คู่มือสนทนา

th การสนทนา 3   »   bn ছোটখাটো আড্ডা ৩

22 [ยี่สิบสอง]

การสนทนา 3

การสนทนา 3

২২ [বাইশ]

22 [Bā'iśa]

ছোটখাটো আড্ডা ৩

chōṭakhāṭō āḍḍā 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบงกอล เล่น มากกว่า
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? আপনি-কি-ধ----ন কর-ন? আ__ কি ধূ___ ক___ আ-ন- ক- ধ-ম-া- ক-ে-? -------------------- আপনি কি ধূমপান করেন? 0
ā-ani--i-d----pān- -ar-na? ā____ k_ d________ k______ ā-a-i k- d-ū-a-ā-a k-r-n-? -------------------------- āpani ki dhūmapāna karēna?
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ হ্যাঁ, -গ--ক---ম ৷ হ্__ আ_ ক___ ৷ হ-য-ঁ- আ-ে ক-ত-ম ৷ ------------------ হ্যাঁ, আগে করতাম ৷ 0
H----,--g- k--a--ma H____ ā__ k_______ H-ā-̐- ā-ē k-r-t-m- ------------------- Hyām̐, āgē karatāma
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว ক-ন্-ু--খ--আ-- -- ধূ--ান -র- না-৷ কি__ এ__ আ_ আ_ ধূ___ ক_ না ৷ ক-ন-ত- এ-ন আ-ি আ- ধ-ম-া- ক-ি ন- ৷ --------------------------------- কিন্তু এখন আমি আর ধূমপান করি না ৷ 0
kintu -kh--- ā---ā-a-d-ū--p-n- k-r--nā k____ ē_____ ā__ ā__ d________ k___ n_ k-n-u ē-h-n- ā-i ā-a d-ū-a-ā-a k-r- n- -------------------------------------- kintu ēkhana āmi āra dhūmapāna kari nā
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่? আ-ি-স--ার-ট -ে-ে-কি-আ-না- অ-ুব--- ---? আ_ সি___ খে_ কি আ___ অ___ হ__ আ-ি স-গ-র-ট খ-ল- ক- আ-ন-র অ-ু-ি-া হ-ে- -------------------------------------- আমি সিগারেট খেলে কি আপনার অসুবিধা হবে? 0
ām---ig-r--a---ēl- -i--pa--r--a-u---hā-----? ā__ s_______ k____ k_ ā______ a_______ h____ ā-i s-g-r-ṭ- k-ē-ē k- ā-a-ā-a a-u-i-h- h-b-? -------------------------------------------- āmi sigārēṭa khēlē ki āpanāra asubidhā habē?
ไม่เลย ครับ / ค่ะ না- এ-েব--েই-ন- ৷ না_ এ____ ন_ ৷ ন-, এ-ে-া-ে- ন- ৷ ----------------- না, একেবারেই নয় ৷ 0
N-,-ē-----ē'- naẏa N__ ē________ n___ N-, ē-ē-ā-ē-i n-ẏ- ------------------ Nā, ēkēbārē'i naẏa
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ আমার-কো-ো-অ-ুব-ধা--বে-ন- ৷ আ__ কো_ অ___ হ_ না ৷ আ-া- ক-ন- অ-ু-ি-া হ-ে ন- ৷ -------------------------- আমার কোনো অসুবিধা হবে না ৷ 0
ā-ā---k------u--dhā-ha-ē-nā ā____ k___ a_______ h___ n_ ā-ā-a k-n- a-u-i-h- h-b- n- --------------------------- āmāra kōnō asubidhā habē nā
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ? আ--- -ি -ি-ু খ-ব-ন -প-ন ক--ে-)-? আ__ কি কি_ খা__ (__ ক____ ? আ-ন- ক- ক-ছ- খ-ব-ন (-া- ক-ব-ন- ? -------------------------------- আপনি কি কিছু খাবেন (পান করবেন) ? 0
ā---i-ki --c---k--bē-- (-āna ---a--n--? ā____ k_ k____ k______ (____ k_________ ā-a-i k- k-c-u k-ā-ē-a (-ā-a k-r-b-n-)- --------------------------------------- āpani ki kichu khābēna (pāna karabēna)?
บรั่นดีไหม ครับ / คะ? ব--্যান্-ি? ব্_____ ব-র-য-ন-ড-? ----------- ব্র্যান্ডি? 0
Bry-nḍ-? B_______ B-y-n-i- -------- Bryānḍi?
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า ন-, ----ব-হ-- ---ার-৷ না_ স___ হ_ বি__ ৷ ন-, স-্-ব হ-ে ব-য়-র ৷ --------------------- না, সম্ভব হলে বিয়ার ৷ 0
N-,-samb--------- biẏā-a N__ s_______ h___ b_____ N-, s-m-h-b- h-l- b-ẏ-r- ------------------------ Nā, sambhaba halē biẏāra
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ? আ-ন- -ি অনে--ভ-রমণ--র--? আ__ কি অ__ ভ্___ ক___ আ-ন- ক- অ-ে- ভ-র-ণ ক-ে-? ------------------------ আপনি কি অনেক ভ্রমণ করেন? 0
āpan---- anēk--b-r--a-a-ka--n-? ā____ k_ a____ b_______ k______ ā-a-i k- a-ē-a b-r-m-ṇ- k-r-n-? ------------------------------- āpani ki anēka bhramaṇa karēna?
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ হ-যা-- --শীরভাগ-ব-য-সা---াজে-৷ হ্__ বে____ ব্____ কা_ ৷ হ-য-ঁ- ব-শ-র-া- ব-য-স-র ক-জ- ৷ ------------------------------ হ্যাঁ, বেশীরভাগ ব্যবসার কাজে ৷ 0
H-ām̐---ēś-r-bhā-------a-ā-- kājē H____ b__________ b________ k___ H-ā-̐- b-ś-r-b-ā-a b-a-a-ā-a k-j- --------------------------------- Hyām̐, bēśīrabhāga byabasāra kājē
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน কি--তু---- -মাদে- -ু-ি ৷ কি__ এ__ আ___ ছু_ ৷ ক-ন-ত- এ-ন আ-া-ে- ছ-ট- ৷ ------------------------ কিন্তু এখন আমাদের ছুটি ৷ 0
k-nt- ---a-------ēra--hu-i k____ ē_____ ā______ c____ k-n-u ē-h-n- ā-ā-ē-a c-u-i -------------------------- kintu ēkhana āmādēra chuṭi
ร้อนอะไรอย่างนี้! কী -ীষ- ----৷ কী ভী__ গ__ ৷ ক- ভ-ষ- গ-ম ৷ ------------- কী ভীষণ গরম ৷ 0
kī---īṣa-a g----a k_ b______ g_____ k- b-ī-a-a g-r-m- ----------------- kī bhīṣaṇa garama
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ হ--,-আজ-সত-যি- খ-ব---ম-৷ হাঁ_ আ_ স___ খু_ গ__ ৷ হ-ঁ- আ- স-্-ি- খ-ব গ-ম ৷ ------------------------ হাঁ, আজ সত্যিই খুব গরম ৷ 0
hā--, --- -----'i ---b- -a--ma h___ ā__ s______ k____ g_____ h-m-, ā-a s-t-i-i k-u-a g-r-m- ------------------------------ hām̐, āja satyi'i khuba garama
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ চ-ু- বা--ন্-ায়-যাই-৷ চ__ বা____ যা_ ৷ চ-ু- ব-র-ন-দ-য় য-ই ৷ -------------------- চলুন বারান্দায় যাই ৷ 0
cal--a--ā-ān-----y--i c_____ b________ y___ c-l-n- b-r-n-ā-a y-'- --------------------- caluna bārāndāẏa yā'i
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่ আগ---ক---একট- ----টি-আ-ে-৷ আ____ এ__ পা__ আ_ ৷ আ-া-ী-া- এ-ট- প-র-ট- আ-ে ৷ -------------------------- আগামীকাল একটা পার্টি আছে ৷ 0
āg-mī-ā-a--------ā--i-āchē ā________ ē____ p____ ā___ ā-ā-ī-ā-a ē-a-ā p-r-i ā-h- -------------------------- āgāmīkāla ēkaṭā pārṭi āchē
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ? আ-ন---কি-আ-ছ--? আ___ কি আ____ আ-ন-ও ক- আ-ছ-ন- --------------- আপনিও কি আসছেন? 0
āp--i'ō-----s-c---a? ā______ k_ ā________ ā-a-i-ō k- ā-a-h-n-? -------------------- āpani'ō ki āsachēna?
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย হ-ঁ- --া--রও-নি--্ত্----র-ছ--৷ হাঁ_ আ____ নি_____ ক__ ৷ হ-ঁ- আ-া-ে-ও ন-ম-্-্-ণ ক-ে-ে ৷ ------------------------------ হাঁ, আমাদেরও নিমন্ত্রণ করেছে ৷ 0
H---,-ā--d-ra-ō --ma--r-ṇ--k-rē-hē H___ ā________ n_________ k______ H-m-, ā-ā-ē-a-ō n-m-n-r-ṇ- k-r-c-ē ---------------------------------- Hām̐, āmādēra'ō nimantraṇa karēchē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -