Konuşma Kılavuzu

tr Emir kipi 1   »   ka ბრძანებითი კილო 1

89 [seksen dokuz]

Emir kipi 1

Emir kipi 1

89 [ოთხმოცდაცხრა]

89 [otkhmotsdatskhra]

ბრძანებითი კილო 1

[brdzanebiti k'ilo 1]

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Gürcüce Oyna Daha
Çok tembelsin – o kadar tembel olma! შენ--ალიან --რ-ა-- --რ –-----ა- -სე-- -ა--ა-ი! შენ ძალიან ზარმაცი ხარ – ნუ ხარ ასეთი ზარმაცი! შ-ნ ძ-ლ-ა- ზ-რ-ა-ი ხ-რ – ნ- ხ-რ ა-ე-ი ზ-რ-ა-ი- ---------------------------------------------- შენ ძალიან ზარმაცი ხარ – ნუ ხარ ასეთი ზარმაცი! 0
s--- d-alia- z---atsi--h-----n----a- a--t--z-r---si! shen dzalian zarmatsi khar – nu khar aseti zarmatsi! s-e- d-a-i-n z-r-a-s- k-a- – n- k-a- a-e-i z-r-a-s-! ---------------------------------------------------- shen dzalian zarmatsi khar – nu khar aseti zarmatsi!
Çok uyuyorsun – o kadar uyuma! შ-- დიდ---- --ი---ს --ნუ-გ-ი--ვ- --დენ--ანს! შენ დიდხანს გძინავს – ნუ გძინავს ამდენ ხანს! შ-ნ დ-დ-ა-ს გ-ი-ა-ს – ნ- გ-ი-ა-ს ა-დ-ნ ხ-ნ-! -------------------------------------------- შენ დიდხანს გძინავს – ნუ გძინავს ამდენ ხანს! 0
sh---d-dk---- g-z--avs --nu -d--nav---m--n -h-ns! shen didkhans gdzinavs – nu gdzinavs amden khans! s-e- d-d-h-n- g-z-n-v- – n- g-z-n-v- a-d-n k-a-s- ------------------------------------------------- shen didkhans gdzinavs – nu gdzinavs amden khans!
Çok geç geliyorsun – o kadar geç gelme! შენ-ძ------გვიან --დ--------უ მ---ხარ-ას--გ--ან! შენ ძალიან გვიან მოდიხარ – ნუ მოდიხარ ასე გვიან! შ-ნ ძ-ლ-ა- გ-ი-ნ მ-დ-ხ-რ – ნ- მ-დ-ხ-რ ა-ე გ-ი-ნ- ------------------------------------------------ შენ ძალიან გვიან მოდიხარ – ნუ მოდიხარ ასე გვიან! 0
s-e----al-an--vian----i--ar-– -u-m------r---- -----! shen dzalian gvian modikhar – nu modikhar ase gvian! s-e- d-a-i-n g-i-n m-d-k-a- – n- m-d-k-a- a-e g-i-n- ---------------------------------------------------- shen dzalian gvian modikhar – nu modikhar ase gvian!
Çok sesli gülüyorsun – o kadar sesli gülme! შ-------ან ხმ-მაღ-ა -ცინ-----უ-იც--- --- ხმამ-ღ--! შენ ძალიან ხმამაღლა იცინი – ნუ იცინი ასე ხმამაღლა! შ-ნ ძ-ლ-ა- ხ-ა-ა-ლ- ი-ი-ი – ნ- ი-ი-ი ა-ე ხ-ა-ა-ლ-! -------------------------------------------------- შენ ძალიან ხმამაღლა იცინი – ნუ იცინი ასე ხმამაღლა! 0
shen-d-al--n-kh-a-a-h----t---i---nu-its-n----e khma--ghl-! shen dzalian khmamaghla itsini – nu itsini ase khmamaghla! s-e- d-a-i-n k-m-m-g-l- i-s-n- – n- i-s-n- a-e k-m-m-g-l-! ---------------------------------------------------------- shen dzalian khmamaghla itsini – nu itsini ase khmamaghla!
Çok sessiz konuşuyorsun – o kadar sessiz konuşma! შ-ნ --ლ-ა- ჩ--ად --პა-აკ-- ---უ ---არა-ო- --- ---ა-! შენ ძალიან ჩუმად ლაპარაკობ – ნუ ლაპარაკობ ასე ჩუმად! შ-ნ ძ-ლ-ა- ჩ-მ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ – ნ- ლ-პ-რ-კ-ბ ა-ე ჩ-მ-დ- ---------------------------------------------------- შენ ძალიან ჩუმად ლაპარაკობ – ნუ ლაპარაკობ ასე ჩუმად! 0
sh---dza-ia--ch-----l-p'-ra---- –--- --p----k'-b -s- c-----! shen dzalian chumad lap'arak'ob – nu lap'arak'ob ase chumad! s-e- d-a-i-n c-u-a- l-p-a-a-'-b – n- l-p-a-a-'-b a-e c-u-a-! ------------------------------------------------------------ shen dzalian chumad lap'arak'ob – nu lap'arak'ob ase chumad!
Çok fazla içiyorsun – o kadar çok içme! შე----ლი------რს ---- - -უ---ა-----ენ-! შენ ძალიან ბევრს სვამ – ნუ სვამ ამდენს! შ-ნ ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ს ს-ა- – ნ- ს-ა- ა-დ-ნ-! --------------------------------------- შენ ძალიან ბევრს სვამ – ნუ სვამ ამდენს! 0
s--n -zal--n-bevrs -v-m ---- s--- --dens! shen dzalian bevrs svam – nu svam amdens! s-e- d-a-i-n b-v-s s-a- – n- s-a- a-d-n-! ----------------------------------------- shen dzalian bevrs svam – nu svam amdens!
Çok fazla sigara içiyorsun – o kadar çok sigara içme! შ-ნ ძ-ლი-----ვრს ე--ვი----უ----ვ- ამ-ენს! შენ ძალიან ბევრს ეწევი – ნუ ეწევი ამდენს! შ-ნ ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ს ე-ე-ი – ნ- ე-ე-ი ა-დ-ნ-! ----------------------------------------- შენ ძალიან ბევრს ეწევი – ნუ ეწევი ამდენს! 0
s-e- --alia- b--rs -t-'e-i ---u e--'----a--e-s! shen dzalian bevrs ets'evi – nu ets'evi amdens! s-e- d-a-i-n b-v-s e-s-e-i – n- e-s-e-i a-d-n-! ----------------------------------------------- shen dzalian bevrs ets'evi – nu ets'evi amdens!
Çok fazla çalışıyorsun – o kadar çok çalışma! შენ ძ-ლია----ვრ- მუ--ობ-–-----უშა----მ--ნ-! შენ ძალიან ბევრს მუშაობ – ნუ მუშაობ ამდენს! შ-ნ ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ს მ-შ-ო- – ნ- მ-შ-ო- ა-დ-ნ-! ------------------------------------------- შენ ძალიან ბევრს მუშაობ – ნუ მუშაობ ამდენს! 0
s--- --ali-n --v-- -u-haob-–--- ----aob---de--! shen dzalian bevrs mushaob – nu mushaob amdens! s-e- d-a-i-n b-v-s m-s-a-b – n- m-s-a-b a-d-n-! ----------------------------------------------- shen dzalian bevrs mushaob – nu mushaob amdens!
Çok hızlı gidiyorsun – o kadar hızlı gitme! შე---ა-იან-ჩქარა-მიდი--რ-– -- მ--იხარ ა-ე ---რ-! შენ ძალიან ჩქარა მიდიხარ – ნუ მიდიხარ ასე ჩქარა! შ-ნ ძ-ლ-ა- ჩ-ა-ა მ-დ-ხ-რ – ნ- მ-დ-ხ-რ ა-ე ჩ-ა-ა- ------------------------------------------------ შენ ძალიან ჩქარა მიდიხარ – ნუ მიდიხარ ასე ჩქარა! 0
she----alian-chk-ra -i-i-h-r-–-n- --dik--r--s- ch----! shen dzalian chkara midikhar – nu midikhar ase chkara! s-e- d-a-i-n c-k-r- m-d-k-a- – n- m-d-k-a- a-e c-k-r-! ------------------------------------------------------ shen dzalian chkara midikhar – nu midikhar ase chkara!
Ayağa kalkınız, Bay Müller! ა-რ-ან-ით,-ბ-ტო-ო ------! აბრძანდით, ბატონო მიულერ! ა-რ-ა-დ-თ- ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-! ------------------------- აბრძანდით, ბატონო მიულერ! 0
a--dz-ndi-,-bat-o-- ---l--! abrdzandit, bat'ono miuler! a-r-z-n-i-, b-t-o-o m-u-e-! --------------------------- abrdzandit, bat'ono miuler!
Oturunuz, Bay Müller! დ-ბრძ--დ-თ,--ა---- მ-ულ--! დაბრძანდით, ბატონო მიულერ! დ-ბ-ძ-ნ-ი-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-! -------------------------- დაბრძანდით, ბატონო მიულერ! 0
d-brdza--it- -a---n---iu-e-! dabrdzandit, bat'ono miuler! d-b-d-a-d-t- b-t-o-o m-u-e-! ---------------------------- dabrdzandit, bat'ono miuler!
Kalkmayın, Bay Müller! ბ--ან-ე--დ--, ---ო----ი--ე-! ბრძანდებოდეთ, ბატონო მიულერ! ბ-ძ-ნ-ე-ო-ე-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-! ---------------------------- ბრძანდებოდეთ, ბატონო მიულერ! 0
b-d---de-ode-,-b----------l--! brdzandebodet, bat'ono miuler! b-d-a-d-b-d-t- b-t-o-o m-u-e-! ------------------------------ brdzandebodet, bat'ono miuler!
Sabırlı olunuz! მო--მ--ე-! მოითმინეთ! მ-ი-მ-ნ-თ- ---------- მოითმინეთ! 0
m-i-min-t! moitminet! m-i-m-n-t- ---------- moitminet!
Kendinize zaman bırakın! ნუ--ჩ-ა--ბთ! ნუ იჩქარებთ! ნ- ი-ქ-რ-ბ-! ------------ ნუ იჩქარებთ! 0
n- ichka-eb-! nu ichkarebt! n- i-h-a-e-t- ------------- nu ichkarebt!
Bir saniye bekleyin! მ-ითმ----! მოითმონეთ! მ-ი-მ-ნ-თ- ---------- მოითმონეთ! 0
mo-t-o-e-! moitmonet! m-i-m-n-t- ---------- moitmonet!
Dikkatli olun! ფ-თ---ა- ი--ვ--! ფრთხილად იყავით! ფ-თ-ი-ა- ი-ა-ი-! ---------------- ფრთხილად იყავით! 0
prt---la--i-av--! prtkhilad iqavit! p-t-h-l-d i-a-i-! ----------------- prtkhilad iqavit!
Dakik olun! პუ----ა--რ- --ავ-თ! პუნქტუალური იყავით! პ-ნ-ტ-ა-უ-ი ი-ა-ი-! ------------------- პუნქტუალური იყავით! 0
p----t'u--uri-iqavi-! p'unkt'ualuri iqavit! p-u-k-'-a-u-i i-a-i-! --------------------- p'unkt'ualuri iqavit!
Aptal olmayın! ნუ--ქ-ებ----უ---ი! ნუ იქნებით სულელი! ნ- ი-ნ-ბ-თ ს-ლ-ლ-! ------------------ ნუ იქნებით სულელი! 0
n-----e----su--li! nu iknebit suleli! n- i-n-b-t s-l-l-! ------------------ nu iknebit suleli!

Çin dili

Çince dünyada en çok konuşanı olan dildir. Tek bir Çin dili ama yoktur. Birçok Çin dili mevcuttur. Bunların hepsi Sinotibetic dillere aittirler. Yaklaşık 1,3 milyar insan Çince konuşmaktadır. Bunların birçoğu Çin Halk Cumhuriyeti ve Tayvan’da yaşamaktadırlar. Çin dilli azınlıklarla olan birçok ülke de var. En yoğun olan Çin dili Yüksek Çincedir. Bu standart haline gelen Yüksek Çinceye, Mandarin denir. Çin Halk Cumhuriyetin resmi dili Mandarin'dir. Diğer Çin diller sadece bir şive olarak nitelendirilmektedirler. Tayvan ve Singapur’da da Mandarin konuşulmaktadır. Mandarin dili 850 milyon insanın ana dilidir. Ama hemen hemen her Çince bilen insanlar tarafından anlaşılmaktadır. Bundan dolayı değişik şivelere sahip olan insanlar Mandarini anlaşma aracı olarak kullanmaktadırlar. Tüm Çinlilerin tek bir yazım dili vardır. Çin yazısı 4000 - 5000 yaşındadır. Böylece Çince, en uzun edebi geleneğine sahiptir. Asya’nın başka kültürleri de Çin yazısını alarak kullanmaktadırlar. Çin yazı karakterleri alfabetik sistemlerden daha zordur. Konuşulan Çince ama bu kadar karışık değildir. Grameri gayet çabuk öğrenilebiliyor. Bundan dolayı öğrenenler yakın zamanda ilerleme sağlarlar. Ve hep daha çok insan Çince öğrenmek istiyor! Yabancı dil olarak gün geçtikçe önem kazanmaktadır. Artık her yerde Çince kursları vardır. Siz de cesaret edin! Çince geleceğin dili olacaktır…