| ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ |
আমি-এই ---দ-- -ু--ে পা-ছ- -া ৷
আ_ এ_ শ___ বু__ পা__ না ৷
আ-ি এ- শ-্-ট- ব-ঝ-ে প-র-ি ন- ৷
------------------------------
আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷
0
ā-- ē-i śa--a-ā bu---t--p---ch- nā
ā__ ē__ ś______ b______ p______ n_
ā-i ē-i ś-b-a-ā b-j-a-ē p-r-c-i n-
----------------------------------
āmi ē'i śabdaṭā bujhatē pārachi nā
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷
āmi ē'i śabdaṭā bujhatē pārachi nā
|
| ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ |
আ-- -ই -াক্-ট----ঝত--প--ছি -া ৷
আ_ এ_ বা___ বু__ পা__ না ৷
আ-ি এ- ব-ক-য-া ব-ঝ-ে প-র-ি ন- ৷
-------------------------------
আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷
0
āmi --i----yaṭā buj-at- pā--chi-nā
ā__ ē__ b______ b______ p______ n_
ā-i ē-i b-k-a-ā b-j-a-ē p-r-c-i n-
----------------------------------
āmi ē'i bākyaṭā bujhatē pārachi nā
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷
āmi ē'i bākyaṭā bujhatē pārachi nā
|
| ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย |
আম--এই-----ট- ব-ঝ-- --রছ---া-৷
আ_ এ_ মা__ বু__ পা__ না ৷
আ-ি এ- ম-ন-ট- ব-ঝ-ে প-র-ি ন- ৷
------------------------------
আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷
0
āmi -'- --n-------hatē pā---h- -ā
ā__ ē__ m_____ b______ p______ n_
ā-i ē-i m-n-ṭ- b-j-a-ē p-r-c-i n-
---------------------------------
āmi ē'i mānēṭā bujhatē pārachi nā
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷
āmi ē'i mānēṭā bujhatē pārachi nā
|
| คุณครู |
শ-ক্-ক
শি___
শ-ক-ষ-
------
শিক্ষক
0
śik-a-a
ś______
ś-k-a-a
-------
śikṣaka
|
|
| คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? |
আপনি-ক--শ-ক্---- ---ত- --রেন?
আ__ কি শি____ বু__ পা___
আ-ন- ক- শ-ক-ষ-ক- ব-ঝ-ে প-র-ন-
-----------------------------
আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন?
0
āp--i----ś--ṣ--a-- ---h--ē p-rēn-?
ā____ k_ ś________ b______ p______
ā-a-i k- ś-k-a-a-ē b-j-a-ē p-r-n-?
----------------------------------
āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
|
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন?
āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
|
| ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี |
হা-,--- -া-- ভা-ভা--ই ----- পা-- ৷
হাঁ___ তা_ ভা____ বু__ পা_ ৷
হ-ঁ-আ-ি ত-ক- ভ-ল-া-ে- ব-ঝ-ে প-র- ৷
----------------------------------
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
0
H-m--ā-i -ākē---ā--bh-b-'i bujha-- pāri
H______ t___ b___________ b______ p___
H-m-,-m- t-k- b-ā-a-h-b-'- b-j-a-ē p-r-
---------------------------------------
Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
|
| คุณครู |
শ----িকা
শি___
শ-ক-ষ-ক-
--------
শিক্ষিকা
0
ś-k-ikā
ś______
ś-k-i-ā
-------
śikṣikā
|
|
| คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? |
আ-ন- কি-শিক---ক-কে--ুঝ-- পা-েন?
আ__ কি শি____ বু__ পা___
আ-ন- ক- শ-ক-ষ-ক-ক- ব-ঝ-ে প-র-ন-
-------------------------------
আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন?
0
āpani -i --kṣ-kā-ē -uj-atē--ārē--?
ā____ k_ ś________ b______ p______
ā-a-i k- ś-k-i-ā-ē b-j-a-ē p-r-n-?
----------------------------------
āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
|
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন?
āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
|
| ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี |
হ-ঁ,--ি ত-ক- ভা--াব-- বুঝ-ে -ারি-৷
হাঁ___ তা_ ভা____ বু__ পা_ ৷
হ-ঁ-আ-ি ত-ক- ভ-ল-া-ে- ব-ঝ-ে প-র- ৷
----------------------------------
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
0
Hām̐,ā-- --kē -hāl-b-ā---- bu--at- p-ri
H______ t___ b___________ b______ p___
H-m-,-m- t-k- b-ā-a-h-b-'- b-j-a-ē p-r-
---------------------------------------
Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
|
| ผู้คน |
ল-ক
লো_
ল-ক
---
লোক
0
lō-a
l___
l-k-
----
lōka
|
|
| คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? |
আ--ি -ি -োকজন----বু--ে -া---?
আ__ কি লো_____ বু__ পা___
আ-ন- ক- ল-ক-ন-ে- ব-ঝ-ে প-র-ন-
-----------------------------
আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন?
0
āpa-i--i l---j-n--ēra ---hat---ārē-a?
ā____ k_ l___________ b______ p______
ā-a-i k- l-k-j-n-d-r- b-j-a-ē p-r-n-?
-------------------------------------
āpani ki lōkajanadēra bujhatē pārēna?
|
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন?
āpani ki lōkajanadēra bujhatē pārēna?
|
| ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ |
না, আম------র ভাল--ব- ব---ে-পা-ি-না-৷
না_ আ_ তা__ ভা___ বু__ পা_ না ৷
ন-, আ-ি ত-দ-র ভ-ল-া-ে ব-ঝ-ে প-র- ন- ৷
-------------------------------------
না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷
0
Nā--ā-- -ād--a --āla-hā-ē-bu-ha-ē --ri -ā
N__ ā__ t_____ b_________ b______ p___ n_
N-, ā-i t-d-r- b-ā-a-h-b- b-j-a-ē p-r- n-
-----------------------------------------
Nā, āmi tādēra bhālabhābē bujhatē pāri nā
|
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷
Nā, āmi tādēra bhālabhābē bujhatē pāri nā
|
| เพื่อนหญิง / แฟน |
মেয়---ন্-ু
মে_ ব__
ম-য়- ব-্-ু
----------
মেয়ে বন্ধু
0
m-ẏē--andhu
m___ b_____
m-ẏ- b-n-h-
-----------
mēẏē bandhu
|
เพื่อนหญิง / แฟน
মেয়ে বন্ধু
mēẏē bandhu
|
| คุณมีแฟนไหม? |
আ--া- ক- --ন--ম-য়--ব-্ধ- ---?
আ___ কি কো_ মে_ ব__ আ__
আ-ন-র ক- ক-ন- ম-য়- ব-্-ু আ-ে-
-----------------------------
আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে?
0
āp-nāra ki-kōnō-m--ē b-ndh- ā-h-?
ā______ k_ k___ m___ b_____ ā____
ā-a-ā-a k- k-n- m-ẏ- b-n-h- ā-h-?
---------------------------------
āpanāra ki kōnō mēẏē bandhu āchē?
|
คุณมีแฟนไหม?
আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে?
āpanāra ki kōnō mēẏē bandhu āchē?
|
| ครับ ผมมี |
হ-----ছ--৷
হাঁ_ আ_ ৷
হ-ঁ- আ-ে ৷
----------
হাঁ, আছে ৷
0
Hā-̐- ā-hē
H___ ā___
H-m-, ā-h-
----------
Hām̐, āchē
|
ครับ ผมมี
হাঁ, আছে ৷
Hām̐, āchē
|
| ลูกสาว |
মেয়ে
মে_
ম-য়-
----
মেয়ে
0
m--ē
m___
m-ẏ-
----
mēẏē
|
|
| คุณมีลูกสาวใช่ไหม? |
আপনার -োনো-ম--- আ-ে / আ--ার--ি-কোনো --য়- আছে?
আ___ কো_ মে_ আ_ / আ___ কি কো_ মে_ আ__
আ-ন-র ক-ন- ম-য়- আ-ে / আ-ন-র ক- ক-ন- ম-য়- আ-ে-
---------------------------------------------
আপনার কোনো মেয়ে আছে / আপনার কি কোনো মেয়ে আছে?
0
ā---ār- kō---m--ē -c-ē --āp-n----k- -ō-----ẏ- -c--?
ā______ k___ m___ ā___ / ā______ k_ k___ m___ ā____
ā-a-ā-a k-n- m-ẏ- ā-h- / ā-a-ā-a k- k-n- m-ẏ- ā-h-?
---------------------------------------------------
āpanāra kōnō mēẏē āchē / āpanāra ki kōnō mēẏē āchē?
|
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
আপনার কোনো মেয়ে আছে / আপনার কি কোনো মেয়ে আছে?
āpanāra kōnō mēẏē āchē / āpanāra ki kōnō mēẏē āchē?
|
| ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว |
না, -মা- ---- -ে-ে--েই-৷
না_ আ__ কো_ মে_ নে_ ৷
ন-, আ-া- ক-ন- ম-য়- ন-ই ৷
------------------------
না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷
0
Nā--ām--a kō-ō---ẏ--nē'i
N__ ā____ k___ m___ n___
N-, ā-ā-a k-n- m-ẏ- n-'-
------------------------
Nā, āmāra kōnō mēẏē nē'i
|
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷
Nā, āmāra kōnō mēẏē nē'i
|