کتاب لغت

fa ‫کار‬   »   uk Робота

‫55 [پنجاه و پنج]‬

‫کار‬

‫کار‬

55 [п’ятдесят п’ять]

55 [pʺyatdesyat pʺyatʹ]

Робота

Robota

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی اکراينی بازی بیشتر
‫شغل شما چیست؟‬ Хто Ви за професією? Хто Ви за професією? 1
K-----y--a-p-o-esiy-yu? Khto Vy za profesiyeyu?
‫شوهر من پزشک است.‬ Мій чоловік – лікар за професією. Мій чоловік – лікар за професією. 1
Mi---ch---vik - ---ar z- --of-si--yu. Miy̆ cholovik – likar za profesiyeyu.
‫من نیمه وقت به عنوان پرستار کار می‌کنم.‬ Я працюю медсестрою на пів ставки. Я працюю медсестрою на пів ставки. 1
Y----------u---d-es----u n--pi- --av-y. YA pratsyuyu medsestroyu na piv stavky.
‫به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت می‌شود.‬ Скоро ми будемо отримувати пенсію. Скоро ми будемо отримувати пенсію. 1
Sko------b---m--ot-ymuv-ty---n-iyu. Skoro my budemo otrymuvaty pensiyu.
‫اما مالیات ها زیاد هستند.‬ Але податки високі. Але податки високі. 1
A-e -od-tky -ys-ki. Ale podatky vysoki.
‫و بیمه درمانی بالا (زیاد] است).‬ І медстрахування дороге. І медстрахування дороге. 1
I--e--tr-k---a-ny- -or-he. I medstrakhuvannya dorohe.
‫تو می‌خواهی چکاره بشوی؟‬ Ким ти хочеш колись стати? Ким ти хочеш колись стати? 1
Kym-ty-k--che-h k--y-- sta--? Kym ty khochesh kolysʹ staty?
‫من می‌خواهم مهندس بشوم.‬ Я хотів би стати інженером. Я хотів би стати інженером. 1
Y- k---iv-----taty-i--h-n--o-. YA khotiv by staty inzhenerom.
‫من می‌خواهم به دانشگاه بروم‬ Я хочу навчатися в університеті. Я хочу навчатися в університеті. 1
YA--h---u---v-hatysy----unive-sy----. YA khochu navchatysya v universyteti.
‫من کارآموز هستم.‬ Я практикант. Я практикант. 1
YA-prakt--a--. YA praktykant.
‫درآمدم زیاد نیست.‬ Я заробляю небагато. Я заробляю небагато. 1
Y- z--ob----- -ebahat-. YA zaroblyayu nebahato.
‫من خارج از کشور کارآموزی می‌کنم.‬ Я проходжу практику за кордоном. Я проходжу практику за кордоном. 1
YA---o-h-dz-u-prak-yk- za-kordonom. YA prokhodzhu praktyku za kordonom.
‫این رئیس من است.‬ Це мій керівник. Це мій керівник. 1
T-e--iy̆----i-ny-. Tse miy̆ kerivnyk.
‫من همکارهای مهربانی (خوبی) دارم.‬ Я маю люб’язних колег. Я маю люб’язних колег. 1
Y- -ay----u--y--ny-------h. YA mayu lyubʺyaznykh koleh.
‫ظهرها همیشه به سلف اداره می‌رویم.‬ На обід ми завжди ходимо до їдальні. На обід ми завжди ходимо до їдальні. 1
N----i---- --v-h-y-kh-d--- do---d-l-ni. Na obid my zavzhdy khodymo do ïdalʹni.
‫من به دنبال کار هستم.‬ Я шукаю роботу. Я шукаю роботу. 1
Y--shuka-- r-bo--. YA shukayu robotu.
‫یک سال است که بیکارم.‬ Я вже рік безробітний / безробітна. Я вже рік безробітний / безробітна. 1
Y--vz---r-k-bezro-it---- ---e-r----n-. YA vzhe rik bezrobitnyy̆ / bezrobitna.
‫در این کشور بیکار زیاد است.‬ У цій країні є забагато безробітних. У цій країні є забагато безробітних. 1
U---iy̆ kr----i -e ----ha-- b-zro-itnyk-. U tsiy̆ kraïni ye zabahato bezrobitnykh.

‫حافظه نیاز به بیان دارد‬

‫اکثر مردم روز اول مدرسه خود را به یاد دارند.‬ ‫امّا، آنها وقایع قبل از آن را به یاد نمی آورند.‬ ‫ما تقریبا هیچ خاطره ای از سال های اول زندگی خود نداریم.‬ ‫اما چرا؟‬ ‫چرا نمی توانیم تجاربی که در کودکی داشته ایم را به خاطر بیاوریم؟‬ ‫دلیل آن در رشد ما نهفته است.‬ ‫گویائی و حافظه تقریبا در یک زمان ایجاد می شود.‬ ‫و یک فرد برای به خاطر سپردن چیزی، نیاز به بیان دارد.‬ ‫بدین معنی که، او باید کلماتی برای بیان تجربیات خود داشته باشد.‬ ‫دانشمندان آزمایشات مختلفی را با کودکان انجام داده اند.‬ ‫و با انجام این کار، موفّق به کشف جالبی شده اند.‬ ‫به محض این که کودکان شروع به صحبت می کنند، همه وقایع قبل از آن را فراموش می کنند.‬ ‫بنابراین، شروع صحبت کردن مصادف با شروع کار حافظه است.‬ ‫کودکان در سه سال اول زندگی خود مطالب زیادی را می آموزند‬ ‫آنها هر روز مطالب جدیدی را فرا می گیرند.‬ ‫آنها همچنین در این سن تجربیات مهم زیادی کسب می کنند.‬ ‫امّا، تمام آنها فراموش می شوند.‬ ‫روانشناسان این پدیده را به عنوان فراموشی نوزادی می شناسند.‬ ‫فقط چیزهایی که کودکان می توانند آن را نامگذاری کنند، باقی می ماند.‬ ‫حافظه اتوبیوگرافیک، از تجربیات شخصی افراد نگهداری می کند.‬ ‫کار آن مانند یک دفتر خاطرات روزانه است.‬ ‫همه چیز مهم زندگی ما در آن ثبت شده است.‬ ‫بدین طریق، حافظه اتوبیوگرافیک هویت ما را تشکیل می دهد.‬ ‫اما رشد آن بستگی به یادگیری زبان مادری دارد.‬ ‫و ما تنها از راه مکالمه می توانیم آن را فعّال کنیم.‬ ‫البته، چیزهایی که ما به عنوان یک کودک یاد گرفته ایم، واقعا از بین نرفته است.‬ ‫آنها در جایی در مغز ما ذخیره شده اند.‬ ‫ولی ما دیگر نمی توانیم به آنها دسترسی داشته باشیم... - شرم آور است، اینطور نیست؟‬