Nasaan ang tanggapan ng mga turista? |
旅- --- -哪里-?
旅_ 管__ 在__ ?
旅- 管-处 在-里 ?
------------
旅游 管理处 在哪里 ?
0
l--ó--------- -h----i n---?
l____ g___ l_ c__ z__ n____
l-y-u g-ǎ- l- c-ù z-i n-l-?
---------------------------
lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
|
Nasaan ang tanggapan ng mga turista?
旅游 管理处 在哪里 ?
lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
|
Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin? |
您---- --一张-城---图-- ?
您 能 给 我 一_ 城_ 地_ 吗 ?
您 能 给 我 一- 城- 地- 吗 ?
--------------------
您 能 给 我 一张 城市 地图 吗 ?
0
Ní--nén- ----w--yī-zh-n- c-é-g-hì -ì-- m-?
N__ n___ g__ w_ y_ z____ c_______ d___ m__
N-n n-n- g-i w- y- z-ā-g c-é-g-h- d-t- m-?
------------------------------------------
Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
|
Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin?
您 能 给 我 一张 城市 地图 吗 ?
Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
|
Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito? |
这--- 预--旅馆-房- - ?
这_ 能 预_ 旅_ 房_ 吗 ?
这- 能 预- 旅- 房- 吗 ?
-----------------
这儿 能 预定 旅馆 房间 吗 ?
0
Zh-'er nén- -ù---- --gu-- f-n-j-ān---?
Z_____ n___ y_____ l_____ f_______ m__
Z-è-e- n-n- y-d-n- l-g-ǎ- f-n-j-ā- m-?
--------------------------------------
Zhè'er néng yùdìng lǚguǎn fángjiān ma?
|
Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito?
这儿 能 预定 旅馆 房间 吗 ?
Zhè'er néng yùdìng lǚguǎn fángjiān ma?
|
Nasaan ang lumang bayan? |
老-区 在 哪--?
老__ 在 哪_ ?
老-区 在 哪- ?
----------
老城区 在 哪里 ?
0
Lǎ---hé-g-ū z-i ----?
L__ c______ z__ n____
L-o c-é-g-ū z-i n-l-?
---------------------
Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
|
Nasaan ang lumang bayan?
老城区 在 哪里 ?
Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
|
Nasaan ang katedral? |
教- ---里-?
教_ 在 哪_ ?
教- 在 哪- ?
---------
教堂 在 哪里 ?
0
Ji-o--n--zà--nǎ-ǐ?
J_______ z__ n____
J-à-t-n- z-i n-l-?
------------------
Jiàotáng zài nǎlǐ?
|
Nasaan ang katedral?
教堂 在 哪里 ?
Jiàotáng zài nǎlǐ?
|
Nasaan ang museo? |
博-馆 - 哪里 ?
博__ 在 哪_ ?
博-馆 在 哪- ?
----------
博物馆 在 哪里 ?
0
Bó-ù--ǎn --i-nǎ--?
B_______ z__ n____
B-w-g-ǎ- z-i n-l-?
------------------
Bówùguǎn zài nǎlǐ?
|
Nasaan ang museo?
博物馆 在 哪里 ?
Bówùguǎn zài nǎlǐ?
|
Saan makakabili ng mga selyo? |
在 哪- 可-----邮--?
在 哪_ 可_ 买_ 邮_ ?
在 哪- 可- 买- 邮- ?
---------------
在 哪里 可以 买到 邮票 ?
0
Z---nǎ-ǐ-k--- m-i d------p-à-?
Z__ n___ k___ m__ d__ y_______
Z-i n-l- k-y- m-i d-o y-u-i-o-
------------------------------
Zài nǎlǐ kěyǐ mǎi dào yóupiào?
|
Saan makakabili ng mga selyo?
在 哪里 可以 买到 邮票 ?
Zài nǎlǐ kěyǐ mǎi dào yóupiào?
|
Saan makakabili ng mga bulaklak? |
在--- 可以 买到 -花-?
在 哪_ 可_ 买_ 鲜_ ?
在 哪- 可- 买- 鲜- ?
---------------
在 哪里 可以 买到 鲜花 ?
0
Zài --l-----ǐ---- --o x-ā-h-ā?
Z__ n___ k___ m__ d__ x_______
Z-i n-l- k-y- m-i d-o x-ā-h-ā-
------------------------------
Zài nǎlǐ kěyǐ mǎi dào xiānhuā?
|
Saan makakabili ng mga bulaklak?
在 哪里 可以 买到 鲜花 ?
Zài nǎlǐ kěyǐ mǎi dào xiānhuā?
|
Saan makakabili ng mga tiket? |
在--里 可以 -到--- ?
在 哪_ 可_ 买_ 车_ ?
在 哪- 可- 买- 车- ?
---------------
在 哪里 可以 买到 车票 ?
0
Zài nǎ-- k--ǐ -ǎ---à---h---ào?
Z__ n___ k___ m__ d__ c_______
Z-i n-l- k-y- m-i d-o c-ē-i-o-
------------------------------
Zài nǎlǐ kěyǐ mǎi dào chēpiào?
|
Saan makakabili ng mga tiket?
在 哪里 可以 买到 车票 ?
Zài nǎlǐ kěyǐ mǎi dào chēpiào?
|
Nasaan ang daungan? |
码- 在----?
码_ 在 哪_ ?
码- 在 哪- ?
---------
码头 在 哪里 ?
0
M-tó--z-----l-?
M____ z__ n____
M-t-u z-i n-l-?
---------------
Mǎtóu zài nǎlǐ?
|
Nasaan ang daungan?
码头 在 哪里 ?
Mǎtóu zài nǎlǐ?
|
Nasaan ang palengke? |
集市------?
集_ 在 哪_ ?
集- 在 哪- ?
---------
集市 在 哪里 ?
0
J- -hì--à------?
J_ s__ z__ n____
J- s-ì z-i n-l-?
----------------
Jí shì zài nǎlǐ?
|
Nasaan ang palengke?
集市 在 哪里 ?
Jí shì zài nǎlǐ?
|
Nasaan ang kastilyo? |
城-------?
城_ 在 哪_ ?
城- 在 哪- ?
---------
城堡 在 哪里 ?
0
C------o --i n-l-?
C_______ z__ n____
C-é-g-ǎ- z-i n-l-?
------------------
Chéngbǎo zài nǎlǐ?
|
Nasaan ang kastilyo?
城堡 在 哪里 ?
Chéngbǎo zài nǎlǐ?
|
Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay? |
导游 什么 -候 开始 ?
导_ 什_ 时_ 开_ ?
导- 什- 时- 开- ?
-------------
导游 什么 时候 开始 ?
0
Dǎ-y-u s-é-me-sh---- -āis--?
D_____ s_____ s_____ k______
D-o-ó- s-é-m- s-í-ò- k-i-h-?
----------------------------
Dǎoyóu shénme shíhòu kāishǐ?
|
Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay?
导游 什么 时候 开始 ?
Dǎoyóu shénme shíhòu kāishǐ?
|
Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay? |
导---么 时- 结束 ?
导_ 什_ 时_ 结_ ?
导- 什- 时- 结- ?
-------------
导游 什么 时候 结束 ?
0
Dǎoy---shén-- shí--- --é-h-?
D_____ s_____ s_____ j______
D-o-ó- s-é-m- s-í-ò- j-é-h-?
----------------------------
Dǎoyóu shénme shíhòu jiéshù?
|
Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay?
导游 什么 时候 结束 ?
Dǎoyóu shénme shíhòu jiéshù?
|
Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay? |
导- ----长 ---?
导_ 一_ 多_ 时_ ?
导- 一- 多- 时- ?
-------------
导游 一共 多长 时间 ?
0
Dǎoyó--yī---g-duō----ng---íj---?
D_____ y_____ d__ c____ s_______
D-o-ó- y-g-n- d-ō c-á-g s-í-i-n-
--------------------------------
Dǎoyóu yīgòng duō cháng shíjiān?
|
Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay?
导游 一共 多长 时间 ?
Dǎoyóu yīgòng duō cháng shíjiān?
|
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman. |
我 想-要 一- 讲-语- 导游-。
我 想 要 一_ 讲___ 导_ 。
我 想 要 一- 讲-语- 导- 。
------------------
我 想 要 一个 讲德语的 导游 。
0
Wǒ-x-ǎn---à---ī-è-ji-ng--éy---e d-o---.
W_ x____ y__ y___ j____ d___ d_ d______
W- x-ǎ-g y-o y-g- j-ǎ-g d-y- d- d-o-ó-.
---------------------------------------
Wǒ xiǎng yào yīgè jiǎng déyǔ de dǎoyóu.
|
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman.
我 想 要 一个 讲德语的 导游 。
Wǒ xiǎng yào yīgè jiǎng déyǔ de dǎoyóu.
|
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano. |
我---要-一个-讲-大利语- -- 。
我 想 要 一_ 讲_____ 导_ 。
我 想 要 一- 讲-大-语- 导- 。
--------------------
我 想 要 一个 讲意大利语的 导游 。
0
Wǒ -iǎng --o-yīgè-j-ǎng --d--- -ǔ de--ǎoyóu.
W_ x____ y__ y___ j____ y_____ y_ d_ d______
W- x-ǎ-g y-o y-g- j-ǎ-g y-d-l- y- d- d-o-ó-.
--------------------------------------------
Wǒ xiǎng yào yīgè jiǎng yìdàlì yǔ de dǎoyóu.
|
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano.
我 想 要 一个 讲意大利语的 导游 。
Wǒ xiǎng yào yīgè jiǎng yìdàlì yǔ de dǎoyóu.
|
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses. |
我-想-- 一--讲-语的-导--。
我 想 要 一_ 讲___ 导_ 。
我 想 要 一- 讲-语- 导- 。
------------------
我 想 要 一个 讲法语的 导游 。
0
W--xiǎng y-o -ī-è -iǎ-g fǎy--d- ---yóu.
W_ x____ y__ y___ j____ f___ d_ d______
W- x-ǎ-g y-o y-g- j-ǎ-g f-y- d- d-o-ó-.
---------------------------------------
Wǒ xiǎng yào yīgè jiǎng fǎyǔ de dǎoyóu.
|
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses.
我 想 要 一个 讲法语的 导游 。
Wǒ xiǎng yào yīgè jiǎng fǎyǔ de dǎoyóu.
|