Bukas ba ang palengke tuwing Linggo? |
האם-ה-וק --ו- ב-מי--א--ן?
___ ה___ פ___ ב___ ר______
-א- ה-ו- פ-ו- ב-מ- ר-ש-ן-
---------------------------
האם השוק פתוח בימי ראשון?
0
h-'----a--u--p------b--e- r----o-?
h____ h_____ p_____ b____ r_______
h-'-m h-s-u- p-t-a- b-m-y r-'-h-n-
----------------------------------
ha'im hashuq patuax bimey ri'shon?
|
Bukas ba ang palengke tuwing Linggo?
האם השוק פתוח בימי ראשון?
ha'im hashuq patuax bimey ri'shon?
|
Bukas ba ang perya tuwing Lunes? |
הא- -ירי---תו- בי-י-שנ--
___ ה____ פ___ ב___ ש____
-א- ה-ר-ד פ-ו- ב-מ- ש-י-
--------------------------
האם היריד פתוח בימי שני?
0
ha'im ------d p-t-a- bi-ey-s-e--?
h____ h______ p_____ b____ s_____
h-'-m h-y-r-d p-t-a- b-m-y s-e-i-
---------------------------------
ha'im hayarid patuax bimey sheni?
|
Bukas ba ang perya tuwing Lunes?
האם היריד פתוח בימי שני?
ha'im hayarid patuax bimey sheni?
|
Bukas ba ang eksibisyon tuwing Martes? |
----התע--כ- פת--- ב-מי----ש--
___ ה______ פ____ ב___ ש______
-א- ה-ע-ו-ה פ-ו-ה ב-מ- ש-י-י-
-------------------------------
האם התערוכה פתוחה בימי שלישי?
0
h--i- --t-'ar-k-a- pt---h bim------i-hi?
h____ h___________ p_____ b____ s_______
h-'-m h-t-'-r-k-a- p-u-a- b-m-y s-l-s-i-
----------------------------------------
ha'im hata'arukhah ptuxah bimey shlishi?
|
Bukas ba ang eksibisyon tuwing Martes?
האם התערוכה פתוחה בימי שלישי?
ha'im hata'arukhah ptuxah bimey shlishi?
|
Bukas ba ang zoo tuwing Miyerkules? |
------ --י----תוח בימ--רב----
___ ג_ ה____ פ___ ב___ ר______
-א- ג- ה-י-ת פ-ו- ב-מ- ר-י-י-
-------------------------------
האם גן החיות פתוח בימי רביעי?
0
ha'-m--a- --x-y----atua- b--ey--ev---?
h____ g__ h______ p_____ b____ r______
h-'-m g-n h-x-y-t p-t-a- b-m-y r-v-'-?
--------------------------------------
ha'im gan haxayot patuax bimey revi'i?
|
Bukas ba ang zoo tuwing Miyerkules?
האם גן החיות פתוח בימי רביעי?
ha'im gan haxayot patuax bimey revi'i?
|
Bukas ba ang museo tuwing Huwebes? |
ה-ם-ה-ו-י-ון פ--ח --מי ח-י-י?
___ ה_______ פ___ ב___ ח______
-א- ה-ו-י-ו- פ-ו- ב-מ- ח-י-י-
-------------------------------
האם המוזיאון פתוח בימי חמישי?
0
ha'-m ----z--'o- p------bi-ey-x-m-s--?
h____ h_________ p_____ b____ x_______
h-'-m h-m-z-y-o- p-t-a- b-m-y x-m-s-i-
--------------------------------------
ha'im hamuzey'on patuax bimey xamishi?
|
Bukas ba ang museo tuwing Huwebes?
האם המוזיאון פתוח בימי חמישי?
ha'im hamuzey'on patuax bimey xamishi?
|
Bukas ba ang galerya sa Biyernes? |
ה-ם -גל--ה-פ---ה ב-מ- שיש--
___ ה_____ פ____ ב___ ש_____
-א- ה-ל-י- פ-ו-ה ב-מ- ש-ש-?-
-----------------------------
האם הגלריה פתוחה בימי שישי?
0
h-'-m--aga-eriah---u--h-b-mey sh-sh-?
h____ h_________ p_____ b____ s______
h-'-m h-g-l-r-a- p-u-a- b-m-y s-i-h-?
-------------------------------------
ha'im hagaleriah ptuxah bimey shishi?
|
Bukas ba ang galerya sa Biyernes?
האם הגלריה פתוחה בימי שישי?
ha'im hagaleriah ptuxah bimey shishi?
|
Maaari bang kumuha ng litrato? |
מותר ---ם?
____ ל_____
-ו-ר ל-ל-?-
------------
מותר לצלם?
0
m---r ----a-e-?
m____ l________
m-t-r l-t-a-e-?
---------------
mutar letsalem?
|
Maaari bang kumuha ng litrato?
מותר לצלם?
mutar letsalem?
|
Kailangan bang magbayad ng tiket? |
-אם --ני-ה-ב-ש----
___ ה_____ ב_______
-א- ה-נ-ס- ב-ש-ו-?-
--------------------
האם הכניסה בתשלום?
0
ha-im-h-k--sa-----------?
h____ h_______ b_________
h-'-m h-k-i-a- b-t-s-l-m-
-------------------------
ha'im haknisah betashlum?
|
Kailangan bang magbayad ng tiket?
האם הכניסה בתשלום?
ha'im haknisah betashlum?
|
Magkano ang tiket? |
--ה--ולה--כ--ס--
___ ע___ ה_______
-מ- ע-ל- ה-נ-ס-?-
------------------
כמה עולה הכניסה?
0
k-ma--o-a----kn-sah?
k____ o___ h________
k-m-h o-a- h-k-i-a-?
--------------------
kamah olah haknisah?
|
Magkano ang tiket?
כמה עולה הכניסה?
kamah olah haknisah?
|
May bawas ba para sa mga grupo? |
-- ה--- ---ו-ו-?
__ ה___ ל________
-ש ה-ח- ל-ב-צ-ת-
------------------
יש הנחה לקבוצות?
0
y-s----n--a-----v--sot?
y___ h______ l_________
y-s- h-n-x-h l-q-u-s-t-
-----------------------
yesh hanaxah l'qvutsot?
|
May bawas ba para sa mga grupo?
יש הנחה לקבוצות?
yesh hanaxah l'qvutsot?
|
May bawas ba para sa mga bata? |
יש-הנ-- ----י--
__ ה___ ל_______
-ש ה-ח- ל-ל-י-?-
-----------------
יש הנחה לילדים?
0
y-----a-a-ah li----im?
y___ h______ l________
y-s- h-n-x-h l-'-a-i-?
----------------------
yesh hanaxah li'ladim?
|
May bawas ba para sa mga bata?
יש הנחה לילדים?
yesh hanaxah li'ladim?
|
May bawas ba para sa mga estudyante? |
-- ---- --טו--ט-ם-
__ ה___ ל__________
-ש ה-ח- ל-ט-ד-ט-ם-
--------------------
יש הנחה לסטודנטים?
0
y----ha--x-h ---t-d--t--?
y___ h______ l___________
y-s- h-n-x-h l-s-u-e-t-m-
-------------------------
yesh hanaxah l'studentim?
|
May bawas ba para sa mga estudyante?
יש הנחה לסטודנטים?
yesh hanaxah l'studentim?
|
Anong gusali iyon? |
ל---מ-מ- ה-ני-ן ה---
___ מ___ ה_____ ה____
-מ- מ-מ- ה-נ-י- ה-ה-
----------------------
למה משמש הבניין הזה?
0
l-ma- ----a-esh hab-n-a--h-z--?
l____ m________ h_______ h_____
l-m-h m-s-a-e-h h-b-n-a- h-z-h-
-------------------------------
lemah meshamesh habinyan hazeh?
|
Anong gusali iyon?
למה משמש הבניין הזה?
lemah meshamesh habinyan hazeh?
|
Ilang taon na ang gusali? |
מ-- --נ--הבניין?
___ נ___ ה_______
-ת- נ-נ- ה-נ-י-?-
------------------
מתי נבנה הבניין?
0
m---y n-v--- h----y-n?
m____ n_____ h________
m-t-y n-v-a- h-b-n-a-?
----------------------
matay nivnah habinyan?
|
Ilang taon na ang gusali?
מתי נבנה הבניין?
matay nivnah habinyan?
|
Sino ang nagtayo ng gusali? |
מי -נ---ת ה-נ-י--
__ ב__ א_ ה_______
-י ב-ה א- ה-נ-י-?-
-------------------
מי בנה את הבניין?
0
mi---n-h et-h-b-ny--?
m_ b____ e_ h________
m- b-n-h e- h-b-n-a-?
---------------------
mi banah et habinyan?
|
Sino ang nagtayo ng gusali?
מי בנה את הבניין?
mi banah et habinyan?
|
Interesado ako sa arkitektura. |
אנ- מתעני-- --נ--ב-ר-יט-ט--ה.
___ מ______ / נ_ ב____________
-נ- מ-ע-י-ן / נ- ב-ר-י-ק-ו-ה-
-------------------------------
אני מתעניין / נת בארכיטקטורה.
0
ani m--'-----/m---an--net-b-a--h-t--t--a-.
a__ m____________________ b_______________
a-i m-t-a-i-n-m-t-a-i-n-t b-a-k-i-e-t-r-h-
------------------------------------------
ani mit'anien/mit'anienet b'arkhiteqturah.
|
Interesado ako sa arkitektura.
אני מתעניין / נת בארכיטקטורה.
ani mit'anien/mit'anienet b'arkhiteqturah.
|
Interesado ako sa sining. |
אני --עניין-- נ---א-נ--.
___ מ______ / נ_ ב_______
-נ- מ-ע-י-ן / נ- ב-מ-ו-.-
--------------------------
אני מתעניין / נת באמנות.
0
a-- -it-an--n---t'---enet -'om----.
a__ m____________________ b________
a-i m-t-a-i-n-m-t-a-i-n-t b-o-a-u-.
-----------------------------------
ani mit'anien/mit'anienet b'omanut.
|
Interesado ako sa sining.
אני מתעניין / נת באמנות.
ani mit'anien/mit'anienet b'omanut.
|
Interesado akong magpinta. |
א-- מת--י-- /-----ציור-
___ מ______ / נ_ ב______
-נ- מ-ע-י-ן / נ- ב-י-ר-
-------------------------
אני מתעניין / נת בציור.
0
ani -it'an-e-/m-t-------t----s---.
a__ m____________________ b_______
a-i m-t-a-i-n-m-t-a-i-n-t b-t-i-r-
----------------------------------
ani mit'anien/mit'anienet b'tsiur.
|
Interesado akong magpinta.
אני מתעניין / נת בציור.
ani mit'anien/mit'anienet b'tsiur.
|