Konuşma Kılavuzu

tr Emir kipi 2   »   mr आज्ञार्थक २

90 [doksan]

Emir kipi 2

Emir kipi 2

९० [नव्वद]

90 [Navvada]

आज्ञार्थक २

[ājñārthaka 2]

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Marathi Oyna Daha
Traş ol! दाढ- -रा! दा_ क__ द-ढ- क-ा- --------- दाढी करा! 0
dāḍ-- k--ā! d____ k____ d-ḍ-ī k-r-! ----------- dāḍhī karā!
Yıkan! अ-ग धुव-! अं_ धु__ अ-ग ध-व-! --------- अंग धुवा! 0
A--- dh-vā! A___ d_____ A-g- d-u-ā- ----------- Aṅga dhuvā!
Taran! केस--िं---! के_ विं___ क-स व-ं-र-! ----------- केस विंचरा! 0
K--a--in̄-ar-! K___ v_______ K-s- v-n-c-r-! -------------- Kēsa vin̄carā!
Telefon et! telefon edin! फ-न क--! फो_ क__ फ-न क-ा- -------- फोन करा! 0
Phōn---ar-! P____ k____ P-ō-a k-r-! ----------- Phōna karā!
Başla! başlayın! स-र- -र-! सु_ क__ स-र- क-ा- --------- सुरू करा! 0
S-rū ---ā! S___ k____ S-r- k-r-! ---------- Surū karā!
Bırak! Bırakın! थ--ब- ----ा! थां__ थां__ थ-ं-! थ-ं-ा- ------------ थांब! थांबा! 0
Th--ba- -hā-bā! T______ T______ T-ā-b-! T-ā-b-! --------------- Thāmba! Thāmbā!
Yapma! Yapmayın! सोड------ ----न -्या! सो__ दे_ सो__ द्__ स-ड-न द-! स-ड-न द-य-! --------------------- सोडून दे! सोडून द्या! 0
Sō-ū-----! Sō-ū-- -y-! S_____ d__ S_____ d___ S-ḍ-n- d-! S-ḍ-n- d-ā- ---------------------- Sōḍūna dē! Sōḍūna dyā!
Söyle! Söyleyin! बोल!-----! बो__ बो__ ब-ल- ब-ल-! ---------- बोल! बोला! 0
Bō-a- Bōl-! B____ B____ B-l-! B-l-! ----------- Bōla! Bōlā!
Bunu satın al! Bunu satın alın! हे -रेद- --- -- -र-----र-! हे ख__ क__ हे ख__ क__ ह- ख-े-ी क-! ह- ख-े-ी क-ा- -------------------------- हे खरेदी कर! हे खरेदी करा! 0
H- k---ē-ī -ara!-Hē-kha-ē---kar-! H_ k______ k____ H_ k______ k____ H- k-a-ē-ī k-r-! H- k-a-ē-ī k-r-! --------------------------------- Hē kharēdī kara! Hē kharēdī karā!
Asla eğri olma! क--ही---ई-ा---न--न--स! क__ बे___ ब_ न___ क-ी-ी ब-ई-ा- ब-ू न-ो-! ---------------------- कधीही बेईमान बनू नकोस! 0
Ka---hī bē'-mā-- b--ū -ak-sa! K______ b_______ b___ n______ K-d-ī-ī b-'-m-n- b-n- n-k-s-! ----------------------------- Kadhīhī bē'īmāna banū nakōsa!
Asla küstah olma! क-ी-- खो--र -----को-! क__ खो___ ब_ न___ क-ी-ी ख-ड-र ब-ू न-ो-! --------------------- कधीही खोडकर बनू नकोस! 0
Kadh----khōḍa---a -a-ū-n-kōsa! K______ k________ b___ n______ K-d-ī-ī k-ō-a-a-a b-n- n-k-s-! ------------------------------ Kadhīhī khōḍakara banū nakōsa!
Asla saygısız olma! कध--- -स-्य-व-गू--क-स! क__ अ___ वा_ न___ क-ी-ी अ-भ-य व-ग- न-ो-! ---------------------- कधीही असभ्य वागू नकोस! 0
K-dh-hī -s---y- v-gū ---ōs-! K______ a______ v___ n______ K-d-ī-ī a-a-h-a v-g- n-k-s-! ---------------------------- Kadhīhī asabhya vāgū nakōsa!
Daima dürüst ol! न-हम- प-र--ाणि- ---ा! ने__ प्____ रा__ न-ह-ी प-र-म-ण-क र-ह-! --------------------- नेहमी प्रामाणिक राहा! 0
N--amī---ā--ṇi-a-rāh-! N_____ p________ r____ N-h-m- p-ā-ā-i-a r-h-! ---------------------- Nēhamī prāmāṇika rāhā!
Daima cana yakın ol! नेह-ी च--ग-- र-ह-! ने__ चां__ रा__ न-ह-ी च-ं-ल- र-ह-! ------------------ नेहमी चांगले राहा! 0
Nē-a---cā--a-ē--āh-! N_____ c______ r____ N-h-m- c-ṅ-a-ē r-h-! -------------------- Nēhamī cāṅgalē rāhā!
Hep kibar ol! ने-म-----म---र---! ने__ वि___ रा__ न-ह-ी व-न-्- र-ह-! ------------------ नेहमी विनम्र राहा! 0
N--a-ī--in--r--r-hā! N_____ v______ r____ N-h-m- v-n-m-a r-h-! -------------------- Nēhamī vinamra rāhā!
Sağ salim eve varın! आ-ण घरी स------- ----या--अ-ी--शा आह-! आ__ घ_ सु____ प__ या_ अ_ आ_ आ__ आ-ण घ-ी स-र-्-ि- प-त य-ल अ-ी आ-ा आ-े- ------------------------------------- आपण घरी सुरक्षित परत याल अशी आशा आहे! 0
Ā-a---ghar- -u-a-ṣi-a-pa-a---yā------ ā------! Ā____ g____ s________ p_____ y___ a__ ā__ ā___ Ā-a-a g-a-ī s-r-k-i-a p-r-t- y-l- a-ī ā-ā ā-ē- ---------------------------------------------- Āpaṇa gharī surakṣita parata yāla aśī āśā āhē!
Kendinize dikkat edin! स-व--च--काळ-ी---य-! स्___ का__ घ्__ स-व-ः-ी क-ळ-ी घ-य-! ------------------- स्वतःची काळजी घ्या! 0
S----ḥcī---ḷa-ī ---ā! S_______ k_____ g____ S-a-a-c- k-ḷ-j- g-y-! --------------------- Svataḥcī kāḷajī ghyā!
Yakında bizi yine ziyaret edin! प-न्-ा लव----े-ा! पु__ ल___ भे__ प-न-ह- ल-क- भ-ट-! ----------------- पुन्हा लवकर भेटा! 0
Pu-hā lav--ar- -----! P____ l_______ b_____ P-n-ā l-v-k-r- b-ē-ā- --------------------- Punhā lavakara bhēṭā!

Bebekler gramer kurallarını öğrenebilirler

Çocuklar çok çabuk büyür, ve çok çabuk öğrenirler. Çocukların nasıl öğrendikleri daha araştırılmadı. Öğrenim süreçleri otomatik gerçekleşir. Çocuklar öğrendiklerinin farkında olmazlar. Yine de her yeni gün daha fazlasını bilmektedirler. Bu dilde de görülmektedir. Bebekler ilk aylarında sadece bağırmayı bilirler. Bir kaç aylıkken kısa kelimeler konuşurlar. Bu kelimelerden sonra cümleler oluşturmaktadırlar. Ve bir gün geliyor anadillerini konuşurlar. Yetişkinlerde maalesef bu böyle işlememektedir. Onlar, öğrenmek için kitaplara veya başka materyallere ihtiyaç duyarlar. Sadece böyle örneğin gramer kurallarını öğrenebilirler. Bebekler ise daha dört aylık iken gramer öğrenirler! Araştırmacılar alman bebeklerine yabancı gramer kurallarını öğrettiler. Bunun için onlara İtalyanca cümleler dinlettiler. Bu cümlelerin belirli bir söz dizimi vardı. Bebekler doğru cümleleri yaklaşık on beş dakika boyunca dinlediler. Öğrenimlerinden sonra tekrar cümleler dinletildi. Bu sefer ama bazı cümlelerde hatalar vardı. Bebekler cümleleri dinlerken beyin akışları ölçüldü. Böylece araştırmacılar bebeklerin beyinlerinin verdikleri tepkileri görebildiler. Ve bebekler cümlelerde farklı aktiviteler gösterdiler! Cümleleri çok kısa öğrenmelerine rağmen, hataları kayıt altına almışlar. Tabii bebekler bazı cümlelerin neden yanlış olduğunu idrak edemezler. Onlar sadece ses kalıplarına yönelirler. Ve bu – en azından bebeklerde – bir dili öğrenmek için yeterli oluyor…