คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
আপ-- ক- ধ-ম-া- ---ন?
আ__ কি ধূ___ ক___
আ-ন- ক- ধ-ম-া- ক-ে-?
--------------------
আপনি কি ধূমপান করেন?
0
ā-an---------ap-n----r--a?
ā____ k_ d________ k______
ā-a-i k- d-ū-a-ā-a k-r-n-?
--------------------------
āpani ki dhūmapāna karēna?
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
আপনি কি ধূমপান করেন?
āpani ki dhūmapāna karēna?
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ
হ্-া---আগে-ক---ম-৷
হ্__ আ_ ক___ ৷
হ-য-ঁ- আ-ে ক-ত-ম ৷
------------------
হ্যাঁ, আগে করতাম ৷
0
H-ām̐, āgē k--at-ma
H____ ā__ k_______
H-ā-̐- ā-ē k-r-t-m-
-------------------
Hyām̐, āgē karatāma
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ
হ্যাঁ, আগে করতাম ৷
Hyām̐, āgē karatāma
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว
কিন--- এ-----ি-আর ধূ--ান--রি -- ৷
কি__ এ__ আ_ আ_ ধূ___ ক_ না ৷
ক-ন-ত- এ-ন আ-ি আ- ধ-ম-া- ক-ি ন- ৷
---------------------------------
কিন্তু এখন আমি আর ধূমপান করি না ৷
0
ki-t- -k--na-ā---ā-- --ūm------k-r- -ā
k____ ē_____ ā__ ā__ d________ k___ n_
k-n-u ē-h-n- ā-i ā-a d-ū-a-ā-a k-r- n-
--------------------------------------
kintu ēkhana āmi āra dhūmapāna kari nā
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว
কিন্তু এখন আমি আর ধূমপান করি না ৷
kintu ēkhana āmi āra dhūmapāna kari nā
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่?
আ-------র-ট খে---ক- আ--া--অস-বি-া হব-?
আ_ সি___ খে_ কি আ___ অ___ হ__
আ-ি স-গ-র-ট খ-ল- ক- আ-ন-র অ-ু-ি-া হ-ে-
--------------------------------------
আমি সিগারেট খেলে কি আপনার অসুবিধা হবে?
0
āmi -----ē-a kh-lē-k- -pa-ār------i------b-?
ā__ s_______ k____ k_ ā______ a_______ h____
ā-i s-g-r-ṭ- k-ē-ē k- ā-a-ā-a a-u-i-h- h-b-?
--------------------------------------------
āmi sigārēṭa khēlē ki āpanāra asubidhā habē?
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่?
আমি সিগারেট খেলে কি আপনার অসুবিধা হবে?
āmi sigārēṭa khēlē ki āpanāra asubidhā habē?
ไม่เลย ครับ / ค่ะ
না----ে-ার-ই----৷
না_ এ____ ন_ ৷
ন-, এ-ে-া-ে- ন- ৷
-----------------
না, একেবারেই নয় ৷
0
N---ēk---rē'- na-a
N__ ē________ n___
N-, ē-ē-ā-ē-i n-ẏ-
------------------
Nā, ēkēbārē'i naẏa
ไม่เลย ครับ / ค่ะ
না, একেবারেই নয় ৷
Nā, ēkēbārē'i naẏa
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ
আম----------ু--ধ- হ-ে--- ৷
আ__ কো_ অ___ হ_ না ৷
আ-া- ক-ন- অ-ু-ি-া হ-ে ন- ৷
--------------------------
আমার কোনো অসুবিধা হবে না ৷
0
ām-ra -ō-ō a--b---- habē-nā
ā____ k___ a_______ h___ n_
ā-ā-a k-n- a-u-i-h- h-b- n-
---------------------------
āmāra kōnō asubidhā habē nā
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ
আমার কোনো অসুবিধা হবে না ৷
āmāra kōnō asubidhā habē nā
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ?
আপ-ি ক- -ি-ু-খা--ন--প-- করবে-)-?
আ__ কি কি_ খা__ (__ ক____ ?
আ-ন- ক- ক-ছ- খ-ব-ন (-া- ক-ব-ন- ?
--------------------------------
আপনি কি কিছু খাবেন (পান করবেন) ?
0
ā-a----i--ic----hāb--a-(------a---ē---?
ā____ k_ k____ k______ (____ k_________
ā-a-i k- k-c-u k-ā-ē-a (-ā-a k-r-b-n-)-
---------------------------------------
āpani ki kichu khābēna (pāna karabēna)?
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ?
আপনি কি কিছু খাবেন (পান করবেন) ?
āpani ki kichu khābēna (pāna karabēna)?
บรั่นดีไหม ครับ / คะ?
ব্-্যা-্ড-?
ব্_____
ব-র-য-ন-ড-?
-----------
ব্র্যান্ডি?
0
B-yā---?
B_______
B-y-n-i-
--------
Bryānḍi?
บรั่นดีไหม ครับ / คะ?
ব্র্যান্ডি?
Bryānḍi?
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า
ন----ম্-- হল- ---া--৷
না_ স___ হ_ বি__ ৷
ন-, স-্-ব হ-ে ব-য়-র ৷
---------------------
না, সম্ভব হলে বিয়ার ৷
0
Nā,-s---------a-ē---ẏā-a
N__ s_______ h___ b_____
N-, s-m-h-b- h-l- b-ẏ-r-
------------------------
Nā, sambhaba halē biẏāra
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า
না, সম্ভব হলে বিয়ার ৷
Nā, sambhaba halē biẏāra
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ?
আপনি -ি -ন-ক -্রমণ -রে-?
আ__ কি অ__ ভ্___ ক___
আ-ন- ক- অ-ে- ভ-র-ণ ক-ে-?
------------------------
আপনি কি অনেক ভ্রমণ করেন?
0
āpa----i---ēk--bhram-ṇ- k-r-na?
ā____ k_ a____ b_______ k______
ā-a-i k- a-ē-a b-r-m-ṇ- k-r-n-?
-------------------------------
āpani ki anēka bhramaṇa karēna?
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ?
আপনি কি অনেক ভ্রমণ করেন?
āpani ki anēka bhramaṇa karēna?
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ
হ্যা-------র--- ব--ব-া- ---ে-৷
হ্__ বে____ ব্____ কা_ ৷
হ-য-ঁ- ব-শ-র-া- ব-য-স-র ক-জ- ৷
------------------------------
হ্যাঁ, বেশীরভাগ ব্যবসার কাজে ৷
0
Hy-m̐, bē-ī-a---ga-b--b----a---jē
H____ b__________ b________ k___
H-ā-̐- b-ś-r-b-ā-a b-a-a-ā-a k-j-
---------------------------------
Hyām̐, bēśīrabhāga byabasāra kājē
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ
হ্যাঁ, বেশীরভাগ ব্যবসার কাজে ৷
Hyām̐, bēśīrabhāga byabasāra kājē
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน
ক-ন--- এখন-আমাদ-র ছ-ট--৷
কি__ এ__ আ___ ছু_ ৷
ক-ন-ত- এ-ন আ-া-ে- ছ-ট- ৷
------------------------
কিন্তু এখন আমাদের ছুটি ৷
0
k--t---kh-na-ā-ā--r--c-uṭi
k____ ē_____ ā______ c____
k-n-u ē-h-n- ā-ā-ē-a c-u-i
--------------------------
kintu ēkhana āmādēra chuṭi
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน
কিন্তু এখন আমাদের ছুটি ৷
kintu ēkhana āmādēra chuṭi
ร้อนอะไรอย่างนี้!
ক- ভ--ণ গর--৷
কী ভী__ গ__ ৷
ক- ভ-ষ- গ-ম ৷
-------------
কী ভীষণ গরম ৷
0
kī --īṣaṇ---a-a-a
k_ b______ g_____
k- b-ī-a-a g-r-m-
-----------------
kī bhīṣaṇa garama
ร้อนอะไรอย่างนี้!
কী ভীষণ গরম ৷
kī bhīṣaṇa garama
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ
হাঁ, আজ--ত-যিই-খু- গর--৷
হাঁ_ আ_ স___ খু_ গ__ ৷
হ-ঁ- আ- স-্-ি- খ-ব গ-ম ৷
------------------------
হাঁ, আজ সত্যিই খুব গরম ৷
0
h--̐- āja-sa--i----h--- -ar-ma
h___ ā__ s______ k____ g_____
h-m-, ā-a s-t-i-i k-u-a g-r-m-
------------------------------
hām̐, āja satyi'i khuba garama
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ
হাঁ, আজ সত্যিই খুব গরম ৷
hām̐, āja satyi'i khuba garama
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ
চ--ন -া-া-্দ-য়-য-ই ৷
চ__ বা____ যা_ ৷
চ-ু- ব-র-ন-দ-য় য-ই ৷
--------------------
চলুন বারান্দায় যাই ৷
0
ca---- --r---ā-- -ā-i
c_____ b________ y___
c-l-n- b-r-n-ā-a y-'-
---------------------
caluna bārāndāẏa yā'i
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ
চলুন বারান্দায় যাই ৷
caluna bārāndāẏa yā'i
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่
আগ-মীকাল--কটা -া---- আছে-৷
আ____ এ__ পা__ আ_ ৷
আ-া-ী-া- এ-ট- প-র-ট- আ-ে ৷
--------------------------
আগামীকাল একটা পার্টি আছে ৷
0
āg-mīk--- ēk-ṭ-----ṭ- āc-ē
ā________ ē____ p____ ā___
ā-ā-ī-ā-a ē-a-ā p-r-i ā-h-
--------------------------
āgāmīkāla ēkaṭā pārṭi āchē
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่
আগামীকাল একটা পার্টি আছে ৷
āgāmīkāla ēkaṭā pārṭi āchē
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ?
আ-ন-ও--ি আ-ছ--?
আ___ কি আ____
আ-ন-ও ক- আ-ছ-ন-
---------------
আপনিও কি আসছেন?
0
ā--n-'ō------achē--?
ā______ k_ ā________
ā-a-i-ō k- ā-a-h-n-?
--------------------
āpani'ō ki āsachēna?
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ?
আপনিও কি আসছেন?
āpani'ō ki āsachēna?
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย
হ--, আ---ে---নি--্ত-র---র--- ৷
হাঁ_ আ____ নি_____ ক__ ৷
হ-ঁ- আ-া-ে-ও ন-ম-্-্-ণ ক-ে-ে ৷
------------------------------
হাঁ, আমাদেরও নিমন্ত্রণ করেছে ৷
0
H---- ----ē--'ō ni--n-ra-- k-rēc-ē
H___ ā________ n_________ k______
H-m-, ā-ā-ē-a-ō n-m-n-r-ṇ- k-r-c-ē
----------------------------------
Hām̐, āmādēra'ō nimantraṇa karēchē
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย
হাঁ, আমাদেরও নিমন্ত্রণ করেছে ৷
Hām̐, āmādēra'ō nimantraṇa karēchē