- --n-----n-?
t___ k___ ā_____
t-m- k-n- ā-a-i-
----------------
tumi kēna āsani?
ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ?
তুমি কেন আসনি?
tumi kēna āsani?
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ
আ-ি-অ--স---ছি----৷
আ_ অ___ ছি__ ৷
আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷
------------------
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
0
Āmi --us-h- -hil-ma
Ā__ a______ c______
Ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
-------------------
Āmi asustha chilāma
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
Āmi asustha chilāma
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ
আম- -সি----ার---মি---ু--থ ----ম-৷
আ_ আ__ কা__ আ_ অ___ ছি__ ৷
আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷
---------------------------------
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
0
ām- -s--- --ra-- ā---a--stha---ilāma
ā__ ā____ k_____ ā__ a______ c______
ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
------------------------------------
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
স--(-ে-ে---ে--আ----?
সে (___ কে_ আ___
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি-
--------------------
সে (মেয়ে) কেন আসেনি?
0
sē (m-ẏ-)-k-na--s-n-?
s_ (_____ k___ ā_____
s- (-ē-ē- k-n- ā-ē-i-
---------------------
sē (mēẏē) kēna āsēni?
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
সে (মেয়ে) কেন আসেনি?
sē (mēẏē) kēna āsēni?
เธอง่วง ครับ / ค่ะ
সে-ক্লা----ছ---৷
সে ক্___ ছি_ ৷
স- ক-ল-ন-ত ছ-ল ৷
----------------
সে ক্লান্ত ছিল ৷
0
Sē-k-ā-t--c-i-a
S_ k_____ c____
S- k-ā-t- c-i-a
---------------
Sē klānta chila
เธอง่วง ครับ / ค่ะ
সে ক্লান্ত ছিল ৷
Sē klānta chila
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ
স- আস--ি ক-রণ-সে ক----্ত---ে --়-----৷
সে আ__ কা__ সে ক্___ হ_ প___ ৷
স- আ-ে-ি ক-র- স- ক-ল-ন-ত হ-ে প-়-ছ-ল ৷
--------------------------------------
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
0
s- ās--i--ā-aṇ--sē --ā--a -aẏ--p-ṛ-ch--a
s_ ā____ k_____ s_ k_____ h___ p________
s- ā-ē-i k-r-ṇ- s- k-ā-t- h-ẏ- p-ṛ-c-i-a
----------------------------------------
sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
স---ছ-লে---ে- আ-ে--?
সে (___ কে_ আ___
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি-
--------------------
সে (ছেলে) কেন আসেনি?
0
sē-(--ēl----ē---ā---i?
s_ (______ k___ ā_____
s- (-h-l-) k-n- ā-ē-i-
----------------------
sē (chēlē) kēna āsēni?
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
সে (ছেলে) কেন আসেনি?
sē (chēlē) kēna āsēni?
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ
ত-র ই-্-ে-ছ-ল--া-৷
তা_ ই__ ছি_ না ৷
ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷
------------------
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
0
T-ra-ic-hē chila -ā
T___ i____ c____ n_
T-r- i-c-ē c-i-a n-
-------------------
Tāra icchē chila nā
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
Tāra icchē chila nā
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ
সে আস--- --র--তার -চ--ে--িল--- ৷
সে আ__ কা__ তা_ ই__ ছি_ না ৷
স- আ-ে-ি ক-র- ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷
--------------------------------
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
0
sē ā-ē-- -ā-a-a-tār- -c-hē ----a nā
s_ ā____ k_____ t___ i____ c____ n_
s- ā-ē-i k-r-ṇ- t-r- i-c-ē c-i-a n-
-----------------------------------
sē āsēni kāraṇa tāra icchē chila nā
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
sē āsēni kāraṇa tāra icchē chila nā
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ?
তোমরা-ক-- -স-ি?
তো__ কে_ আ___
ত-ম-া ক-ন আ-ন-?
---------------
তোমরা কেন আসনি?
0
tōmar- --na -sa--?
t_____ k___ ā_____
t-m-r- k-n- ā-a-i-
------------------
tōmarā kēna āsani?
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ?
তোমরা কেন আসনি?
tōmarā kēna āsani?
รถของเราเสีย ครับ / คะ
আ----র-গ---ী খ-র-- হ-ে---ছে-৷
আ___ গা_ খা__ হ_ গে_ ৷
আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
-----------------------------
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
Ā-ā---a g-ṛī-khā-āpa -aẏē-gēchē
Ā______ g___ k______ h___ g____
Ā-ā-ē-a g-ṛ- k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
-------------------------------
Āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
รถของเราเสีย ครับ / คะ
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
Āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ
আ--- -স-নি --রণ আ----র গাড়ী----াপ হয়ে -েছ--৷
আ__ আ__ কা__ আ___ গা_ খা__ হ_ গে_ ৷
আ-র- আ-ি-ি ক-র- আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
---------------------------------------------
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
ā-arā --ini k-raṇ- --ā-ēra --ṛ--khār-pa---ẏē--ē-hē
ā____ ā____ k_____ ā______ g___ k______ h___ g____
ā-a-ā ā-i-i k-r-ṇ- ā-ā-ē-a g-ṛ- k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
--------------------------------------------------
āmarā āsini kāraṇa āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
āmarā āsini kāraṇa āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ?
লো-ে-া-ক-ন আ--ন-?
লো__ কে_ আ___
ল-ক-র- ক-ন আ-ে-ি-
-----------------
লোকেরা কেন আসেনি?
0
lōkēr---ēn- ā-ēni?
l_____ k___ ā_____
l-k-r- k-n- ā-ē-i-
------------------
lōkērā kēna āsēni?
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ?
লোকেরা কেন আসেনি?
lōkērā kēna āsēni?
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
তাদ-- ট------লে গি-েছ-ল ৷
তা__ ট্__ চ_ গি___ ৷
ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷
-------------------------
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
0
T-dēra-ṭrēn-----ē -iẏ--h--a
T_____ ṭ____ c___ g________
T-d-r- ṭ-ē-a c-l- g-ẏ-c-i-a
---------------------------
Tādēra ṭrēna calē giẏēchila
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
Tādēra ṭrēna calē giẏēchila
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
ত-র--আ-ে-----রণ-----র ট্-েন-চল- গ--েছ-- ৷
তা_ আ__ কা__ তা__ ট্__ চ_ গি___ ৷
ত-র- আ-ে-ি ক-র- ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷
-----------------------------------------
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
0
tār- ---n- -ā-a---t-d--- ṭ-ē-a -al----ẏē-h--a
t___ ā____ k_____ t_____ ṭ____ c___ g________
t-r- ā-ē-i k-r-ṇ- t-d-r- ṭ-ē-a c-l- g-ẏ-c-i-a
---------------------------------------------
tārā āsēni kāraṇa tādēra ṭrēna calē giẏēchila
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
tārā āsēni kāraṇa tādēra ṭrēna calē giẏēchila
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ?
তুমি-কেন ----?
তু_ কে_ আ___
ত-ম- ক-ন আ-ন-?
--------------
তুমি কেন আসনি?
0
tu-- -ē-- -s-ni?
t___ k___ ā_____
t-m- k-n- ā-a-i-
----------------
tumi kēna āsani?
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ?
তুমি কেন আসনি?
tumi kēna āsani?
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต
আ-া- আ-বা--অ-ু-ত- ছ----া-৷
আ__ আ___ অ___ ছি_ না ৷
আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
--------------------------
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
0
Ā-āra--s---ra--num--i--hila -ā
Ā____ ā______ a______ c____ n_
Ā-ā-a ā-a-ā-a a-u-a-i c-i-a n-
------------------------------
Āmāra āsabāra anumati chila nā
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
Āmāra āsabāra anumati chila nā
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต
আ-ি--সিনি -ার---মা- -স--র-অ---ত- -----া-৷
আ_ আ__ কা__ আ__ আ___ অ___ ছি_ না ৷
আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
-----------------------------------------
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
0
ā-- āsin--k-r-ṇa ----- ā--bā-a-anumat--c-i-- nā
ā__ ā____ k_____ ā____ ā______ a______ c____ n_
ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-ā-a ā-a-ā-a a-u-a-i c-i-a n-
-----------------------------------------------
āmi āsini kāraṇa āmāra āsabāra anumati chila nā
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
āmi āsini kāraṇa āmāra āsabāra anumati chila nā