| ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ |
আমি-এ- শ-্দ---ব--ত- -ারছি-না-৷
আ_ এ_ শ___ বু__ পা__ না ৷
আ-ি এ- শ-্-ট- ব-ঝ-ে প-র-ি ন- ৷
------------------------------
আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷
0
ā------ ---d-ṭā bujh-tē--ā-ac---nā
ā__ ē__ ś______ b______ p______ n_
ā-i ē-i ś-b-a-ā b-j-a-ē p-r-c-i n-
----------------------------------
āmi ē'i śabdaṭā bujhatē pārachi nā
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷
āmi ē'i śabdaṭā bujhatē pārachi nā
|
| ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ |
আ---এ-----্-টা বু-তে ---ছি--া-৷
আ_ এ_ বা___ বু__ পা__ না ৷
আ-ি এ- ব-ক-য-া ব-ঝ-ে প-র-ি ন- ৷
-------------------------------
আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷
0
ām----i-bā-y-ṭā b-j-atē---rac----ā
ā__ ē__ b______ b______ p______ n_
ā-i ē-i b-k-a-ā b-j-a-ē p-r-c-i n-
----------------------------------
āmi ē'i bākyaṭā bujhatē pārachi nā
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷
āmi ē'i bākyaṭā bujhatē pārachi nā
|
| ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย |
আ---এ--মানে-া-বু-তে-প--ছি ন- ৷
আ_ এ_ মা__ বু__ পা__ না ৷
আ-ি এ- ম-ন-ট- ব-ঝ-ে প-র-ি ন- ৷
------------------------------
আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷
0
ām--ē'i---n-ṭ- bu----- p---c-i-nā
ā__ ē__ m_____ b______ p______ n_
ā-i ē-i m-n-ṭ- b-j-a-ē p-r-c-i n-
---------------------------------
āmi ē'i mānēṭā bujhatē pārachi nā
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷
āmi ē'i mānēṭā bujhatē pārachi nā
|
| คุณครู |
শি-্ষক
শি___
শ-ক-ষ-
------
শিক্ষক
0
ś-k--ka
ś______
ś-k-a-a
-------
śikṣaka
|
|
| คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? |
আ-ন- -ি --ক্ষ--- -ু--- পা-ে-?
আ__ কি শি____ বু__ পা___
আ-ন- ক- শ-ক-ষ-ক- ব-ঝ-ে প-র-ন-
-----------------------------
আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন?
0
ā-----ki -ik-ak--ē -uj--t--p-r---?
ā____ k_ ś________ b______ p______
ā-a-i k- ś-k-a-a-ē b-j-a-ē p-r-n-?
----------------------------------
āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
|
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন?
āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
|
| ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี |
হ-ঁ,আ----া-ে -া-ভ---ই-বু--ে-প--- ৷
হাঁ___ তা_ ভা____ বু__ পা_ ৷
হ-ঁ-আ-ি ত-ক- ভ-ল-া-ে- ব-ঝ-ে প-র- ৷
----------------------------------
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
0
Hā-̐,-mi --k- b-āl-bhāb-'--b---a-ē-p--i
H______ t___ b___________ b______ p___
H-m-,-m- t-k- b-ā-a-h-b-'- b-j-a-ē p-r-
---------------------------------------
Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
|
| คุณครู |
শিক----া
শি___
শ-ক-ষ-ক-
--------
শিক্ষিকা
0
ś-kṣi-ā
ś______
ś-k-i-ā
-------
śikṣikā
|
|
| คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? |
আ--ি-----ি--ষ--া-- --ঝতে পা--ন?
আ__ কি শি____ বু__ পা___
আ-ন- ক- শ-ক-ষ-ক-ক- ব-ঝ-ে প-র-ন-
-------------------------------
আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন?
0
ā--n- -i--i-ṣi-āk- -uj---- pā--na?
ā____ k_ ś________ b______ p______
ā-a-i k- ś-k-i-ā-ē b-j-a-ē p-r-n-?
----------------------------------
āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
|
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন?
āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
|
| ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี |
হ-ঁ-আম---াকে ভ-ল----- ব--তে -ারি-৷
হাঁ___ তা_ ভা____ বু__ পা_ ৷
হ-ঁ-আ-ি ত-ক- ভ-ল-া-ে- ব-ঝ-ে প-র- ৷
----------------------------------
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
0
Hām̐--mi t--ē-b-ā-a-hā-ē-i ----atē-p-ri
H______ t___ b___________ b______ p___
H-m-,-m- t-k- b-ā-a-h-b-'- b-j-a-ē p-r-
---------------------------------------
Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
|
| ผู้คน |
লোক
লো_
ল-ক
---
লোক
0
l--a
l___
l-k-
----
lōka
|
|
| คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? |
আপ-ি-কি ল----দে----ঝতে পা---?
আ__ কি লো_____ বু__ পা___
আ-ন- ক- ল-ক-ন-ে- ব-ঝ-ে প-র-ন-
-----------------------------
আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন?
0
ā-ani--- --k-j-na-ēr------a------ē--?
ā____ k_ l___________ b______ p______
ā-a-i k- l-k-j-n-d-r- b-j-a-ē p-r-n-?
-------------------------------------
āpani ki lōkajanadēra bujhatē pārēna?
|
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন?
āpani ki lōkajanadēra bujhatē pārēna?
|
| ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ |
ন-,--মি-----র------ব-----তে -ারি--- ৷
না_ আ_ তা__ ভা___ বু__ পা_ না ৷
ন-, আ-ি ত-দ-র ভ-ল-া-ে ব-ঝ-ে প-র- ন- ৷
-------------------------------------
না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷
0
N-, -m- t-dēra-bh---bhā---b-jha-ē pār- nā
N__ ā__ t_____ b_________ b______ p___ n_
N-, ā-i t-d-r- b-ā-a-h-b- b-j-a-ē p-r- n-
-----------------------------------------
Nā, āmi tādēra bhālabhābē bujhatē pāri nā
|
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷
Nā, āmi tādēra bhālabhābē bujhatē pāri nā
|
| เพื่อนหญิง / แฟน |
মেয়--ব--ধু
মে_ ব__
ম-য়- ব-্-ু
----------
মেয়ে বন্ধু
0
m-ẏē-b-ndhu
m___ b_____
m-ẏ- b-n-h-
-----------
mēẏē bandhu
|
เพื่อนหญิง / แฟน
মেয়ে বন্ধু
mēẏē bandhu
|
| คุณมีแฟนไหม? |
আপ--র ক----ন---েয়ে---্-- আ--?
আ___ কি কো_ মে_ ব__ আ__
আ-ন-র ক- ক-ন- ম-য়- ব-্-ু আ-ে-
-----------------------------
আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে?
0
āp----a-ki k-nō--ē-ē-b--dh----hē?
ā______ k_ k___ m___ b_____ ā____
ā-a-ā-a k- k-n- m-ẏ- b-n-h- ā-h-?
---------------------------------
āpanāra ki kōnō mēẏē bandhu āchē?
|
คุณมีแฟนไหม?
আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে?
āpanāra ki kōnō mēẏē bandhu āchē?
|
| ครับ ผมมี |
হ--, ----৷
হাঁ_ আ_ ৷
হ-ঁ- আ-ে ৷
----------
হাঁ, আছে ৷
0
H-m̐, --hē
H___ ā___
H-m-, ā-h-
----------
Hām̐, āchē
|
ครับ ผมมี
হাঁ, আছে ৷
Hām̐, āchē
|
| ลูกสาว |
মে-ে
মে_
ম-য়-
----
মেয়ে
0
mē-ē
m___
m-ẏ-
----
mēẏē
|
|
| คุณมีลูกสาวใช่ไหม? |
আপ-ার-ক--ো --য়- আ-- --আপ-ার-কি ক-নো-ম--- আ--?
আ___ কো_ মে_ আ_ / আ___ কি কো_ মে_ আ__
আ-ন-র ক-ন- ম-য়- আ-ে / আ-ন-র ক- ক-ন- ম-য়- আ-ে-
---------------------------------------------
আপনার কোনো মেয়ে আছে / আপনার কি কোনো মেয়ে আছে?
0
ā--n------nō --ẏē -ch- --ā-a-----ki -ōnō mē---ā-h-?
ā______ k___ m___ ā___ / ā______ k_ k___ m___ ā____
ā-a-ā-a k-n- m-ẏ- ā-h- / ā-a-ā-a k- k-n- m-ẏ- ā-h-?
---------------------------------------------------
āpanāra kōnō mēẏē āchē / āpanāra ki kōnō mēẏē āchē?
|
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
আপনার কোনো মেয়ে আছে / আপনার কি কোনো মেয়ে আছে?
āpanāra kōnō mēẏē āchē / āpanāra ki kōnō mēẏē āchē?
|
| ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว |
ন-, আমার--োন--ম-য়- -ে- ৷
না_ আ__ কো_ মে_ নে_ ৷
ন-, আ-া- ক-ন- ম-য়- ন-ই ৷
------------------------
না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷
0
Nā- --āra -ō-- -ēẏē-nē-i
N__ ā____ k___ m___ n___
N-, ā-ā-a k-n- m-ẏ- n-'-
------------------------
Nā, āmāra kōnō mēẏē nē'i
|
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷
Nā, āmāra kōnō mēẏē nē'i
|