Konuşma Kılavuzu

tr Emir kipi 1   »   sl Velelnik 1 (Imperativ 1)

89 [seksen dokuz]

Emir kipi 1

Emir kipi 1

89 [devetinosemdeset]

Velelnik 1 (Imperativ 1)

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Slovence Oyna Daha
Çok tembelsin – o kadar tembel olma! Ti-si --ko--en(-- ---e-b-di---nd-- ta-o -e-(--! T_ s_ t___ l_____ – n_ b___ v_____ t___ l______ T- s- t-k- l-n-a- – n- b-d- v-n-a- t-k- l-n-a-! ----------------------------------------------- Ti si tako len(a) – ne bodi vendar tako len(a)! 0
Çok uyuyorsun – o kadar uyuma! T- -a-o--ol-o-spiš -----s---v--dar--a-o d-lgo! T_ t___ d____ s___ – n_ s__ v_____ t___ d_____ T- t-k- d-l-o s-i- – n- s-i v-n-a- t-k- d-l-o- ---------------------------------------------- Ti tako dolgo spiš – ne spi vendar tako dolgo! 0
Çok geç geliyorsun – o kadar geç gelme! T- -r-ha--š--a-o p---- – daj--e-dar---e-prih-jaj-tako-p-zno! T_ p_______ t___ p____ – d__ v______ n_ p_______ t___ p_____ T- p-i-a-a- t-k- p-z-o – d-j v-n-a-, n- p-i-a-a- t-k- p-z-o- ------------------------------------------------------------ Ti prihajaš tako pozno – daj vendar, ne prihajaj tako pozno! 0
Çok sesli gülüyorsun – o kadar sesli gülme! T---e ----e- -----g---no-– -- smej s--vend-r tako-g-as-o! T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ v_____ t___ g______ T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- v-n-a- t-k- g-a-n-! --------------------------------------------------------- Ti se smeješ tako glasno – ne smej se vendar tako glasno! 0
Çok sessiz konuşuyorsun – o kadar sessiz konuşma! T- g-vor-š tak--t-ho –-ne go-o-i--end----ako t-ho! T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ v_____ t___ t____ T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- v-n-a- t-k- t-h-! -------------------------------------------------- Ti govoriš tako tiho – ne govori vendar tako tiho! 0
Çok fazla içiyorsun – o kadar çok içme! Ti -----č pi-eš------ venda-,--e -i- toli-o! T_ p_____ p____ – d__ v______ n_ p__ t______ T- p-e-e- p-j-š – d-j v-n-a-, n- p-j t-l-k-! -------------------------------------------- Ti preveč piješ – daj vendar, ne pij toliko! 0
Çok fazla sigara içiyorsun – o kadar çok sigara içme! Ti prev-- ka--š - d-- v-n-a----- ---i ------! T_ p_____ k____ – d__ v______ n_ k___ t______ T- p-e-e- k-d-š – d-j v-n-a-, n- k-d- t-l-k-! --------------------------------------------- Ti preveč kadiš – daj vendar, ne kadi toliko! 0
Çok fazla çalışıyorsun – o kadar çok çalışma! T-----več--e-a--–----del-j t-l---! T_ p_____ d____ – n_ d____ t______ T- p-e-e- d-l-š – n- d-l-j t-l-k-! ---------------------------------- Ti preveč delaš – ne delaj toliko! 0
Çok hızlı gidiyorsun – o kadar hızlı gitme! T- ----š t--o--it-o-–-ne-vo-i--e-da- t-ko-h--ro! T_ v____ t___ h____ – n_ v___ v_____ t___ h_____ T- v-z-š t-k- h-t-o – n- v-z- v-n-a- t-k- h-t-o- ------------------------------------------------ Ti voziš tako hitro – ne vozi vendar tako hitro! 0
Ayağa kalkınız, Bay Müller! Vs-a-ite,--o-pod M-l--r! V________ g_____ M______ V-t-n-t-, g-s-o- M-l-e-! ------------------------ Vstanite, gospod Müller! 0
Oturunuz, Bay Müller! Se-i-e- g--pod---l-er! S______ g_____ M______ S-d-t-, g-s-o- M-l-e-! ---------------------- Sedite, gospod Müller! 0
Kalkmayın, Bay Müller! Os-a-i-e--- m--t-, g--p-d-M---e-! O_______ n_ m_____ g_____ M______ O-t-n-t- n- m-s-u- g-s-o- M-l-e-! --------------------------------- Ostanite na mestu, gospod Müller! 0
Sabırlı olunuz! Po---ite!-(--t-plj--j-- pros---) P________ (____________ p_______ P-t-p-t-! (-o-r-l-e-j-, p-o-i-.- -------------------------------- Potrpite! (Potrpljenje, prosim.) 0
Kendinize zaman bırakın! Ne --tit-! N_ h______ N- h-t-t-! ---------- Ne hitite! 0
Bir saniye bekleyin! P-č-k-jte t----t-k! P________ t________ P-č-k-j-e t-e-u-e-! ------------------- Počakajte trenutek! 0
Dikkatli olun! B---t---re--d--! B_____ p________ B-d-t- p-e-i-n-! ---------------- Bodite previdni! 0
Dakik olun! B----- t-čni! B_____ t_____ B-d-t- t-č-i- ------------- Bodite točni! 0
Aptal olmayın! Ne ----t------n- (------t--! N_ b_____ n_____ (__________ N- b-d-t- n-u-n- (-r-p-s-i-! ---------------------------- Ne bodite neumni (trapasti)! 0

Çin dili

Çince dünyada en çok konuşanı olan dildir. Tek bir Çin dili ama yoktur. Birçok Çin dili mevcuttur. Bunların hepsi Sinotibetic dillere aittirler. Yaklaşık 1,3 milyar insan Çince konuşmaktadır. Bunların birçoğu Çin Halk Cumhuriyeti ve Tayvan’da yaşamaktadırlar. Çin dilli azınlıklarla olan birçok ülke de var. En yoğun olan Çin dili Yüksek Çincedir. Bu standart haline gelen Yüksek Çinceye, Mandarin denir. Çin Halk Cumhuriyetin resmi dili Mandarin'dir. Diğer Çin diller sadece bir şive olarak nitelendirilmektedirler. Tayvan ve Singapur’da da Mandarin konuşulmaktadır. Mandarin dili 850 milyon insanın ana dilidir. Ama hemen hemen her Çince bilen insanlar tarafından anlaşılmaktadır. Bundan dolayı değişik şivelere sahip olan insanlar Mandarini anlaşma aracı olarak kullanmaktadırlar. Tüm Çinlilerin tek bir yazım dili vardır. Çin yazısı 4000 - 5000 yaşındadır. Böylece Çince, en uzun edebi geleneğine sahiptir. Asya’nın başka kültürleri de Çin yazısını alarak kullanmaktadırlar. Çin yazı karakterleri alfabetik sistemlerden daha zordur. Konuşulan Çince ama bu kadar karışık değildir. Grameri gayet çabuk öğrenilebiliyor. Bundan dolayı öğrenenler yakın zamanda ilerleme sağlarlar. Ve hep daha çok insan Çince öğrenmek istiyor! Yabancı dil olarak gün geçtikçe önem kazanmaktadır. Artık her yerde Çince kursları vardır. Siz de cesaret edin! Çince geleceğin dili olacaktır…