| Saan ka nagmula? |
شم- از -ج--می-آیی-؟
___ ا_ ک__ م_______
-م- ا- ک-ا م--ی-د-
---------------------
شما از کجا میآیید؟
0
---ma---- -o-a------ae-d-
______ a_ k____ m___________
-h-m-a a- k-j-a m---a-e-?--
-----------------------------
shomaa az kojaa mi-aaeed?
|
Saan ka nagmula?
شما از کجا میآیید؟
shomaa az kojaa mi-aaeed?
|
| Mula sa Basel. |
از -ازل-
__ ب_____
-ز ب-ز-.-
----------
از بازل.
0
az--a-ze-.-
__ b_________
-z b-a-e-.--
--------------
az baazel.
|
Mula sa Basel.
از بازل.
az baazel.
|
| Ang Basel ay matatagpuan sa Switzerland. |
---ل--ر-سوییس -ست-
____ د_ س____ ا____
-ا-ل د- س-ی-س ا-ت-
--------------------
بازل در سوییس است.
0
--az-- da---o---- as--
______ d__ s_____ a______
-a-z-l d-r s-o-i- a-t--
--------------------------
baazel dar sooyis ast.
|
Ang Basel ay matatagpuan sa Switzerland.
بازل در سوییس است.
baazel dar sooyis ast.
|
| Maaari ba kitang ipakilala kay G. Müller? |
-ی---انم آ--ی-م--ر را ب--شم- معرف--کنم؟
_______ آ___ م___ ر_ ب_ ش__ م____ ک____
-ی-ت-ا-م آ-ا- م-ل- ر- ب- ش-ا م-ر-ی ک-م-
-----------------------------------------
میتوانم آقای مولر را به شما معرفی کنم؟
0
mi-ta-a-n---a------- mo--- r- b- s-o----moarefi -o--m?-
___________ a_______ m____ r_ b_ s_____ m______ k________
-i-t-v-a-a- a-g-a-y- m-l-r r- b- s-o-a- m-a-e-i k-n-m--
----------------------------------------------------------
mi-tavaanam aaghaaye moler ra be shomaa moarefi konam?
|
Maaari ba kitang ipakilala kay G. Müller?
میتوانم آقای مولر را به شما معرفی کنم؟
mi-tavaanam aaghaaye moler ra be shomaa moarefi konam?
|
| Siya ay isang dayuhan. |
ا--خار-ی----.
__ خ____ ا____
-و خ-ر-ی ا-ت-
---------------
او خارجی است.
0
o- kha--eji-a----
__ k_______ a______
-o k-a-r-j- a-t--
--------------------
oo khaareji ast.
|
Siya ay isang dayuhan.
او خارجی است.
oo khaareji ast.
|
| Nagsasalita siya ng iba’t ibang wika. |
-------ن--ن زب-ن-ص--- م---د.
__ ب_ چ____ ز___ ص___ م______
-و ب- چ-د-ن ز-ا- ص-ب- م--ن-.-
-------------------------------
او به چندین زبان صحبت میکند.
0
-o--e-c-a-din-z-b--n -o---t m--ko--d.-
__ b_ c______ z_____ s_____ m___________
-o b- c-a-d-n z-b-a- s-h-a- m---o-a-.--
-----------------------------------------
oo be chandin zabaan sohbat mi-konad.
|
Nagsasalita siya ng iba’t ibang wika.
او به چندین زبان صحبت میکند.
oo be chandin zabaan sohbat mi-konad.
|
| Unang beses mo ba makapunta dito? |
ش-ا ب--ی-----ن ب-- ---جا-هس-ید-
___ ب___ ا____ ب__ ا____ ه______
-م- ب-ا- ا-ل-ن ب-ر ا-ن-ا ه-ت-د-
---------------------------------
شما برای اولین بار اینجا هستید؟
0
s--maa ---a-y----ali---aa- e-njaa has--d?-
______ b______ a_____ b___ e_____ h_________
-h-m-a b-r-a-e a-a-i- b-a- e-n-a- h-s-i-?--
---------------------------------------------
shomaa baraaye avalin baar eenjaa hastid?
|
Unang beses mo ba makapunta dito?
شما برای اولین بار اینجا هستید؟
shomaa baraaye avalin baar eenjaa hastid?
|
| Hindi, nakapunta na ako noong nakaraang taon. |
-ه- م--س-ل ----ه -- --ن-- ب---.
___ م_ س__ گ____ ه_ ا____ ب_____
-ه- م- س-ل گ-ش-ه ه- ا-ن-ا ب-د-.-
---------------------------------
نه، من سال گذشته هم اینجا بودم.
0
--h- -a- -a-- -oza-hte--ha- e--jaa----da-.
____ m__ s___ g________ h__ e_____ b_________
-e-, m-n s-a- g-z-s-t-h h-m e-n-a- b-o-a-.--
----------------------------------------------
neh, man saal gozashteh ham eenjaa boodam.
|
Hindi, nakapunta na ako noong nakaraang taon.
نه، من سال گذشته هم اینجا بودم.
neh, man saal gozashteh ham eenjaa boodam.
|
| Ngunit sa loob lamang ng isang linggo. |
ام---ق- یک ----.
___ ف__ ی_ ه_____
-م- ف-ط ی- ه-ت-.-
------------------
اما فقط یک هفته.
0
a-ma -a--at -e--h-f-e---
____ f_____ y__ h_________
-m-a f-g-a- y-k h-f-e-.--
---------------------------
amma faghat yek hafteh.
|
Ngunit sa loob lamang ng isang linggo.
اما فقط یک هفته.
amma faghat yek hafteh.
|
| Ano nagustuhan mo dito sa amin? |
از -ین-ا -----ن می--ی-؟
__ ا____ خ_____ م______
-ز ا-ن-ا خ-ش-ا- م--ی-؟-
-------------------------
از اینجا خوشتان میآید؟
0
-z-e------kho-----a- m--a--d---
__ e_____ k_________ m__________
-z e-n-a- k-o-h-t-a- m---e-d--
---------------------------------
az eenjaa khoshetaan mi-aeid?
|
Ano nagustuhan mo dito sa amin?
از اینجا خوشتان میآید؟
az eenjaa khoshetaan mi-aeid?
|
| Madami. Ang mga tao dito ay mababait. |
خ--ی خوب-ا-ت- -ردم-خی-ی ----ا- ه----.
____ خ__ ا___ م___ خ___ م_____ ه______
-ی-ی خ-ب ا-ت- م-د- خ-ل- م-ر-ا- ه-ت-د-
---------------------------------------
خیلی خوب است. مردم خیلی مهربان هستند.
0
kh--l--k--ob a--.---r--m-----l- ---r-ba-- ---t-n--
______ k____ a___ m_____ k_____ m________ h__________
-h-i-i k-o-b a-t- m-r-o- k-e-l- m-h-a-a-n h-s-a-d--
------------------------------------------------------
kheili khoob ast. mardom kheili mehrabaan hastand.
|
Madami. Ang mga tao dito ay mababait.
خیلی خوب است. مردم خیلی مهربان هستند.
kheili khoob ast. mardom kheili mehrabaan hastand.
|
| At gusto ko rin ang tanawin. |
و---ز-------اینجا-ه---و---م-آ-د.
_ __ م____ ا____ ه_ خ___ م______
- -ز م-ا-ر ا-ن-ا ه- خ-ش- م--ی-.-
-----------------------------------
و از مناظر اینجا هم خوشم میآید.
0
-a -z-----a-er ee--a--h----hosham ---a-id.-
__ __ m_______ e_____ h__ k______ m____________
-a -z m-n-a-e- e-n-a- h-m k-o-h-m m---e-d---
-------------------------------------------------
va az manaazer eenjaa ham khosham mi-aeid.
|
At gusto ko rin ang tanawin.
و از مناظر اینجا هم خوشم میآید.
va az manaazer eenjaa ham khosham mi-aeid.
|
| Ano ang inyong trabaho? |
شغ--شما-چ---؟
___ ش__ چ_____
-غ- ش-ا چ-س-؟-
---------------
شغل شما چیست؟
0
-h-gh--s----- --i---
______ s_____ c________
-h-g-l s-o-a- c-i-t--
------------------------
shoghl shomaa chist?
|
Ano ang inyong trabaho?
شغل شما چیست؟
shoghl shomaa chist?
|
| Ako ay isang tagapagsaling-wika. |
-ن م--ج--ه----
__ م____ ه_____
-ن م-ر-م ه-ت-.-
----------------
من مترجم هستم.
0
-----ot--jem--a--a-.-
___ m_______ h_________
-a- m-t-r-e- h-s-a-.--
------------------------
man motarjem hastam.
|
Ako ay isang tagapagsaling-wika.
من مترجم هستم.
man motarjem hastam.
|
| Isinasalin ko ang mga libro. |
-ن کتاب-ت-جمه-میکنم.
__ ک___ ت____ م______
-ن ک-ا- ت-ج-ه م--ن-.-
-----------------------
من کتاب ترجمه میکنم.
0
m---ke-a-b -ar--m-h mi-k--a----
___ k_____ t_______ m___________
-a- k-t-a- t-r-o-e- m---o-a-.--
---------------------------------
man ketaab tarjomeh mi-konam.
|
Isinasalin ko ang mga libro.
من کتاب ترجمه میکنم.
man ketaab tarjomeh mi-konam.
|
| Mag-isa ka lang dito? |
شم----نجا--نها --ت---
___ ا____ ت___ ه______
-م- ا-ن-ا ت-ه- ه-ت-د-
-----------------------
شما اینجا تنها هستید؟
0
--omaa e-n--a--an-aa-has---?-
______ e_____ t_____ h_________
-h-m-a e-n-a- t-n-a- h-s-i-?--
--------------------------------
shomaa eenjaa tanhaa hastid?
|
Mag-isa ka lang dito?
شما اینجا تنها هستید؟
shomaa eenjaa tanhaa hastid?
|
| Hindi, nandito rin ang asawa / asawa ko. |
--،--ان-م - ----- ه- ا-نج-ست-
___ خ____ / ش____ ه_ ا________
-ه- خ-ن-م / ش-ه-م ه- ا-ن-ا-ت-
-------------------------------
نه، خانمم / شوهرم هم اینجاست.
0
-eh-----ano--m-/ -ho-ara--------n-------
____ k________ / s_______ h__ e___________
-e-, k-a-n-m-m / s-o-a-a- h-m e-n-a-s-.--
-------------------------------------------
neh, khaanomam / shoharam ham eenjaast.
|
Hindi, nandito rin ang asawa / asawa ko.
نه، خانمم / شوهرم هم اینجاست.
neh, khaanomam / shoharam ham eenjaast.
|
| At nariyan ang dalawa kong anak. |
---نها--- دو-فر--د-م- هس-ند-
_ آ___ ه_ د_ ف____ م_ ه______
- آ-ه- ه- د- ف-ز-د م- ه-ت-د-
------------------------------
و آنها هم دو فرزند من هستند.
0
v- aan--a h--------r--nd--a- h--ta---
__ a_____ h__ d_ f______ m__ h__________
-a a-n-a- h-m d- f-r-a-d m-n h-s-a-d--
-----------------------------------------
va aanhaa ham do farzand man hastand.
|
At nariyan ang dalawa kong anak.
و آنها هم دو فرزند من هستند.
va aanhaa ham do farzand man hastand.
|