Konuşma Kılavuzu

tr Emir kipi 2   »   nn Imperativ 2

90 [doksan]

Emir kipi 2

Emir kipi 2

90 [nitti]

Imperativ 2

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Nynorsk Oyna Daha
Traş ol! B------d--! B_____ d___ B-r-e- d-g- ----------- Barber deg! 0
Yıkan! Va------! V___ d___ V-s- d-g- --------- Vask deg! 0
Taran! K-e- --g! K___ d___ K-e- d-g- --------- Kjem deg! 0
Telefon et! telefon edin! Ri-g! R____ R-n-! ----- Ring! 0
Başla! başlayın! Star-!-S-t-i ga--! S_____ S__ i g____ S-a-t- S-t i g-n-! ------------------ Start! Set i gang! 0
Bırak! Bırakın! S----! S_____ S-u-t- ------ Slutt! 0
Yapma! Yapmayın! La ---e! L_ v____ L- v-r-! -------- La vere! 0
Söyle! Söyleyin! Se- -e-! S__ d___ S-i d-t- -------- Sei det! 0
Bunu satın al! Bunu satın alın! Kjøp-d--! K___ d___ K-ø- d-t- --------- Kjøp det! 0
Asla eğri olma! V-r---d-i-uærle-! V__ a____ u______ V-r a-d-i u-r-e-! ----------------- Ver aldri uærleg! 0
Asla küstah olma! V---a-dri fr-k-! V__ a____ f_____ V-r a-d-i f-e-k- ---------------- Ver aldri frekk! 0
Asla saygısız olma! Ve----d-i --øf-e-! V__ a____ u_______ V-r a-d-i u-ø-l-g- ------------------ Ver aldri uhøfleg! 0
Daima dürüst ol! Ve- ----i---r-e-! V__ a_____ æ_____ V-r a-l-i- æ-l-g- ----------------- Ver alltid ærleg! 0
Daima cana yakın ol! V-r a--tid -ygg--e-! V__ a_____ h________ V-r a-l-i- h-g-e-e-! -------------------- Ver alltid hyggeleg! 0
Hep kibar ol! Ver---lt---høfle-! V__ a_____ h______ V-r a-l-i- h-f-e-! ------------------ Ver alltid høfleg! 0
Sağ salim eve varın! Kom-t---- h---! K__ t____ h____ K-m t-y-t h-i-! --------------- Kom trygt heim! 0
Kendinize dikkat edin! T- -ar- på --g--j-l-! T_ v___ p_ d__ s_____ T- v-r- p- d-g s-ø-v- --------------------- Ta vare på deg sjølv! 0
Yakında bizi yine ziyaret edin! Ko- -g---sø- --s-a-t----rt. K__ o_ b____ o__ a__ s_____ K-m o- b-s-k o-s a-t s-a-t- --------------------------- Kom og besøk oss att snart. 0

Bebekler gramer kurallarını öğrenebilirler

Çocuklar çok çabuk büyür, ve çok çabuk öğrenirler. Çocukların nasıl öğrendikleri daha araştırılmadı. Öğrenim süreçleri otomatik gerçekleşir. Çocuklar öğrendiklerinin farkında olmazlar. Yine de her yeni gün daha fazlasını bilmektedirler. Bu dilde de görülmektedir. Bebekler ilk aylarında sadece bağırmayı bilirler. Bir kaç aylıkken kısa kelimeler konuşurlar. Bu kelimelerden sonra cümleler oluşturmaktadırlar. Ve bir gün geliyor anadillerini konuşurlar. Yetişkinlerde maalesef bu böyle işlememektedir. Onlar, öğrenmek için kitaplara veya başka materyallere ihtiyaç duyarlar. Sadece böyle örneğin gramer kurallarını öğrenebilirler. Bebekler ise daha dört aylık iken gramer öğrenirler! Araştırmacılar alman bebeklerine yabancı gramer kurallarını öğrettiler. Bunun için onlara İtalyanca cümleler dinlettiler. Bu cümlelerin belirli bir söz dizimi vardı. Bebekler doğru cümleleri yaklaşık on beş dakika boyunca dinlediler. Öğrenimlerinden sonra tekrar cümleler dinletildi. Bu sefer ama bazı cümlelerde hatalar vardı. Bebekler cümleleri dinlerken beyin akışları ölçüldü. Böylece araştırmacılar bebeklerin beyinlerinin verdikleri tepkileri görebildiler. Ve bebekler cümlelerde farklı aktiviteler gösterdiler! Cümleleri çok kısa öğrenmelerine rağmen, hataları kayıt altına almışlar. Tabii bebekler bazı cümlelerin neden yanlış olduğunu idrak edemezler. Onlar sadece ses kalıplarına yönelirler. Ve bu – en azından bebeklerde – bir dili öğrenmek için yeterli oluyor…