ሓደ ግዜ - ወላ ሓደግዜ
प----ह- ---ब-तक क-ी--हीं
प__ ही – अ_ त_ क_ न_
प-ल- ह- – अ- त- क-ी न-ी-
------------------------
पहले ही – अब तक कभी नहीं
0
pa-al- he--- ----a--kab-ee-n---n
p_____ h__ – a_ t__ k_____ n____
p-h-l- h-e – a- t-k k-b-e- n-h-n
--------------------------------
pahale hee – ab tak kabhee nahin
ሓደ ግዜ - ወላ ሓደግዜ
पहले ही – अब तक कभी नहीं
pahale hee – ab tak kabhee nahin
ናብ በርሊን በጺሕኩም ትፈልጡ ዲኹም?
क-या--प प----भ--ब-्-िन-आ-- ह-ं?
क्_ आ_ प__ भी ब___ आ_ हैं_
क-य- आ- प-ल- भ- ब-्-ि- आ-े ह-ं-
-------------------------------
क्या आप पहले भी बर्लिन आये हैं?
0
kya-----pa-a-- -h-- --rli--a-y- h-in?
k__ a__ p_____ b___ b_____ a___ h____
k-a a-p p-h-l- b-e- b-r-i- a-y- h-i-?
-------------------------------------
kya aap pahale bhee barlin aaye hain?
ናብ በርሊን በጺሕኩም ትፈልጡ ዲኹም?
क्या आप पहले भी बर्लिन आये हैं?
kya aap pahale bhee barlin aaye hain?
ኖ፣ ፈጺመ ኣይነበርኩን።
नह-ं------क --ी ---ं
न__ अ_ त_ क_ न_
न-ी-, अ- त- क-ी न-ी-
--------------------
नहीं, अब तक कभी नहीं
0
n-hi----- t-k ka-h-e nah-n
n_____ a_ t__ k_____ n____
n-h-n- a- t-k k-b-e- n-h-n
--------------------------
nahin, ab tak kabhee nahin
ኖ፣ ፈጺመ ኣይነበርኩን።
नहीं, अब तक कभी नहीं
nahin, ab tak kabhee nahin
ገለ-ሰብ - ዋላ ሓደ’ኳ / ማንም
किस--क--–-क--ी -ो-नह-ं
कि_ को – कि_ को न_
क-स- क- – क-स- क- न-ी-
----------------------
किसी को – किसी को नहीं
0
k-se---o----i-e- ko ---in
k____ k_ – k____ k_ n____
k-s-e k- – k-s-e k- n-h-n
-------------------------
kisee ko – kisee ko nahin
ገለ-ሰብ - ዋላ ሓደ’ኳ / ማንም
किसी को – किसी को नहीं
kisee ko – kisee ko nahin
ኣብዚ ገለ-ሰብ ትፈልጡ ዲኹም?
क-------य-ा- -िसी-क- जा-त- ह-ं?
क्_ आ_ य_ कि_ को जा__ हैं_
क-य- आ- य-ा- क-स- क- ज-न-े ह-ं-
-------------------------------
क्या आप यहाँ किसी को जानते हैं?
0
k-a aa---a--an ki--e -o --a--te---in?
k__ a__ y_____ k____ k_ j______ h____
k-a a-p y-h-a- k-s-e k- j-a-a-e h-i-?
-------------------------------------
kya aap yahaan kisee ko jaanate hain?
ኣብዚ ገለ-ሰብ ትፈልጡ ዲኹም?
क्या आप यहाँ किसी को जानते हैं?
kya aap yahaan kisee ko jaanate hain?
ኖ፣ ኣብዚ ማንም ኣይፈልጥን።
न--ं, म-ं-यहाँ----- क---ही- --न-ा-/ जा--ी
न__ मैं य_ कि_ को न_ जा__ / जा__
न-ी-, म-ं य-ा- क-स- क- न-ी- ज-न-ा / ज-न-ी
-----------------------------------------
नहीं, मैं यहाँ किसी को नहीं जानता / जानती
0
nahin- -a-- --haan --s-e ko------ -aa-at--- --a----e
n_____ m___ y_____ k____ k_ n____ j______ / j_______
n-h-n- m-i- y-h-a- k-s-e k- n-h-n j-a-a-a / j-a-a-e-
----------------------------------------------------
nahin, main yahaan kisee ko nahin jaanata / jaanatee
ኖ፣ ኣብዚ ማንም ኣይፈልጥን።
नहीं, मैं यहाँ किसी को नहीं जानता / जानती
nahin, main yahaan kisee ko nahin jaanata / jaanatee
ጌና - ኦሮማይ/ሓሊፉ
औ- - -----ीं
औ_ – औ_ न_
औ- – औ- न-ी-
------------
और – और नहीं
0
aur-–--ur-nah-n
a__ – a__ n____
a-r – a-r n-h-n
---------------
aur – aur nahin
ጌና - ኦሮማይ/ሓሊፉ
और – और नहीं
aur – aur nahin
ኣብዚ ጌና ነዊሕ ዲኹም ትጸንሑ?
क्या ----ह-ँ औ--स-य-ठ---ं--?
क्_ आ_ य_ औ_ स__ ठ____
क-य- आ- य-ा- औ- स-य ठ-र-ं-े-
----------------------------
क्या आप यहाँ और समय ठहरेंगे?
0
k-a-aa--ya--a- -ur-sam-- t--h-r--g-?
k__ a__ y_____ a__ s____ t__________
k-a a-p y-h-a- a-r s-m-y t-a-a-e-g-?
------------------------------------
kya aap yahaan aur samay thaharenge?
ኣብዚ ጌና ነዊሕ ዲኹም ትጸንሑ?
क्या आप यहाँ और समय ठहरेंगे?
kya aap yahaan aur samay thaharenge?
ኖ፣ ኣብዚ ነዊሕ ኣይጸንሕን እየ ።
न-ी-- मैं य--- -हुत समय------ठहरू--ा ----रू--ी
न__ मैं य_ ब__ स__ न_ ठ___ / ठ___
न-ी-, म-ं य-ा- ब-ु- स-य न-ी- ठ-र-ँ-ा / ठ-र-ँ-ी
----------------------------------------------
नहीं, मैं यहाँ बहुत समय नहीं ठहरूँगा / ठहरूँगी
0
na--n- m-i--y-------------amay--a-i----aha--on-- /---aha-oon--e
n_____ m___ y_____ b____ s____ n____ t__________ / t___________
n-h-n- m-i- y-h-a- b-h-t s-m-y n-h-n t-a-a-o-n-a / t-a-a-o-n-e-
---------------------------------------------------------------
nahin, main yahaan bahut samay nahin thaharoonga / thaharoongee
ኖ፣ ኣብዚ ነዊሕ ኣይጸንሕን እየ ።
नहीं, मैं यहाँ बहुत समय नहीं ठहरूँगा / ठहरूँगी
nahin, main yahaan bahut samay nahin thaharoonga / thaharoongee
ጌና ገለ - ዋላ ሓደ (ኣይተርፍን)
और-कु- –-और -ुछ न--ं
औ_ कु_ – औ_ कु_ न_
औ- क-छ – औ- क-छ न-ी-
--------------------
और कुछ – और कुछ नहीं
0
a---kuc-h-– a-r --chh n---n
a__ k____ – a__ k____ n____
a-r k-c-h – a-r k-c-h n-h-n
---------------------------
aur kuchh – aur kuchh nahin
ጌና ገለ - ዋላ ሓደ (ኣይተርፍን)
और कुछ – और कुछ नहीं
aur kuchh – aur kuchh nahin
ጌና ገለ ክትሰትዩ ደሊኹም ዲኹም?
क----आप -र -ुछ-प-न- -ाहत---ैं?
क्_ आ_ औ_ कु_ पी_ चा__ हैं_
क-य- आ- औ- क-छ प-न- च-ह-े ह-ं-
------------------------------
क्या आप और कुछ पीना चाहते हैं?
0
k-------aur---c-- pe--a --aah--- ---n?
k__ a__ a__ k____ p____ c_______ h____
k-a a-p a-r k-c-h p-e-a c-a-h-t- h-i-?
--------------------------------------
kya aap aur kuchh peena chaahate hain?
ጌና ገለ ክትሰትዩ ደሊኹም ዲኹም?
क्या आप और कुछ पीना चाहते हैं?
kya aap aur kuchh peena chaahate hain?
ኖ፣ ዋላ ሓደ ኣይደለኹን ።
न-ी-,--ै--औ---ुछ ---ं-चाहता-/----ती
न__ मैं औ_ कु_ न_ चा__ / चा__
न-ी-, म-ं औ- क-छ न-ी- च-ह-ा / च-ह-ी
-----------------------------------
नहीं, मैं और कुछ नहीं चाहता / चाहती
0
nahi-,---i--aur --ch--na--n---a-h--a -----a--t-e
n_____ m___ a__ k____ n____ c_______ / c________
n-h-n- m-i- a-r k-c-h n-h-n c-a-h-t- / c-a-h-t-e
------------------------------------------------
nahin, main aur kuchh nahin chaahata / chaahatee
ኖ፣ ዋላ ሓደ ኣይደለኹን ።
नहीं, मैं और कुछ नहीं चाहता / चाहती
nahin, main aur kuchh nahin chaahata / chaahatee
ገለ ቁሩብ - ጌና ዋላ ሓደ
पहल---े--- -ु----अ--तक क---न-ीं
प__ से ही कु_ – अ_ त_ कु_ न_
प-ल- स- ह- क-छ – अ- त- क-छ न-ी-
-------------------------------
पहले से ही कुछ – अब तक कुछ नहीं
0
p---le -e -e- -u--h---a- -ak--uchh----in
p_____ s_ h__ k____ – a_ t__ k____ n____
p-h-l- s- h-e k-c-h – a- t-k k-c-h n-h-n
----------------------------------------
pahale se hee kuchh – ab tak kuchh nahin
ገለ ቁሩብ - ጌና ዋላ ሓደ
पहले से ही कुछ – अब तक कुछ नहीं
pahale se hee kuchh – ab tak kuchh nahin
ገለ ንገር በሊዕኹም ዲኹም?
क----आप---प-ल- से -ी--ुछ -ाया ह-?
क्_ आ__ प__ से ही कु_ खा_ है_
क-य- आ-न- प-ल- स- ह- क-छ ख-य- ह-?
---------------------------------
क्या आपने पहले से ही कुछ खाया है?
0
kya ------ p-h--e--- hee ku--h --aay- --i?
k__ a_____ p_____ s_ h__ k____ k_____ h___
k-a a-p-n- p-h-l- s- h-e k-c-h k-a-y- h-i-
------------------------------------------
kya aapane pahale se hee kuchh khaaya hai?
ገለ ንገር በሊዕኹም ዲኹም?
क्या आपने पहले से ही कुछ खाया है?
kya aapane pahale se hee kuchh khaaya hai?
ኖ፣ ጌና ዋላ ሓደ ኣይበልዓኹን አሎኹ።
न-ीं- -ैं----ब -क-क-- ---ं----ा-है
न__ मैं_ अ_ त_ कु_ न_ खा_ है
न-ी-, म-ं-े अ- त- क-छ न-ी- ख-य- ह-
----------------------------------
नहीं, मैंने अब तक कुछ नहीं खाया है
0
na---, m---ne----t-k k-----nahin ----y- hai
n_____ m_____ a_ t__ k____ n____ k_____ h__
n-h-n- m-i-n- a- t-k k-c-h n-h-n k-a-y- h-i
-------------------------------------------
nahin, mainne ab tak kuchh nahin khaaya hai
ኖ፣ ጌና ዋላ ሓደ ኣይበልዓኹን አሎኹ።
नहीं, मैंने अब तक कुछ नहीं खाया है
nahin, mainne ab tak kuchh nahin khaaya hai
ጌና ዝተረፈ ሰብ - ማንም (ኣይተርፍን)
औ- क---–--र -ोई----ं
औ_ को_ – औ_ को_ न_
औ- क-ई – औ- क-ई न-ी-
--------------------
और कोई – और कोई नहीं
0
au--ko-- –---r-ko-e-nah-n
a__ k___ – a__ k___ n____
a-r k-e- – a-r k-e- n-h-n
-------------------------
aur koee – aur koee nahin
ጌና ዝተረፈ ሰብ - ማንም (ኣይተርፍን)
और कोई – और कोई नहीं
aur koee – aur koee nahin
ጌና ቡን ዝደሊ ሰብ ኣሎ?
क्-- औ- क---कॉफ़ी-चा-त--है?
क्_ औ_ को_ कॉ_ चा__ है_
क-य- औ- क-ई क-फ-ी च-ह-ा ह-?
---------------------------
क्या और कोई कॉफ़ी चाहता है?
0
kya---r----e k-f-e chaa---a--ai?
k__ a__ k___ k____ c_______ h___
k-a a-r k-e- k-f-e c-a-h-t- h-i-
--------------------------------
kya aur koee kofee chaahata hai?
ጌና ቡን ዝደሊ ሰብ ኣሎ?
क्या और कोई कॉफ़ी चाहता है?
kya aur koee kofee chaahata hai?
ኖ፣ ዋላ ሓደ።
नह--, क-ई----ं
न__ को_ न_
न-ी-, क-ई न-ी-
--------------
नहीं, कोई नहीं
0
n-hin,----- -ah-n
n_____ k___ n____
n-h-n- k-e- n-h-n
-----------------
nahin, koee nahin
ኖ፣ ዋላ ሓደ።
नहीं, कोई नहीं
nahin, koee nahin