ฝักบัวใช้งานไม่ได้
শ----র--াজ ক-ছে--া ৷
শা___ কা_ ক__ না ৷
শ-ও-া- ক-জ ক-ছ- ন- ৷
--------------------
শাওয়ার কাজ করছে না ৷
0
śā'---r--k-ja k--ac-ē -ā
ś_______ k___ k______ n_
ś-'-ẏ-r- k-j- k-r-c-ē n-
------------------------
śā'ōẏāra kāja karachē nā
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
শাওয়ার কাজ করছে না ৷
śā'ōẏāra kāja karachē nā
ไม่มีน้ำอุ่น
গ-- জ--/ পা-ি -স---না ৷
গ__ জ_ / পা_ আ__ না ৷
গ-ম জ- / প-ন- আ-ছ- ন- ৷
-----------------------
গরম জল / পানি আসছে না ৷
0
gar--- ja-a---pā---ā-achē nā
g_____ j___ / p___ ā_____ n_
g-r-m- j-l- / p-n- ā-a-h- n-
----------------------------
garama jala / pāni āsachē nā
ไม่มีน้ำอุ่น
গরম জল / পানি আসছে না ৷
garama jala / pāni āsachē nā
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
আপ--র---ি---া--িক--রাত--প-রে-?
আ___ কি এ_ ঠি_ ক__ পা___
আ-ন-র- ক- এ-া ঠ-ক ক-া-ে প-র-ন-
------------------------------
আপনারা কি এটা ঠিক করাতে পারেন?
0
āpan-rā ki -ṭā--hi-a-ka------ā-ē--?
ā______ k_ ē__ ṭ____ k_____ p______
ā-a-ā-ā k- ē-ā ṭ-i-a k-r-t- p-r-n-?
-----------------------------------
āpanārā ki ēṭā ṭhika karātē pārēna?
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
আপনারা কি এটা ঠিক করাতে পারেন?
āpanārā ki ēṭā ṭhika karātē pārēna?
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
ঘর----ন- ট--িফো--নে- ৷
ঘ_ কো_ টে___ নে_ ৷
ঘ-ে ক-ন- ট-ল-ফ-ন ন-ই ৷
----------------------
ঘরে কোনো টেলিফোন নেই ৷
0
Gh----k--ō --l----na n--i
G____ k___ ṭ________ n___
G-a-ē k-n- ṭ-l-p-ō-a n-'-
-------------------------
Gharē kōnō ṭēliphōna nē'i
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
ঘরে কোনো টেলিফোন নেই ৷
Gharē kōnō ṭēliphōna nē'i
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
ঘরে--োনো-ট---ভ-----ে- ৷
ঘ_ কো_ টে____ নে_ ৷
ঘ-ে ক-ন- ট-ল-ভ-শ- ন-ই ৷
-----------------------
ঘরে কোনো টেলিভিশন নেই ৷
0
g-a-ē----ō -ē-i-hiśana nē-i
g____ k___ ṭ__________ n___
g-a-ē k-n- ṭ-l-b-i-a-a n-'-
---------------------------
gharē kōnō ṭēlibhiśana nē'i
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
ঘরে কোনো টেলিভিশন নেই ৷
gharē kōnō ṭēlibhiśana nē'i
ห้องไม่มีระเบียง
ঘর--ক--- -ারা-্-- --ই-৷
ঘ_ কো_ বা___ নে_ ৷
ঘ-ে ক-ন- ব-র-ন-দ- ন-ই ৷
-----------------------
ঘরে কোনো বারান্দা নেই ৷
0
gharē k--- -ā-ānd- -ē-i
g____ k___ b______ n___
g-a-ē k-n- b-r-n-ā n-'-
-----------------------
gharē kōnō bārāndā nē'i
ห้องไม่มีระเบียง
ঘরে কোনো বারান্দা নেই ৷
gharē kōnō bārāndā nē'i
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
ঘর--খু---েশী --ঁচা-েচি -ো-- যাচ--- ৷
ঘ_ খু_ বে_ চেঁ___ শো_ যা__ ৷
ঘ-ে খ-ব ব-শ- চ-ঁ-া-ে-ি শ-ন- য-চ-ছ- ৷
------------------------------------
ঘরে খুব বেশী চেঁচামেচি শোনা যাচ্ছে ৷
0
g-a-------a ---ī cē-̐-ā-----ś-n--y-cc-ē
g____ k____ b___ c________ ś___ y_____
g-a-ē k-u-a b-ś- c-m-c-m-c- ś-n- y-c-h-
---------------------------------------
gharē khuba bēśī cēm̐cāmēci śōnā yācchē
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
ঘরে খুব বেশী চেঁচামেচি শোনা যাচ্ছে ৷
gharē khuba bēśī cēm̐cāmēci śōnā yācchē
ห้องนี้เล็กเกินไป
ঘর-- -ুব ছোট ৷
ঘ__ খু_ ছো_ ৷
ঘ-ট- খ-ব ছ-ট ৷
--------------
ঘরটা খুব ছোট ৷
0
ghar-ṭ--k--b- -h--a
g______ k____ c____
g-a-a-ā k-u-a c-ō-a
-------------------
gharaṭā khuba chōṭa
ห้องนี้เล็กเกินไป
ঘরটা খুব ছোট ৷
gharaṭā khuba chōṭa
ห้องนี้มืดเกินไป
ঘরট- খ-ব -----া- ৷
ঘ__ খু_ অ____ ৷
ঘ-ট- খ-ব অ-্-ক-র ৷
------------------
ঘরটা খুব অন্ধকার ৷
0
g--raṭ--k--b--a--h----a
g______ k____ a________
g-a-a-ā k-u-a a-d-a-ā-a
-----------------------
gharaṭā khuba andhakāra
ห้องนี้มืดเกินไป
ঘরটা খুব অন্ধকার ৷
gharaṭā khuba andhakāra
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
হি-----াজ--রছে -া-৷
হি__ কা_ ক__ না ৷
হ-ট-র ক-জ ক-ছ- ন- ৷
-------------------
হিটার কাজ করছে না ৷
0
hi-----k-j- --r--h--nā
h_____ k___ k______ n_
h-ṭ-r- k-j- k-r-c-ē n-
----------------------
hiṭāra kāja karachē nā
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
হিটার কাজ করছে না ৷
hiṭāra kāja karachē nā
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
এ-া---ন্-ি-না- ক----র-ে--া ৷
এ__ ক_____ কা_ ক__ না ৷
এ-া- ক-্-ি-ন-র ক-জ ক-ছ- ন- ৷
----------------------------
এয়ার কন্ডিশনার কাজ করছে না ৷
0
ēẏā------ḍi-anā-- kā-a--a----- nā
ē____ k__________ k___ k______ n_
ē-ā-a k-n-i-a-ā-a k-j- k-r-c-ē n-
---------------------------------
ēẏāra kanḍiśanāra kāja karachē nā
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
এয়ার কন্ডিশনার কাজ করছে না ৷
ēẏāra kanḍiśanāra kāja karachē nā
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
ট-ভি--লছে-না-৷
টি_ চ__ না ৷
ট-ভ- চ-ছ- ন- ৷
--------------
টিভি চলছে না ৷
0
ṭi--i --l-ch- -ā
ṭ____ c______ n_
ṭ-b-i c-l-c-ē n-
----------------
ṭibhi calachē nā
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
টিভি চলছে না ৷
ṭibhi calachē nā
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
আম------ ভ-- -াগছ- না ৷
আ__ এ_ ভা_ লা__ না ৷
আ-া- এ-া ভ-ল ল-গ-ে ন- ৷
-----------------------
আমার এটা ভাল লাগছে না ৷
0
ā-ā---ēṭ- --āl- lāga-hē-nā
ā____ ē__ b____ l______ n_
ā-ā-a ē-ā b-ā-a l-g-c-ē n-
--------------------------
āmāra ēṭā bhāla lāgachē nā
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
আমার এটা ভাল লাগছে না ৷
āmāra ēṭā bhāla lāgachē nā
มันแพงเกินไป
এটা-খ--ই ---ী ৷
এ_ খু__ দা_ ৷
এ-া খ-ব- দ-ম- ৷
---------------
এটা খুবই দামী ৷
0
ē---kh--a'i dā-ī
ē__ k______ d___
ē-ā k-u-a-i d-m-
----------------
ēṭā khuba'i dāmī
มันแพงเกินไป
এটা খুবই দামী ৷
ēṭā khuba'i dāmī
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
আপ-ার ক--ে -কটু --্তা কি-ু--ছে-কি?
আ___ কা_ এ__ স__ কি_ আ_ কি_
আ-ন-র ক-ছ- এ-ট- স-্-া ক-ছ- আ-ে ক-?
----------------------------------
আপনার কাছে একটু সস্তা কিছু আছে কি?
0
ā--nā-- k-c-- ---ṭu-sa-----i-h- ā-hē --?
ā______ k____ ē____ s____ k____ ā___ k__
ā-a-ā-a k-c-ē ē-a-u s-s-ā k-c-u ā-h- k-?
----------------------------------------
āpanāra kāchē ēkaṭu sastā kichu āchē ki?
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
আপনার কাছে একটু সস্তা কিছু আছে কি?
āpanāra kāchē ēkaṭu sastā kichu āchē ki?
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
এখান- -শ--াশে-ক--কো-ো ইয়ুথ ---্-ে- -ছ-?
এ__ আ___ কি কো_ ই__ হো___ আ__
এ-া-ে আ-ে-া-ে ক- ক-ন- ই-ু- হ-স-ট-ল আ-ে-
---------------------------------------
এখানে আশেপাশে কি কোনো ইয়ুথ হোস্টেল আছে?
0
Ē--ā----ś-p--ē -- -ōnō -ẏuth- -ōsṭē-- --h-?
Ē_____ ā______ k_ k___ i_____ h______ ā____
Ē-h-n- ā-ē-ā-ē k- k-n- i-u-h- h-s-ē-a ā-h-?
-------------------------------------------
Ēkhānē āśēpāśē ki kōnō iẏutha hōsṭēla āchē?
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
এখানে আশেপাশে কি কোনো ইয়ুথ হোস্টেল আছে?
Ēkhānē āśēpāśē ki kōnō iẏutha hōsṭēla āchē?
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
এখা-- আশ-প-শ--ক-----ো থাকবার--ায়---আছ-?
এ__ আ___ কি কো_ থা___ জা__ আ__
এ-া-ে আ-ে-া-ে ক- ক-ন- থ-ক-া- জ-য়-া আ-ে-
---------------------------------------
এখানে আশেপাশে কি কোনো থাকবার জায়গা আছে?
0
Ē--ānē-ā----śē--- ---ō th------a---ẏa-- āch-?
Ē_____ ā______ k_ k___ t________ j_____ ā____
Ē-h-n- ā-ē-ā-ē k- k-n- t-ā-a-ā-a j-ẏ-g- ā-h-?
---------------------------------------------
Ēkhānē āśēpāśē ki kōnō thākabāra jāẏagā āchē?
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
এখানে আশেপাশে কি কোনো থাকবার জায়গা আছে?
Ēkhānē āśēpāśē ki kōnō thākabāra jāẏagā āchē?
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
এখা-ে আ-ে-া---ক- -োনো -েস--ু--ন্ট আ-ে?
এ__ আ___ কি কো_ রে_____ আ__
এ-া-ে আ-ে-া-ে ক- ক-ন- র-স-ট-র-ন-ট আ-ে-
--------------------------------------
এখানে আশেপাশে কি কোনো রেস্টুরেন্ট আছে?
0
Ēkh--- -ś-pāśē -- ---- r-s-urēn-------?
Ē_____ ā______ k_ k___ r_________ ā____
Ē-h-n- ā-ē-ā-ē k- k-n- r-s-u-ē-ṭ- ā-h-?
---------------------------------------
Ēkhānē āśēpāśē ki kōnō rēsṭurēnṭa āchē?
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
এখানে আশেপাশে কি কোনো রেস্টুরেন্ট আছে?
Ēkhānē āśēpāśē ki kōnō rēsṭurēnṭa āchē?