فریز بُک

ur ‫ریسٹورانٹ 3 میں‬   »   he ‫במסעדה 3‬

‫31 [اکتیس]‬

‫ریسٹورانٹ 3 میں‬

‫ریسٹورانٹ 3 میں‬

‫31 [שלושים ואחת]‬

31 [shlossim w'axat]

‫במסעדה 3‬

bamis'adah 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫مجھے ایپٹائزر چاہیے‬ ‫אבקש מנה ראשונה.‬ ‫אבקש מנה ראשונה.‬ 1
avaqes--m---h -i-s--n-h. avaqess manah ri'shonah.
‫مجھے سلاد چاہیے‬ ‫אבקש סלט.‬ ‫אבקש סלט.‬ 1
avaq-ss------. avaqess salat.
‫مجھے سوپ چاہیے‬ ‫אבקש מרק.‬ ‫אבקש מרק.‬ 1
avaqess-m--aq. avaqess maraq.
‫مجھے سوئٹ ڈش چاہیے‬ ‫הייתי רוצה קינוח.‬ ‫הייתי רוצה קינוח.‬ 1
h-i-i ---s-h qi-uax. haiti rotsah qinuax.
‫مجھے کریم کے ساتھ ایک آئس کریم چاہیے‬ ‫הייתי רוצה גלידה עם קצפת.‬ ‫הייתי רוצה גלידה עם קצפת.‬ 1
hai-i --ts-- g-ida-----q--s----. haiti rotsah glidah im qatsefet.
‫مجھے پھل یا پنیر چاہیے‬ ‫אני מבקש / ת פירות או גבינה.‬ ‫אני מבקש / ת פירות או גבינה.‬ 1
a---m'v----h/m-----sh-t --yro- - --i---. ani m'vaqesh/m'vaqeshet peyrot o gvinah.
‫ہم ناشتہ کرنا چاہتے ہیں‬ ‫היינו רוצים לאכול ארוחת בוקר.‬ ‫היינו רוצים לאכול ארוחת בוקר.‬ 1
ha-----o--a- l'-kh-- --u-a----q-r. haiti rotsah l'ekhol aruxat boqer.
‫ہم دوپہر کا کھانا کھانا چاہتے ہیں‬ ‫היינו רוצים לאכול ארוחת צהריים.‬ ‫היינו רוצים לאכול ארוחת צהריים.‬ 1
hait--r-t-ah -'e--o--ar--a---sa---ai-. haiti rotsah l'ekhol aruxat tsaharaim.
‫ہم رات کا کھانا کھانا چاہتے ہیں‬ ‫היינו רוצים לאכול ארוחת ערב.‬ ‫היינו רוצים לאכול ארוחת ערב.‬ 1
h--t- -ot--h-l-ekh-l--r-------e-. haiti rotsah l'ekhol aruxat erev.
‫آپ کو ناشتے میں کیا چاہیے؟‬ ‫מה תרצה / י לארוחת בוקר?‬ ‫מה תרצה / י לארוחת בוקר?‬ 1
ma- tirt-e-/---ts- -'a-ux---bo-e-? mah tirtseh/tirtsi l'aruxat boqer?
‫بن جام اور شہد کے ساتھ؟کیا‬ ‫לחמניות עם ריבה ודבש?‬ ‫לחמניות עם ריבה ודבש?‬ 1
l---an-ot -m --ba---'dvash? laxmaniot im ribah w'dvash?
‫ٹوسٹ ساسج اور پنیر کے ساتھ؟کیا‬ ‫צנים עם נקניק וגבינה?‬ ‫צנים עם נקניק וגבינה?‬ 1
t---m -m naq-i----v-na-? tsnim im naqniq ugvinah?
‫ایک ابلا ہوا انڈہ؟کیا‬ ‫ביצה קשה?‬ ‫ביצה קשה?‬ 1
b--tsa-----h--? beytsah qashah?
‫ایک تلا ہوا انڈہ؟کیا‬ ‫ביצת עין?‬ ‫ביצת עין?‬ 1
b--ts-t-a-n? beytsat ain?
‫ایک آملیٹ؟کیا‬ ‫חביתה?‬ ‫חביתה?‬ 1
x--i---? xavitah?
‫مہربانی کر کے اور دہی دے دیں‬ ‫עוד יוגורט בבקשה.‬ ‫עוד יוגורט בבקשה.‬ 1
od -o--r--b'va-a--ah. od yogurt b'vaqashah.
‫مہربانی کر کے اور نمک اور مرچ دے دیں‬ ‫פלפל ומלח בבקשה.‬ ‫פלפל ומלח בבקשה.‬ 1
p--pel-u----x--'--q-sha-. pilpel umelax b'vaqashah.
‫مہربانی کر کے ایک گلاس پانی اور دے دیں‬ ‫עוד כוס מים בבקשה.‬ ‫עוד כוס מים בבקשה.‬ 1
od k-s m--- -'v-q---a-. od kos maim b'vaqashah.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -