Konuşma Kılavuzu

tr Haftanın günleri   »   mr आठवड्याचे दिवस

9 [dokuz]

Haftanın günleri

Haftanın günleri

९ [नऊ]

9 [Na\'ū]

आठवड्याचे दिवस

[āṭhavaḍyācē divasa]

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Marathi Oyna Daha
Pazartesi स-मवार सो___ स-म-ा- ------ सोमवार 0
sō-a-ā-a s_______ s-m-v-r- -------- sōmavāra
Salı मंगळव-र मं____ म-ग-व-र ------- मंगळवार 0
ma-ga--v-ra m__________ m-ṅ-a-a-ā-a ----------- maṅgaḷavāra
Çarşamba ब-ध-ार बु___ ब-ध-ा- ------ बुधवार 0
b----vāra b________ b-d-a-ā-a --------- budhavāra
Perşembe ग----ार गु___ ग-र-व-र ------- गुरुवार 0
gur--ā-a g_______ g-r-v-r- -------- guruvāra
Cuma श-क्--ार शु____ श-क-र-ा- -------- शुक्रवार 0
ś----v--a ś________ ś-k-a-ā-a --------- śukravāra
Cumartesi शनिव-र श___ श-ि-ा- ------ शनिवार 0
ś-niv-ra ś_______ ś-n-v-r- -------- śanivāra
Pazar र-ि-ार र___ र-ि-ा- ------ रविवार 0
r-v-vā-a r_______ r-v-v-r- -------- ravivāra
hafta आठवडा आ___ आ-व-ा ----- आठवडा 0
āṭha--ḍā ā_______ ā-h-v-ḍ- -------- āṭhavaḍā
pazartesiden Pazara kadar स-म-----सून र-ि-ार--्य-त सो______ र_______ स-म-ा-प-स-न र-ि-ा-प-्-ं- ------------------------ सोमवारपासून रविवारपर्यंत 0
s-ma-ā----sūn-----iv-rapa---nta s_____________ r_______________ s-m-v-r-p-s-n- r-v-v-r-p-r-a-t- ------------------------------- sōmavārapāsūna ravivāraparyanta
İlk gün Pazartesidir. पहिला ---- आह--सोमवा-. प__ दि__ आ_ सो____ प-ि-ा द-व- आ-े स-म-ा-. ---------------------- पहिला दिवस आहे सोमवार. 0
pa-----d-v--- --ē -ō----r-. p_____ d_____ ā__ s________ p-h-l- d-v-s- ā-ē s-m-v-r-. --------------------------- pahilā divasa āhē sōmavāra.
İkinci gün Salıdır. दु----द--स-आह--म--ळ-ा-. दु__ दि__ आ_ मं_____ द-स-ा द-व- आ-े म-ग-व-र- ----------------------- दुसरा दिवस आहे मंगळवार. 0
D-s--- d---s- -hē--aṅ--------. D_____ d_____ ā__ m___________ D-s-r- d-v-s- ā-ē m-ṅ-a-a-ā-a- ------------------------------ Dusarā divasa āhē maṅgaḷavāra.
Üçüncü gün Çarşambadır. त-स------स आह- बु-व-र. ति__ दि__ आ_ बु____ त-स-ा द-व- आ-े ब-ध-ा-. ---------------------- तिसरा दिवस आहे बुधवार. 0
Tis-rā d--as--ā-- -u--a-ā-a. T_____ d_____ ā__ b_________ T-s-r- d-v-s- ā-ē b-d-a-ā-a- ---------------------------- Tisarā divasa āhē budhavāra.
Dördüncü gün Perşembedir. चौ---दि---आहे ग-र----. चौ_ दि__ आ_ गु____ च-थ- द-व- आ-े ग-र-व-र- ---------------------- चौथा दिवस आहे गुरुवार. 0
Cauth---i--sa āh--g-ru-āra. C_____ d_____ ā__ g________ C-u-h- d-v-s- ā-ē g-r-v-r-. --------------------------- Cauthā divasa āhē guruvāra.
Beşinci gün Cumadır. प-च-- -िव--आ-े-----रवार. पा__ दि__ आ_ शु_____ प-च-ा द-व- आ-े श-क-र-ा-. ------------------------ पाचवा दिवस आहे शुक्रवार. 0
P---------asa---ē-śu-ravā-a. P_____ d_____ ā__ ś_________ P-c-v- d-v-s- ā-ē ś-k-a-ā-a- ---------------------------- Pācavā divasa āhē śukravāra.
Altıncı gün Cumartesidir. सह-व- -----आह- शनिव--. स__ दि__ आ_ श____ स-ा-ा द-व- आ-े श-ि-ा-. ---------------------- सहावा दिवस आहे शनिवार. 0
S-hā-ā divas----- ś-ni-ār-. S_____ d_____ ā__ ś________ S-h-v- d-v-s- ā-ē ś-n-v-r-. --------------------------- Sahāvā divasa āhē śanivāra.
Yedinci gün Pazardır. सा--- द-व- आ-- रवि-ा-. सा__ दि__ आ_ र____ स-त-ा द-व- आ-े र-ि-ा-. ---------------------- सातवा दिवस आहे रविवार. 0
S--avā d-v-sa --- r---vā--. S_____ d_____ ā__ r________ S-t-v- d-v-s- ā-ē r-v-v-r-. --------------------------- Sātavā divasa āhē ravivāra.
Hafta yedi gündür. सप्-ाहा----- द-व--अस-ात. स____ सा_ दि__ अ____ स-्-ा-ा- स-त द-व- अ-त-त- ------------------------ सप्ताहात सात दिवस असतात. 0
S-p----------a -----a-a-atāta. S________ s___ d_____ a_______ S-p-ā-ā-a s-t- d-v-s- a-a-ā-a- ------------------------------ Saptāhāta sāta divasa asatāta.
Biz yalnız beş gün çalışıyoruz. आ-्ही-फक-- पाच द-व--काम करत-. आ__ फ__ पा_ दि__ का_ क___ आ-्-ी फ-्- प-च द-व- क-म क-त-. ----------------------------- आम्ही फक्त पाच दिवस काम करतो. 0
Ām---ph-kta pā-a --vasa-kām--k--atō. Ā___ p_____ p___ d_____ k___ k______ Ā-h- p-a-t- p-c- d-v-s- k-m- k-r-t-. ------------------------------------ Āmhī phakta pāca divasa kāma karatō.

Planlanan dil Esperanto

İngilizce günümüzün en önemli dünya dilidir. Onunla tüm insanlar anlaşma sağlamaktırlar. Ama başka diller de bunu hedeflemektedirler. Örneğin planlanan diller. Planlanan diller bilerek geliştirilip özenle hazırlanıyorlar, yani inşa edilmeleri doğrultusunda bir plan mevcut. Planlanmış dillerde değişik dillerden bazı kavramlar karıştırılır. Böylece birçok insan için öğrenilebilir hale gelmesi sağlanmaktadır. Bu tür dillerin amacı uluslararası bir iletişim sağlamaktır. En tanınmış planlanan dil Esperanto'dur. İlk defa 1887 Varşova’da tanıtılmıştır. Kurucusu Ludwik L. Zamenhof adında bir doktordu. Huzursuzluğun başlıca sebebinin iletişimsizlik olduğunu görmüş. Bundan dolayı ulusu birleştirici bir dil yaratmak istemiş. Hedefi, bunun sayesinde tüm insanların eşit bir şekilde iletişim kurabilmeleri. Doktorun takma adı Umut Eden – Dr. Esperanto idi. Bu ne kadar çok hayaline inandığını göstermektedir. Evrensel anlaşma fikri yalnız çok eskilere dayanmaktadır. Bugüne dek ise birçok planlanmış dil geliştirilmiştir. Bununla bağlantılı olarak hoşgörü ve insan hakları da hedeflenmiştir. Esperanto günümüzde 120 ülkeye aşkın insanlar tarafından bilinmektedir. Bu dile ama eleştiriler de mevcut. Örneğin kelime dağarcığın %70'i Roman kökenlidir. Esperanto açıkçası Hint-Avrupa dilinden etkilenmiştir. Konuşmacıları ise kongre ve derneklerde fikir alışverişinde bulunuyorlar ve düzenli olarak buluşmalar ve konuşmalar organize edilmektedir. Esperanto sizin de ilginizi çekti mi? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!