เรียน
শ--া-(শিখত-)
শে_ (____
শ-খ- (-ি-ত-)
------------
শেখা (শিখতে)
0
śēkhā (ś---a--)
ś____ (________
ś-k-ā (-i-h-t-)
---------------
śēkhā (śikhatē)
เรียน
শেখা (শিখতে)
śēkhā (śikhatē)
นักเรียน เรียนเยอะไหม?
শিক-ষার্-ীর--কি অ-----িছ- -ে-ে?
শি_____ কি অ__ কি_ শে__
শ-ক-ষ-র-থ-র- ক- অ-ে- ক-ছ- শ-খ-?
-------------------------------
শিক্ষার্থীরা কি অনেক কিছু শেখে?
0
ś--ṣ------- -i a--ka--i--- ----ē?
ś__________ k_ a____ k____ ś_____
ś-k-ā-t-ī-ā k- a-ē-a k-c-u ś-k-ē-
---------------------------------
śikṣārthīrā ki anēka kichu śēkhē?
นักเรียน เรียนเยอะไหม?
শিক্ষার্থীরা কি অনেক কিছু শেখে?
śikṣārthīrā ki anēka kichu śēkhē?
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย
ন-, -া---কম -েখ--৷
না_ তা_ ক_ শে_ ৷
ন-, ত-র- ক- শ-খ- ৷
------------------
না, তারা কম শেখে ৷
0
Nā- tār---am- ----ē
N__ t___ k___ ś____
N-, t-r- k-m- ś-k-ē
-------------------
Nā, tārā kama śēkhē
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย
না, তারা কম শেখে ৷
Nā, tārā kama śēkhē
ถาม
প-রশ-ন-জি--ঞা---ক-া
প্___ জি___ ক_
প-র-্- জ-জ-ঞ-স- ক-া
-------------------
প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করা
0
pr-śn--ji--ā---k-rā
p_____ j______ k___
p-a-n- j-j-ā-ā k-r-
-------------------
praśna jijñāsā karā
ถาม
প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করা
praśna jijñāsā karā
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม?
আ-ন- ক- -া--বা--আপ-ার--ি---কক- প-র--- ---্ঞাসা-করে-?
আ__ কি বা_ বা_ আ___ শি____ প্___ জি___ ক___
আ-ন- ক- ব-র ব-র আ-ন-র শ-ক-ষ-ক- প-র-্- জ-জ-ঞ-স- ক-ে-?
----------------------------------------------------
আপনি কি বার বার আপনার শিক্ষককে প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করেন?
0
ā---i ki----a b-r--āp-n-ra śik--kak- ----na-ji-ñāsā ka--n-?
ā____ k_ b___ b___ ā______ ś________ p_____ j______ k______
ā-a-i k- b-r- b-r- ā-a-ā-a ś-k-a-a-ē p-a-n- j-j-ā-ā k-r-n-?
-----------------------------------------------------------
āpani ki bāra bāra āpanāra śikṣakakē praśna jijñāsā karēna?
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม?
আপনি কি বার বার আপনার শিক্ষককে প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করেন?
āpani ki bāra bāra āpanāra śikṣakakē praśna jijñāsā karēna?
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย
ন----ম---াক--বা- ব-- প--শ-ন জি-----া ------ ৷
না_ আ_ তা_ বা_ বা_ প্___ জি___ ক_ না ৷
ন-, আ-ি ত-ক- ব-র ব-র প-র-্- জ-জ-ঞ-স- ক-ি ন- ৷
---------------------------------------------
না, আমি তাকে বার বার প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করি না ৷
0
Nā,-ām----kē bāra----- p-a-n-----ñ--ā-kar- nā
N__ ā__ t___ b___ b___ p_____ j______ k___ n_
N-, ā-i t-k- b-r- b-r- p-a-n- j-j-ā-ā k-r- n-
---------------------------------------------
Nā, āmi tākē bāra bāra praśna jijñāsā kari nā
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย
না, আমি তাকে বার বার প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করি না ৷
Nā, āmi tākē bāra bāra praśna jijñāsā kari nā
ตอบกลับ
উ-্-র-দে--া
উ___ দে__
উ-্-র দ-ও-া
-----------
উত্তর দেওয়া
0
u------dē'ōẏā
u_____ d_____
u-t-r- d-'-ẏ-
-------------
uttara dē'ōẏā
ตอบกลับ
উত্তর দেওয়া
uttara dē'ōẏā
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ
অ-ু--র---র- উত্ত- দ-- ৷
অ____ ক_ উ___ দি_ ৷
অ-ু-্-হ ক-ে উ-্-র দ-ন ৷
-----------------------
অনুগ্রহ করে উত্তর দিন ৷
0
an-gra-a-k----ut--------a
a_______ k___ u_____ d___
a-u-r-h- k-r- u-t-r- d-n-
-------------------------
anugraha karē uttara dina
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ
অনুগ্রহ করে উত্তর দিন ৷
anugraha karē uttara dina
ผม / ดิฉัน ตอบ
আমি উ-্-- -ি- ৷
আ_ উ___ দি_ ৷
আ-ি উ-্-র দ-ই ৷
---------------
আমি উত্তর দিই ৷
0
ā-- ut------i'i
ā__ u_____ d___
ā-i u-t-r- d-'-
---------------
āmi uttara di'i
ผม / ดิฉัน ตอบ
আমি উত্তর দিই ৷
āmi uttara di'i
ทำงาน
ক-- করা
কা_ ক_
ক-জ ক-া
-------
কাজ করা
0
kā------ā
k___ k___
k-j- k-r-
---------
kāja karā
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม?
স- ক--এই -ু--র্---কা- -র-ে?
সে কি এ_ মু___ কা_ ক___
স- ক- এ- ম-হ-র-ত- ক-জ ক-ছ-?
---------------------------
সে কি এই মুহূর্তে কাজ করছে?
0
sē-ki ē'i m-h-rt--k--- ka-----?
s_ k_ ē__ m______ k___ k_______
s- k- ē-i m-h-r-ē k-j- k-r-c-ē-
-------------------------------
sē ki ē'i muhūrtē kāja karachē?
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม?
সে কি এই মুহূর্তে কাজ করছে?
sē ki ē'i muhūrtē kāja karachē?
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่
হ-যাঁ--সে-এ--মু---্-ে --- -রছে-৷
হ্__ সে এ_ মু___ কা_ ক__ ৷
হ-য-ঁ- স- এ- ম-হ-র-ত- ক-জ ক-ছ- ৷
--------------------------------
হ্যাঁ, সে এই মুহূর্তে কাজ করছে ৷
0
H-ā-̐, ---ē'- -u---t- kā-a-k---chē
H____ s_ ē__ m______ k___ k______
H-ā-̐- s- ē-i m-h-r-ē k-j- k-r-c-ē
----------------------------------
Hyām̐, sē ē'i muhūrtē kāja karachē
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่
হ্যাঁ, সে এই মুহূর্তে কাজ করছে ৷
Hyām̐, sē ē'i muhūrtē kāja karachē
มา
আসা
আ_
আ-া
---
আসা
0
ā-ā
ā__
ā-ā
---
āsā
คุณจะมาไหม?
আপনি-----সছেন?
আ__ কি আ____
আ-ন- ক- আ-ছ-ন-
--------------
আপনি কি আসছেন?
0
āp-n- -i-āsa---na?
ā____ k_ ā________
ā-a-i k- ā-a-h-n-?
------------------
āpani ki āsachēna?
คุณจะมาไหม?
আপনি কি আসছেন?
āpani ki āsachēna?
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป
হ-যা-, আ-র- আস-ি ৷
হ্__ আ__ আ__ ৷
হ-য-ঁ- আ-র- আ-ছ- ৷
------------------
হ্যাঁ, আমরা আসছি ৷
0
Hyām̐, --arā -s-c-i
H____ ā____ ā_____
H-ā-̐- ā-a-ā ā-a-h-
-------------------
Hyām̐, āmarā āsachi
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป
হ্যাঁ, আমরা আসছি ৷
Hyām̐, āmarā āsachi
อาศัย
থাকা
থা_
থ-ক-
----
থাকা
0
th-kā
t____
t-ā-ā
-----
thākā
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
আ--- ---বার--িনে--া-েন?
আ__ কি বা___ থা___
আ-ন- ক- ব-র-ল-ন- থ-ক-ন-
-----------------------
আপনি কি বার্লিনে থাকেন?
0
ā-a-i ki -ā-l--- -hāk--a?
ā____ k_ b______ t_______
ā-a-i k- b-r-i-ē t-ā-ē-a-
-------------------------
āpani ki bārlinē thākēna?
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
আপনি কি বার্লিনে থাকেন?
āpani ki bārlinē thākēna?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน
হ--া-,--ম--ব-র--ি-ে--াক--৷
হ্__ আ_ বা___ থা_ ৷
হ-য-ঁ- আ-ি ব-র-ল-ন- থ-ক- ৷
--------------------------
হ্যাঁ, আমি বার্লিনে থাকি ৷
0
Hyā-̐, ā---b-r---ē-th-ki
H____ ā__ b______ t____
H-ā-̐- ā-i b-r-i-ē t-ā-i
------------------------
Hyām̐, āmi bārlinē thāki
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน
হ্যাঁ, আমি বার্লিনে থাকি ৷
Hyām̐, āmi bārlinē thāki