کتاب لغت

fa ‫کار‬   »   uk Робота

‫55 [پنجاه و پنج]‬

‫کار‬

‫کار‬

55 [п’ятдесят п’ять]

55 [pʺyatdesyat pʺyatʹ]

Робота

Robota

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی اکراينی بازی بیشتر
‫شغل شما چیست؟‬ Хто Ви за професією? Хто Ви за професією? 1
K-t---- za -r-f---yey-? Khto Vy za profesiyeyu?
‫شوهر من پزشک است.‬ Мій чоловік – лікар за професією. Мій чоловік – лікар за професією. 1
M-y- --o--vik-–-lik-r -a--rofes---y-. Miy̆ cholovik – likar za profesiyeyu.
‫من نیمه وقت به عنوان پرستار کار می‌کنم.‬ Я працюю медсестрою на пів ставки. Я працюю медсестрою на пів ставки. 1
YA -r-t-y-y--m-d---tro-- -- piv s-av-y. YA pratsyuyu medsestroyu na piv stavky.
‫به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت می‌شود.‬ Скоро ми будемо отримувати пенсію. Скоро ми будемо отримувати пенсію. 1
Sk-ro my---d-mo-o--y-u---y pen-i-u. Skoro my budemo otrymuvaty pensiyu.
‫اما مالیات ها زیاد هستند.‬ Але податки високі. Але податки високі. 1
Ale--od-t-y---s--i. Ale podatky vysoki.
‫و بیمه درمانی بالا (زیاد] است).‬ І медстрахування дороге. І медстрахування дороге. 1
I--e-----kh------- -oro--. I medstrakhuvannya dorohe.
‫تو می‌خواهی چکاره بشوی؟‬ Ким ти хочеш колись стати? Ким ти хочеш колись стати? 1
K-m -y---oche-h-k-ly-ʹ--t-ty? Kym ty khochesh kolysʹ staty?
‫من می‌خواهم مهندس بشوم.‬ Я хотів би стати інженером. Я хотів би стати інженером. 1
Y--kh--i- -- s--t- i-zhe---om. YA khotiv by staty inzhenerom.
‫من می‌خواهم به دانشگاه بروم‬ Я хочу навчатися в університеті. Я хочу навчатися в університеті. 1
Y----o-hu -avch--ysya --u-iv-r-----i. YA khochu navchatysya v universyteti.
‫من کارآموز هستم.‬ Я практикант. Я практикант. 1
Y- pra-ty-a--. YA praktykant.
‫درآمدم زیاد نیست.‬ Я заробляю небагато. Я заробляю небагато. 1
Y- z-ro-------n-bahat-. YA zaroblyayu nebahato.
‫من خارج از کشور کارآموزی می‌کنم.‬ Я проходжу практику за кордоном. Я проходжу практику за кордоном. 1
Y--pr-------- -rak-yku-z- -o--onom. YA prokhodzhu praktyku za kordonom.
‫این رئیس من است.‬ Це мій керівник. Це мій керівник. 1
Ts---i-- k---v-yk. Tse miy̆ kerivnyk.
‫من همکارهای مهربانی (خوبی) دارم.‬ Я маю люб’язних колег. Я маю люб’язних колег. 1
Y- -ay- ly--ʺ-a--ykh-kole-. YA mayu lyubʺyaznykh koleh.
‫ظهرها همیشه به سلف اداره می‌رویم.‬ На обід ми завжди ходимо до їдальні. На обід ми завжди ходимо до їдальні. 1
N- o-i- my z----d------y-o-do -̈-a-ʹ-i. Na obid my zavzhdy khodymo do ïdalʹni.
‫من به دنبال کار هستم.‬ Я шукаю роботу. Я шукаю роботу. 1
YA shu-----r-b--u. YA shukayu robotu.
‫یک سال است که بیکارم.‬ Я вже рік безробітний / безробітна. Я вже рік безробітний / безробітна. 1
YA-vz-----k----r-bit-yy-----e--ob--na. YA vzhe rik bezrobitnyy̆ / bezrobitna.
‫در این کشور بیکار زیاد است.‬ У цій країні є забагато безробітних. У цій країні є забагато безробітних. 1
U--si-- k-a---i-y- zab-h--o b-z--b--n--h. U tsiy̆ kraïni ye zabahato bezrobitnykh.

‫حافظه نیاز به بیان دارد‬

‫اکثر مردم روز اول مدرسه خود را به یاد دارند.‬ ‫امّا، آنها وقایع قبل از آن را به یاد نمی آورند.‬ ‫ما تقریبا هیچ خاطره ای از سال های اول زندگی خود نداریم.‬ ‫اما چرا؟‬ ‫چرا نمی توانیم تجاربی که در کودکی داشته ایم را به خاطر بیاوریم؟‬ ‫دلیل آن در رشد ما نهفته است.‬ ‫گویائی و حافظه تقریبا در یک زمان ایجاد می شود.‬ ‫و یک فرد برای به خاطر سپردن چیزی، نیاز به بیان دارد.‬ ‫بدین معنی که، او باید کلماتی برای بیان تجربیات خود داشته باشد.‬ ‫دانشمندان آزمایشات مختلفی را با کودکان انجام داده اند.‬ ‫و با انجام این کار، موفّق به کشف جالبی شده اند.‬ ‫به محض این که کودکان شروع به صحبت می کنند، همه وقایع قبل از آن را فراموش می کنند.‬ ‫بنابراین، شروع صحبت کردن مصادف با شروع کار حافظه است.‬ ‫کودکان در سه سال اول زندگی خود مطالب زیادی را می آموزند‬ ‫آنها هر روز مطالب جدیدی را فرا می گیرند.‬ ‫آنها همچنین در این سن تجربیات مهم زیادی کسب می کنند.‬ ‫امّا، تمام آنها فراموش می شوند.‬ ‫روانشناسان این پدیده را به عنوان فراموشی نوزادی می شناسند.‬ ‫فقط چیزهایی که کودکان می توانند آن را نامگذاری کنند، باقی می ماند.‬ ‫حافظه اتوبیوگرافیک، از تجربیات شخصی افراد نگهداری می کند.‬ ‫کار آن مانند یک دفتر خاطرات روزانه است.‬ ‫همه چیز مهم زندگی ما در آن ثبت شده است.‬ ‫بدین طریق، حافظه اتوبیوگرافیک هویت ما را تشکیل می دهد.‬ ‫اما رشد آن بستگی به یادگیری زبان مادری دارد.‬ ‫و ما تنها از راه مکالمه می توانیم آن را فعّال کنیم.‬ ‫البته، چیزهایی که ما به عنوان یک کودک یاد گرفته ایم، واقعا از بین نرفته است.‬ ‫آنها در جایی در مغز ما ذخیره شده اند.‬ ‫ولی ما دیگر نمی توانیم به آنها دسترسی داشته باشیم... - شرم آور است، اینطور نیست؟‬