เรียน
শেখা--শি--ে)
শে_ (____
শ-খ- (-ি-ত-)
------------
শেখা (শিখতে)
0
ś-khā--ś---at-)
ś____ (________
ś-k-ā (-i-h-t-)
---------------
śēkhā (śikhatē)
เรียน
শেখা (শিখতে)
śēkhā (śikhatē)
นักเรียน เรียนเยอะไหม?
শিক----্---া -ি --ে- কি-ু--ে--?
শি_____ কি অ__ কি_ শে__
শ-ক-ষ-র-থ-র- ক- অ-ে- ক-ছ- শ-খ-?
-------------------------------
শিক্ষার্থীরা কি অনেক কিছু শেখে?
0
ś---ār-hī-- ki ----a-ki-h----k-ē?
ś__________ k_ a____ k____ ś_____
ś-k-ā-t-ī-ā k- a-ē-a k-c-u ś-k-ē-
---------------------------------
śikṣārthīrā ki anēka kichu śēkhē?
นักเรียน เรียนเยอะไหม?
শিক্ষার্থীরা কি অনেক কিছু শেখে?
śikṣārthīrā ki anēka kichu śēkhē?
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย
ন-,-তার--ক- -ে---৷
না_ তা_ ক_ শে_ ৷
ন-, ত-র- ক- শ-খ- ৷
------------------
না, তারা কম শেখে ৷
0
Nā, tā-ā -----śēk-ē
N__ t___ k___ ś____
N-, t-r- k-m- ś-k-ē
-------------------
Nā, tārā kama śēkhē
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย
না, তারা কম শেখে ৷
Nā, tārā kama śēkhē
ถาม
প্--্----জ--াসা -রা
প্___ জি___ ক_
প-র-্- জ-জ-ঞ-স- ক-া
-------------------
প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করা
0
p-aś-a jijñ--ā--a-ā
p_____ j______ k___
p-a-n- j-j-ā-ā k-r-
-------------------
praśna jijñāsā karā
ถาม
প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করা
praśna jijñāsā karā
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม?
আ-নি -- --- -ার -পনা- শি-্ষ----প--শ্--জ---ঞাস- ক-েন?
আ__ কি বা_ বা_ আ___ শি____ প্___ জি___ ক___
আ-ন- ক- ব-র ব-র আ-ন-র শ-ক-ষ-ক- প-র-্- জ-জ-ঞ-স- ক-ে-?
----------------------------------------------------
আপনি কি বার বার আপনার শিক্ষককে প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করেন?
0
ā-----k--b--- bā-a -pa-āra śi-ṣa-a-- p-a-n- -ijñ-s--k-rē--?
ā____ k_ b___ b___ ā______ ś________ p_____ j______ k______
ā-a-i k- b-r- b-r- ā-a-ā-a ś-k-a-a-ē p-a-n- j-j-ā-ā k-r-n-?
-----------------------------------------------------------
āpani ki bāra bāra āpanāra śikṣakakē praśna jijñāsā karēna?
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม?
আপনি কি বার বার আপনার শিক্ষককে প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করেন?
āpani ki bāra bāra āpanāra śikṣakakē praśna jijñāsā karēna?
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย
ন-- -ম- --কে -া--বা--প-রশ্ন-জি--ঞ-সা-কর---া ৷
না_ আ_ তা_ বা_ বা_ প্___ জি___ ক_ না ৷
ন-, আ-ি ত-ক- ব-র ব-র প-র-্- জ-জ-ঞ-স- ক-ি ন- ৷
---------------------------------------------
না, আমি তাকে বার বার প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করি না ৷
0
Nā--āmi--ākē -ā---b--a--r-ś-a-j--ñ----------ā
N__ ā__ t___ b___ b___ p_____ j______ k___ n_
N-, ā-i t-k- b-r- b-r- p-a-n- j-j-ā-ā k-r- n-
---------------------------------------------
Nā, āmi tākē bāra bāra praśna jijñāsā kari nā
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย
না, আমি তাকে বার বার প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করি না ৷
Nā, āmi tākē bāra bāra praśna jijñāsā kari nā
ตอบกลับ
উত্তর-----া
উ___ দে__
উ-্-র দ-ও-া
-----------
উত্তর দেওয়া
0
u---r- d-'ō-ā
u_____ d_____
u-t-r- d-'-ẏ-
-------------
uttara dē'ōẏā
ตอบกลับ
উত্তর দেওয়া
uttara dē'ōẏā
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ
অনুগ্র- কর---ত-তর দ-ন ৷
অ____ ক_ উ___ দি_ ৷
অ-ু-্-হ ক-ে উ-্-র দ-ন ৷
-----------------------
অনুগ্রহ করে উত্তর দিন ৷
0
a--gr----k--- u-t-r- ---a
a_______ k___ u_____ d___
a-u-r-h- k-r- u-t-r- d-n-
-------------------------
anugraha karē uttara dina
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ
অনুগ্রহ করে উত্তর দিন ৷
anugraha karē uttara dina
ผม / ดิฉัน ตอบ
আমি --্ত--দি- ৷
আ_ উ___ দি_ ৷
আ-ি উ-্-র দ-ই ৷
---------------
আমি উত্তর দিই ৷
0
ām----t-r--di-i
ā__ u_____ d___
ā-i u-t-r- d-'-
---------------
āmi uttara di'i
ผม / ดิฉัน ตอบ
আমি উত্তর দিই ৷
āmi uttara di'i
ทำงาน
ক-জ --া
কা_ ক_
ক-জ ক-া
-------
কাজ করা
0
kāj----rā
k___ k___
k-j- k-r-
---------
kāja karā
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม?
স--কি এ---ু--র-তে -া--ক-ছ-?
সে কি এ_ মু___ কা_ ক___
স- ক- এ- ম-হ-র-ত- ক-জ ক-ছ-?
---------------------------
সে কি এই মুহূর্তে কাজ করছে?
0
sē ki ē-- -u---t- -----k----hē?
s_ k_ ē__ m______ k___ k_______
s- k- ē-i m-h-r-ē k-j- k-r-c-ē-
-------------------------------
sē ki ē'i muhūrtē kāja karachē?
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม?
সে কি এই মুহূর্তে কাজ করছে?
sē ki ē'i muhūrtē kāja karachē?
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่
হ্--ঁ,------ --হ----ে--া---রছে ৷
হ্__ সে এ_ মু___ কা_ ক__ ৷
হ-য-ঁ- স- এ- ম-হ-র-ত- ক-জ ক-ছ- ৷
--------------------------------
হ্যাঁ, সে এই মুহূর্তে কাজ করছে ৷
0
Hyā-̐, -ē --- -uhū-tē--ā-- k-rac-ē
H____ s_ ē__ m______ k___ k______
H-ā-̐- s- ē-i m-h-r-ē k-j- k-r-c-ē
----------------------------------
Hyām̐, sē ē'i muhūrtē kāja karachē
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่
হ্যাঁ, সে এই মুহূর্তে কাজ করছে ৷
Hyām̐, sē ē'i muhūrtē kāja karachē
มา
আসা
আ_
আ-া
---
আসা
0
ā-ā
ā__
ā-ā
---
āsā
คุณจะมาไหม?
আপ-- কি --ছ--?
আ__ কি আ____
আ-ন- ক- আ-ছ-ন-
--------------
আপনি কি আসছেন?
0
āp-------ās--h---?
ā____ k_ ā________
ā-a-i k- ā-a-h-n-?
------------------
āpani ki āsachēna?
คุณจะมาไหม?
আপনি কি আসছেন?
āpani ki āsachēna?
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป
হ্যা-,-আ-র--আ--ি-৷
হ্__ আ__ আ__ ৷
হ-য-ঁ- আ-র- আ-ছ- ৷
------------------
হ্যাঁ, আমরা আসছি ৷
0
Hyā-------rā---achi
H____ ā____ ā_____
H-ā-̐- ā-a-ā ā-a-h-
-------------------
Hyām̐, āmarā āsachi
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป
হ্যাঁ, আমরা আসছি ৷
Hyām̐, āmarā āsachi
อาศัย
থা-া
থা_
থ-ক-
----
থাকা
0
th--ā
t____
t-ā-ā
-----
thākā
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
আ--ি ----া---িনে থাক--?
আ__ কি বা___ থা___
আ-ন- ক- ব-র-ল-ন- থ-ক-ন-
-----------------------
আপনি কি বার্লিনে থাকেন?
0
āpa-- k- bārli-- --ā--na?
ā____ k_ b______ t_______
ā-a-i k- b-r-i-ē t-ā-ē-a-
-------------------------
āpani ki bārlinē thākēna?
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
আপনি কি বার্লিনে থাকেন?
āpani ki bārlinē thākēna?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน
হ্-া----ম----র-ল-নে -াকি ৷
হ্__ আ_ বা___ থা_ ৷
হ-য-ঁ- আ-ি ব-র-ল-ন- থ-ক- ৷
--------------------------
হ্যাঁ, আমি বার্লিনে থাকি ৷
0
H--m-- āmi-bārl--ē---āki
H____ ā__ b______ t____
H-ā-̐- ā-i b-r-i-ē t-ā-i
------------------------
Hyām̐, āmi bārlinē thāki
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน
হ্যাঁ, আমি বার্লিনে থাকি ৷
Hyām̐, āmi bārlinē thāki