Konuşma Kılavuzu

tr (ki) li yan cümleler   »   sl Odvisni stavki z da 1

91 [doksan bir]

(ki) li yan cümleler

(ki) li yan cümleler

91 [enaindevetdeset]

Odvisni stavki z da 1

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Slovence Oyna Daha
Hava belki yarın daha iyi olur. Vr--e-bo mo-da------ --l---. V____ b_ m____ j____ b______ V-e-e b- m-r-a j-t-i b-l-š-. ---------------------------- Vreme bo morda jutri boljše. 0
Bunu nereden biliyorsunuz? O--o--v---e--o? O____ v____ t__ O-k-d v-s-e t-? --------------- Odkod veste to? 0
Umarım, daha iyi olur. Up-m, ---bo ------. U____ d_ b_ b______ U-a-, d- b- b-l-š-. ------------------- Upam, da bo boljše. 0
O (erkek) mutlaka gelir. P--v---to----r---. P___ g_____ p_____ P-a- g-t-v- p-i-e- ------------------ Prav gotovo pride. 0
Bu kesin mi? J--t- z-n---ji-o? J_ t_ z__________ J- t- z-n-s-j-v-? ----------------- Je to zanesljivo? 0
Geleceğini biliyorum. Vem, -a ---d-. V___ d_ p_____ V-m- d- p-i-e- -------------- Vem, da pride. 0
O (erkek) mutlaka telefon eder. Z-----v- p--l--e. Z_______ p_______ Z-g-t-v- p-k-i-e- ----------------- Zagotovo pokliče. 0
Sahi mi? R-s- (Resn-čno?) R___ (__________ R-s- (-e-n-č-o-) ---------------- Res? (Resnično?) 0
Telefon edeceğini zannediyorum. Mis---, d- b- p-----a-. M______ d_ b_ p________ M-s-i-, d- b- p-k-i-a-. ----------------------- Mislim, da bo poklical. 0
Bu şarap muhakkak eskidir. To-vin- je --to-o----ro. T_ v___ j_ g_____ s_____ T- v-n- j- g-t-v- s-a-o- ------------------------ To vino je gotovo staro. 0
Bunu tam biliyor musunuz? Ve-te to -o--vo? V____ t_ g______ V-s-e t- g-t-v-? ---------------- Veste to gotovo? 0
Eski olduğunu tahmin ediyorum. D---eva-,--a--e--t-ro. D________ d_ j_ s_____ D-m-e-a-, d- j- s-a-o- ---------------------- Domnevam, da je staro. 0
Şefimiz yakışıklı. Naš -ef d-bro--zg-e-a. N__ š__ d____ i_______ N-š š-f d-b-o i-g-e-a- ---------------------- Naš šef dobro izgleda. 0
Öyle mi? Se v-- -d-? S_ v__ z___ S- v-m z-i- ----------- Se vam zdi? 0
Hatta çok yakışıklı olduğunu düşünüyorum. Zdi se---,--a-c--o--e-o --b-o ------a. Z__ s_ m__ d_ c___ z___ d____ i_______ Z-i s- m-, d- c-l- z-l- d-b-o i-g-e-a- -------------------------------------- Zdi se mi, da celo zelo dobro izgleda. 0
Şefin mutlaka bir kız arkadaşı vardır. Š-f --a-g------k-k--o pu-c-. Š__ i__ g_____ k_____ p_____ Š-f i-a g-t-v- k-k-n- p-n-o- ---------------------------- Šef ima gotovo kakšno punco. 0
Gerçekten böyle mi düşünüyorsunuz? Re--tako-mis----? R__ t___ m_______ R-s t-k- m-s-i-e- ----------------- Res tako mislite? 0
Bir kız arkadaşı olması muhtemel. Č-s-- mogoče-(možno) -e,--a-i-- p-n-o. Č____ m_____ (______ j__ d_ i__ p_____ Č-s-o m-g-č- (-o-n-) j-, d- i-a p-n-o- -------------------------------------- Čisto mogoče (možno) je, da ima punco. 0

İspanyol dili

İspanyol dili dünya dilleri arasındadır. 380 Milyon insanın anadili İspanyolcadır. Bu dili yabancı dil olarak kullanan birçok insan eklenmektedir. Bu durumda İspanyolca dünyada önemli diller arasındadır. Ayrıca Roman dilleri arasında en büyük olanıdır. İspanyolca konuşanlar dillerine español ya da castellano derler. Castellano kelimesi, İspanyolcanın nereden oluşduğunu gösterir. Bu da Kastilya bölgesindeki bir halk dilinden geliştiğinin kanıtıdır. 16. yüzyılında bile İspanyollar Castellano konuşurlardı. Günümüzde español ve castellano kelimeleri eş anlamlı olarak kullanılmaktadırlar. Siyasi bir boyutları da olabilir. Fetih ve sömürgecilik aracılığı ile İspanyolca yaygınlaşmıştır. Batı Afrika ve Filipinler de İspanyolca konuşulmaktadırlar. Ama en çok İspanyolca konuşan insanlar Amerika’da yaşamaktadırlar. Orta ve Güney Amerika’da İspanyol dili en hâkim olan dildir. Amerika’da da İspanyolca konuşan insanların sayısı artmaktadır. Yaklaşık 50 Milyon insan Amerika’da İspanyolca konuşmaktadır. Bu sayı İspanyadan fazladır. Amerika’da konuşulan İspanyolca Avrupa’da konuşulandan farklıdır. Bu farklılıklar özellikle kelime hazinesinde ve gramerde gözlenmektedir. Örneğin Amerika da farklı bir geçmiş zaman şekli kullanılıyor. Kelime hazinesinde de çok farklıklar görülmekte. Bazı kelimeler sadece Amerikada var bazıları da sadece İspanyada. İspanyolca ama Amerikada da aynı düzeyde kullanılmıyor. Amerikan İspanyolcanın birçok çeşidi var. İngilizceden sonra İspanyolca dünyada en sık öğrenilen yabancı dildir. Ve bu dil çok çabuk öğrenilebiliniyor. Daha neyi bekliyorsunuz? - ¡Vamos!