Konuşma Kılavuzu

tr Haftanın günleri   »   sl Dnevi tedna

9 [dokuz]

Haftanın günleri

Haftanın günleri

9 [devet]

Dnevi tedna

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Slovence Oyna Daha
Pazartesi po-e-e-jek p_________ p-n-d-l-e- ---------- ponedeljek 0
Salı torek t____ t-r-k ----- torek 0
Çarşamba sr-da s____ s-e-a ----- sreda 0
Perşembe č--rt-k č______ č-t-t-k ------- četrtek 0
Cuma p---k p____ p-t-k ----- petek 0
Cumartesi so-o-a s_____ s-b-t- ------ sobota 0
Pazar n-d---a n______ n-d-l-a ------- nedelja 0
hafta te-en t____ t-d-n ----- teden 0
pazartesiden Pazara kadar o--p-nede---a-d- n-d-lje o_ p_________ d_ n______ o- p-n-d-l-k- d- n-d-l-e ------------------------ od ponedeljka do nedelje 0
İlk gün Pazartesidir. P--i -an ---po----l--k. P___ d__ j_ p__________ P-v- d-n j- p-n-d-l-e-. ----------------------- Prvi dan je ponedeljek. 0
İkinci gün Salıdır. D-u---d-n je --rek. D____ d__ j_ t_____ D-u-i d-n j- t-r-k- ------------------- Drugi dan je torek. 0
Üçüncü gün Çarşambadır. Tr--j- -a---e-s---a. T_____ d__ j_ s_____ T-e-j- d-n j- s-e-a- -------------------- Tretji dan je sreda. 0
Dördüncü gün Perşembedir. Četrt- d-n -e----r--k. Č_____ d__ j_ č_______ Č-t-t- d-n j- č-t-t-k- ---------------------- Četrti dan je četrtek. 0
Beşinci gün Cumadır. P----d-n--e-pete-. P___ d__ j_ p_____ P-t- d-n j- p-t-k- ------------------ Peti dan je petek. 0
Altıncı gün Cumartesidir. Še-t------je-s-bota. Š____ d__ j_ s______ Š-s-i d-n j- s-b-t-. -------------------- Šesti dan je sobota. 0
Yedinci gün Pazardır. Se--- d-n ---nedelja. S____ d__ j_ n_______ S-d-i d-n j- n-d-l-a- --------------------- Sedmi dan je nedelja. 0
Hafta yedi gündür. Tede---ma--ed-m-d-i. T____ i__ s____ d___ T-d-n i-a s-d-m d-i- -------------------- Teden ima sedem dni. 0
Biz yalnız beş gün çalışıyoruz. De-amo -amo pet-d--. D_____ s___ p__ d___ D-l-m- s-m- p-t d-i- -------------------- Delamo samo pet dni. 0

Planlanan dil Esperanto

İngilizce günümüzün en önemli dünya dilidir. Onunla tüm insanlar anlaşma sağlamaktırlar. Ama başka diller de bunu hedeflemektedirler. Örneğin planlanan diller. Planlanan diller bilerek geliştirilip özenle hazırlanıyorlar, yani inşa edilmeleri doğrultusunda bir plan mevcut. Planlanmış dillerde değişik dillerden bazı kavramlar karıştırılır. Böylece birçok insan için öğrenilebilir hale gelmesi sağlanmaktadır. Bu tür dillerin amacı uluslararası bir iletişim sağlamaktır. En tanınmış planlanan dil Esperanto'dur. İlk defa 1887 Varşova’da tanıtılmıştır. Kurucusu Ludwik L. Zamenhof adında bir doktordu. Huzursuzluğun başlıca sebebinin iletişimsizlik olduğunu görmüş. Bundan dolayı ulusu birleştirici bir dil yaratmak istemiş. Hedefi, bunun sayesinde tüm insanların eşit bir şekilde iletişim kurabilmeleri. Doktorun takma adı Umut Eden – Dr. Esperanto idi. Bu ne kadar çok hayaline inandığını göstermektedir. Evrensel anlaşma fikri yalnız çok eskilere dayanmaktadır. Bugüne dek ise birçok planlanmış dil geliştirilmiştir. Bununla bağlantılı olarak hoşgörü ve insan hakları da hedeflenmiştir. Esperanto günümüzde 120 ülkeye aşkın insanlar tarafından bilinmektedir. Bu dile ama eleştiriler de mevcut. Örneğin kelime dağarcığın %70'i Roman kökenlidir. Esperanto açıkçası Hint-Avrupa dilinden etkilenmiştir. Konuşmacıları ise kongre ve derneklerde fikir alışverişinde bulunuyorlar ve düzenli olarak buluşmalar ve konuşmalar organize edilmektedir. Esperanto sizin de ilginizi çekti mi? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!