Bakit hindi mo kinakain ang keyk?
-----את-/ --לא--וכל-/ ת--ת---ו---
____ א_ / ה ל_ א___ / ת א_ ה______
-ד-ע א- / ה ל- א-כ- / ת א- ה-ו-ה-
-----------------------------------
מדוע את / ה לא אוכל / ת את העוגה?
0
m-du'a -ta-/-t lo o--e-/--he-e--e- ha-u-ah?
m_____ a______ l_ o____________ e_ h_______
m-d-'- a-a-/-t l- o-h-l-o-h-l-t e- h-'-g-h-
-------------------------------------------
madu'a atah/at lo okhel/okhelet et ha'ugah?
Bakit hindi mo kinakain ang keyk?
מדוע את / ה לא אוכל / ת את העוגה?
madu'a atah/at lo okhel/okhelet et ha'ugah?
Kailangan kong magbawas ng timbang.
א-י מו-ר- / - --ז-ת.
___ מ____ / ה ל______
-נ- מ-כ-ח / ה ל-ז-ת-
----------------------
אני מוכרח / ה לרזות.
0
an- -u--ra-/-u--ra-----i-z--.
a__ m________________ l______
a-i m-k-r-x-m-k-r-x-h l-r-o-.
-----------------------------
ani mukhrax/mukhraxah lirzot.
Kailangan kong magbawas ng timbang.
אני מוכרח / ה לרזות.
ani mukhrax/mukhraxah lirzot.
Hindi ko ito kinakain dahil kailangan kong magbawas ng timbang.
אנ---- ---ל---תה--- א---מ---- /---לרז-ת-
___ ל_ א___ א___ כ_ א__ מ____ / ה ל______
-נ- ל- א-כ- א-ת- כ- א-י מ-כ-ח / ה ל-ז-ת-
------------------------------------------
אני לא אוכל אותה כי אני מוכרח / ה לרזות.
0
a-i--o--------k--let ota- ki--n- -u---ax/mukh---ah---r--t.
a__ l_ o____________ o___ k_ a__ m________________ l______
a-i l- o-h-l-o-h-l-t o-a- k- a-i m-k-r-x-m-k-r-x-h l-r-o-.
----------------------------------------------------------
ani lo okhel/okhelet otah ki ani mukhrax/mukhraxah lirzot.
Hindi ko ito kinakain dahil kailangan kong magbawas ng timbang.
אני לא אוכל אותה כי אני מוכרח / ה לרזות.
ani lo okhel/okhelet otah ki ani mukhrax/mukhraxah lirzot.
Bakit hindi ka umiinom ng beer?
-דו- א- / ה -א--ותה -ת--בי---
____ א_ / ה ל_ ש___ א_ ה______
-ד-ע א- / ה ל- ש-ת- א- ה-י-ה-
-------------------------------
מדוע את / ה לא שותה את הבירה?
0
mad--a --a-/at ----hoteh/s-o-a--e--hab-ra-?
m_____ a______ l_ s____________ e_ h_______
m-d-'- a-a-/-t l- s-o-e-/-h-t-h e- h-b-r-h-
-------------------------------------------
madu'a atah/at lo shoteh/shotah et habirah?
Bakit hindi ka umiinom ng beer?
מדוע את / ה לא שותה את הבירה?
madu'a atah/at lo shoteh/shotah et habirah?
Kailangan kong magmaneho.
--י-צ--- --ה-----ג.
___ צ___ / ה ל______
-נ- צ-י- / ה ל-ה-ג-
---------------------
אני צריך / ה לנהוג.
0
a-i --ar--h/tsr---a---i----.
a__ t_______________ l______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-n-o-.
----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah linhog.
Kailangan kong magmaneho.
אני צריך / ה לנהוג.
ani tsarikh/tsrikhah linhog.
Hindi ko ito iniinom dahil kailangan ko pang magmaneho.
א-י -א----- -ו-ה-כי--ני--ר-ך / - ל-הוג-
___ ל_ ש___ א___ כ_ א__ צ___ / ה ל______
-נ- ל- ש-ת- א-ת- כ- א-י צ-י- / ה ל-ה-ג-
-----------------------------------------
אני לא שותה אותה כי אני צריך / ה לנהוג.
0
ani lo -hoteh/-ho-ah-ot-h--i-a-- --ari-h/-sri--a- lin-og.
a__ l_ s____________ o___ k_ a__ t_______________ l______
a-i l- s-o-e-/-h-t-h o-a- k- a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-n-o-.
---------------------------------------------------------
ani lo shoteh/shotah otah ki ani tsarikh/tsrikhah linhog.
Hindi ko ito iniinom dahil kailangan ko pang magmaneho.
אני לא שותה אותה כי אני צריך / ה לנהוג.
ani lo shoteh/shotah otah ki ani tsarikh/tsrikhah linhog.
Bakit hindi ka umiinom ng kape?
מ--ע-א------לא---תה א--ה-פה?
____ א_ / ה ל_ ש___ א_ ה_____
-ד-ע א- / ה ל- ש-ת- א- ה-פ-?-
------------------------------
מדוע את / ה לא שותה את הקפה?
0
m-du-a---a------o s-o--h/s-o-ah e- -a--feh?
m_____ a______ l_ s____________ e_ h_______
m-d-'- a-a-/-t l- s-o-e-/-h-t-h e- h-q-f-h-
-------------------------------------------
madu'a atah/at lo shoteh/shotah et haqafeh?
Bakit hindi ka umiinom ng kape?
מדוע את / ה לא שותה את הקפה?
madu'a atah/at lo shoteh/shotah et haqafeh?
Malamig na ito.
-----ר-
___ ק___
-ו- ק-.-
---------
הוא קר.
0
hu----.
h_ q___
h- q-r-
-------
hu qar.
Malamig na ito.
הוא קר.
hu qar.
Hindi ko ito iniinom dahil malamig na ito.
אני----ש-ת- אותו--י--וא-קר.
___ ל_ ש___ א___ כ_ ה__ ק___
-נ- ל- ש-ת- א-ת- כ- ה-א ק-.-
-----------------------------
אני לא שותה אותו כי הוא קר.
0
a---lo -------sh-tah --o--- -u--a-.
a__ l_ s____________ o__ k_ h_ q___
a-i l- s-o-e-/-h-t-h o-o k- h- q-r-
-----------------------------------
ani lo shoteh/shotah oto ki hu qar.
Hindi ko ito iniinom dahil malamig na ito.
אני לא שותה אותו כי הוא קר.
ani lo shoteh/shotah oto ki hu qar.
Bakit hindi ka umiinom ng tsaa?
-ד------- ה-ל---ות---ת-----
____ א_ / ה ל_ ש___ א_ ה____
-ד-ע א- / ה ל- ש-ת- א- ה-ה-
-----------------------------
מדוע את / ה לא שותה את התה?
0
m--u----t----t l- -h-t-h---ota---t --t--?
m_____ a______ l_ s____________ e_ h_____
m-d-'- a-a-/-t l- s-o-e-/-h-t-h e- h-t-h-
-----------------------------------------
madu'a atah/at lo shoteh/shotah et hateh?
Bakit hindi ka umiinom ng tsaa?
מדוע את / ה לא שותה את התה?
madu'a atah/at lo shoteh/shotah et hateh?
Wala akong asukal.
--ן--י -וכ--
___ ל_ ס_____
-י- ל- ס-כ-.-
--------------
אין לי סוכר.
0
ey---i -ukar.
e__ l_ s_____
e-n l- s-k-r-
-------------
eyn li sukar.
Wala akong asukal.
אין לי סוכר.
eyn li sukar.
Hindi ko ito iinumin dahil wala akong asukal.
-ני -- -ו-- או---כ- --ן--י---כ--
___ ל_ ש___ א___ כ_ א__ ל_ ס_____
-נ- ל- ש-ת- א-ת- כ- א-ן ל- ס-כ-.-
----------------------------------
אני לא שותה אותו כי אין לי סוכר.
0
a----- s-oteh-shot-h --o -i-e----i---ka-.
a__ l_ s____________ o__ k_ e__ l_ s_____
a-i l- s-o-e-/-h-t-h o-o k- e-n l- s-k-r-
-----------------------------------------
ani lo shoteh/shotah oto ki eyn li sukar.
Hindi ko ito iinumin dahil wala akong asukal.
אני לא שותה אותו כי אין לי סוכר.
ani lo shoteh/shotah oto ki eyn li sukar.
Bakit hindi ka humihigop ng sabaw?
מ-ו- -ת-/-- ---א--- - ת -- -מ--?
____ א_ / ה ל_ א___ / ת א_ ה_____
-ד-ע א- / ה ל- א-כ- / ת א- ה-ר-?-
----------------------------------
מדוע את / ה לא אוכל / ת את המרק?
0
m----a -tah-at -- okhe-/okhe-e--et-------q?
m_____ a______ l_ o____________ e_ h_______
m-d-'- a-a-/-t l- o-h-l-o-h-l-t e- h-m-r-q-
-------------------------------------------
madu'a atah/at lo okhel/okhelet et hamaraq?
Bakit hindi ka humihigop ng sabaw?
מדוע את / ה לא אוכל / ת את המרק?
madu'a atah/at lo okhel/okhelet et hamaraq?
Hindi ko ito inorder.
לא ה----י אות-.
__ ה_____ א_____
-א ה-מ-ת- א-ת-.-
-----------------
לא הזמנתי אותו.
0
lo-----a--i---o.
l_ h_______ o___
l- h-z-a-t- o-o-
----------------
lo hizmanti oto.
Hindi ko ito inorder.
לא הזמנתי אותו.
lo hizmanti oto.
Hindi ko ito kakainin dahil hindi ito inorder ko.
-ני לא-א-כל-----את ה--- -------זמנתי-א--ו.
___ ל_ א___ / ת א_ ה___ כ_ ל_ ה_____ א_____
-נ- ל- א-כ- / ת א- ה-ר- כ- ל- ה-מ-ת- א-ת-.-
--------------------------------------------
אני לא אוכל / ת את המרק כי לא הזמנתי אותו.
0
ani--o -k-----k--let-e- -amar----i lo--izm-n-i -to.
a__ l_ o____________ e_ h______ k_ l_ h_______ o___
a-i l- o-h-l-o-h-l-t e- h-m-r-q k- l- h-z-a-t- o-o-
---------------------------------------------------
ani lo okhel/okhelet et hamaraq ki lo hizmanti oto.
Hindi ko ito kakainin dahil hindi ito inorder ko.
אני לא אוכל / ת את המרק כי לא הזמנתי אותו.
ani lo okhel/okhelet et hamaraq ki lo hizmanti oto.
Bakit hindi mo kinakain ang karne?
-ד-ע------ה-לא ---ל - --את--ב-ר-
____ א_ / ה ל_ א___ / ת א_ ה_____
-ד-ע א- / ה ל- א-כ- / ת א- ה-ש-?-
----------------------------------
מדוע את / ה לא אוכל / ת את הבשר?
0
ma-u'--a---/at-l- o---l/o-he-e--et h-bassar?
m_____ a______ l_ o____________ e_ h________
m-d-'- a-a-/-t l- o-h-l-o-h-l-t e- h-b-s-a-?
--------------------------------------------
madu'a atah/at lo okhel/okhelet et habassar?
Bakit hindi mo kinakain ang karne?
מדוע את / ה לא אוכל / ת את הבשר?
madu'a atah/at lo okhel/okhelet et habassar?
Vegetarian ako.
----צמח-ני-- ת.
___ צ_____ / ת__
-נ- צ-ח-נ- / ת-
-----------------
אני צמחוני / ת.
0
ani---im-o--/tsi--on--.
a__ t__________________
a-i t-i-x-n-/-s-m-o-i-.
-----------------------
ani tsimxoni/tsimxonit.
Vegetarian ako.
אני צמחוני / ת.
ani tsimxoni/tsimxonit.
Hindi ko ito kinakain dahil vegetarian ako.
-נ- ל- א-כ--/---א--הב-ר--- א---צ-ח--- /-ת-
___ ל_ א___ / ת א_ ה___ כ_ א__ צ_____ / ת__
-נ- ל- א-כ- / ת א- ה-ש- כ- א-י צ-ח-נ- / ת-
--------------------------------------------
אני לא אוכל / ת את הבשר כי אני צמחוני / ת.
0
a-i-lo-o-h-l/ok----t--t ha-as--- k---n---si-xo--/---mx---t.
a__ l_ o____________ e_ h_______ k_ a__ t__________________
a-i l- o-h-l-o-h-l-t e- h-b-s-a- k- a-i t-i-x-n-/-s-m-o-i-.
-----------------------------------------------------------
ani lo okhel/okhelet et habassar ki ani tsimxoni/tsimxonit.
Hindi ko ito kinakain dahil vegetarian ako.
אני לא אוכל / ת את הבשר כי אני צמחוני / ת.
ani lo okhel/okhelet et habassar ki ani tsimxoni/tsimxonit.