መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ገዛ   »   hi घर में

17 [ዓሰርተሸውዓተ]

ኣብ ገዛ

ኣብ ገዛ

१७ [सत्रह]

17 [satrah]

घर में

ghar mein

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ህንዲ ተፃወት ቡዙሕ
ገዛና ኣብዚ ኢዩ። यह-ह-----घर--ै य_ ह__ घ_ है य- ह-ा-ा घ- ह- -------------- यह हमारा घर है 0
y-h-h-m---a ---r hai y__ h______ g___ h__ y-h h-m-a-a g-a- h-i -------------------- yah hamaara ghar hai
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ። छत---र है छ_ ऊ__ है छ- ऊ-र ह- --------- छत ऊपर है 0
c-ha- -o-ar h-i c____ o____ h__ c-h-t o-p-r h-i --------------- chhat oopar hai
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ። सु-ा-ा नीच--है सु__ नी_ है स-र-न- न-च- ह- -------------- सुराना नीचे है 0
s--aan--nee--e-hai s______ n_____ h__ s-r-a-a n-e-h- h-i ------------------ suraana neeche hai
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ። बगी-ा घ--क---ी-- -ै ब__ घ_ के पी_ है ब-ी-ा घ- क- प-छ- ह- ------------------- बगीचा घर के पीछे है 0
bagee----g-a- k--peec-he---i b_______ g___ k_ p______ h__ b-g-e-h- g-a- k- p-e-h-e h-i ---------------------------- bageecha ghar ke peechhe hai
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ። घ--क--सा-न- --़---हीं है घ_ के सा__ स__ न_ है घ- क- स-म-े स-़- न-ी- ह- ------------------------ घर के सामने सड़क नहीं है 0
g-ar ke -aama-e --dak nah-----i g___ k_ s______ s____ n____ h__ g-a- k- s-a-a-e s-d-k n-h-n h-i ------------------------------- ghar ke saamane sadak nahin hai
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው። घर क--प-- पेड----ं घ_ के पा_ पे_ हैं घ- क- प-स प-ड- ह-ं ------------------ घर के पास पेड़ हैं 0
ghar-------s pe- --in g___ k_ p___ p__ h___ g-a- k- p-a- p-d h-i- --------------------- ghar ke paas ped hain
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ። य-----ा न--ास है य_ मे_ नि__ है य- म-र- न-व-स ह- ---------------- यह मेरा निवास है 0
yah-m--a ----as-hai y__ m___ n_____ h__ y-h m-r- n-v-a- h-i ------------------- yah mera nivaas hai
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ። य-ाँ -सो--र और-स्---गृह-हैं य_ र____ औ_ स्____ हैं य-ा- र-ो-घ- औ- स-न-न-ृ- ह-ं --------------------------- यहाँ रसोईघर और स्नानगृह हैं 0
ya--a--ra--e----- -u----aana-r- --in y_____ r_________ a__ s________ h___ y-h-a- r-s-e-g-a- a-r s-a-n-g-h h-i- ------------------------------------ yahaan rasoeeghar aur snaanagrh hain
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው። वहा--ब--- क--कमरा और -य--ृ- -ै व_ बै__ का क__ औ_ श____ है व-ा- ब-ठ- क- क-र- औ- श-न-ृ- ह- ------------------------------ वहाँ बैठक का कमरा और शयनगृह है 0
vahaa- ba---ak-k--kam-r- a-- --a-anag-- -ai v_____ b______ k_ k_____ a__ s_________ h__ v-h-a- b-i-h-k k- k-m-r- a-r s-a-a-a-r- h-i ------------------------------------------- vahaan baithak ka kamara aur shayanagrh hai
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ። घर----द---ज-----द-है घ_ का द___ बं_ है घ- क- द-व-ज-ा ब-द ह- -------------------- घर का दरवाज़ा बंद है 0
ghar ------av--za b--d--ai g___ k_ d________ b___ h__ g-a- k- d-r-v-a-a b-n- h-i -------------------------- ghar ka daravaaza band hai
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም። ल-------ड-ि-ाँ--ुली हैं ले__ खि___ खु_ हैं ल-क-न ख-ड-ि-ा- ख-ल- ह-ं ----------------------- लेकिन खिडकियाँ खुली हैं 0
lek-n kh---k-y--n k--l------n l____ k__________ k_____ h___ l-k-n k-i-a-i-a-n k-u-e- h-i- ----------------------------- lekin khidakiyaan khulee hain
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። आ------ी है आ_ ग__ है आ- ग-्-ी ह- ----------- आज गर्मी है 0
aa- -ar-----ai a__ g_____ h__ a-j g-r-e- h-i -------------- aaj garmee hai
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ። हम बैठ--के-क-रे-म-ं-ज- ------ं ह_ बै__ के क__ में जा र_ हैं ह- ब-ठ- क- क-र- म-ं ज- र-े ह-ं ------------------------------ हम बैठक के कमरे में जा रहे हैं 0
h-- --i-h-k ke--a--re mein j-------ha-n h__ b______ k_ k_____ m___ j_ r___ h___ h-m b-i-h-k k- k-m-r- m-i- j- r-h- h-i- --------------------------------------- ham baithak ke kamare mein ja rahe hain
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው። वह-ँ -क सो-- औ- एक --र्-- है व_ ए_ सो_ औ_ ए_ कु__ है व-ा- ए- स-फ़- औ- ए- क-र-स- ह- ---------------------------- वहाँ एक सोफ़ा और एक कुर्सी है 0
va---- ek--o-a -ur e--k---e--hai v_____ e_ s___ a__ e_ k_____ h__ v-h-a- e- s-f- a-r e- k-r-e- h-i -------------------------------- vahaan ek sofa aur ek kursee hai
ኮፍ በሉ! क--य---ैठ-ए! कृ__ बै___ क-प-ा ब-ठ-ए- ------------ कृपया बैठिए! 0
kr--y---ait-i-! k_____ b_______ k-p-y- b-i-h-e- --------------- krpaya baithie!
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ። वह-ँ-म-रा -ं-्--टर -ै व_ मे_ कं____ है व-ा- म-र- क-प-य-ट- ह- --------------------- वहाँ मेरा कंप्यूटर है 0
vah--n mer--ka-pyo-t-----i v_____ m___ k_________ h__ v-h-a- m-r- k-m-y-o-a- h-i -------------------------- vahaan mera kampyootar hai
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ። व--ँ मे-ा-स्---ि- स---टम-है व_ मे_ स्___ सि___ है व-ा- म-र- स-ट-र-ओ स-स-ट- ह- --------------------------- वहाँ मेरा स्टीरिओ सिस्टम है 0
va-a-n-mer- steer-- -ista----i v_____ m___ s______ s_____ h__ v-h-a- m-r- s-e-r-o s-s-a- h-i ------------------------------ vahaan mera steerio sistam hai
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ። टेलीवि-़--से-----म-नया-है टे____ से_ ए___ न_ है ट-ल-व-ज-न स-ट ए-द- न-ा ह- ------------------------- टेलीविज़न सेट एकदम नया है 0
te-eev--an -et-ekad-m n--- --i t_________ s__ e_____ n___ h__ t-l-e-i-a- s-t e-a-a- n-y- h-i ------------------------------ teleevizan set ekadam naya hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -