فریز بُک

ur ‫ریسٹورانٹ 3 میں‬   »   he ‫במסעדה 3‬

‫31 [اکتیس]‬

‫ریسٹورانٹ 3 میں‬

‫ریسٹورانٹ 3 میں‬

‫31 [שלושים ואחת]‬

31 [shlossim w'axat]

‫במסעדה 3‬

bamis'adah 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫مجھے ایپٹائزر چاہیے‬ ‫אבקש מנה ראשונה.‬ ‫אבקש מנה ראשונה.‬ 1
ava-----ma--h -i--hon--. avaqess manah ri'shonah.
‫مجھے سلاد چاہیے‬ ‫אבקש סלט.‬ ‫אבקש סלט.‬ 1
av----s--al-t. avaqess salat.
‫مجھے سوپ چاہیے‬ ‫אבקש מרק.‬ ‫אבקש מרק.‬ 1
a-aq--s -ara-. avaqess maraq.
‫مجھے سوئٹ ڈش چاہیے‬ ‫הייתי רוצה קינוח.‬ ‫הייתי רוצה קינוח.‬ 1
h--ti ro-s---q---a-. haiti rotsah qinuax.
‫مجھے کریم کے ساتھ ایک آئس کریم چاہیے‬ ‫הייתי רוצה גלידה עם קצפת.‬ ‫הייתי רוצה גלידה עם קצפת.‬ 1
h---i r-t-a-------- ----a-sef--. haiti rotsah glidah im qatsefet.
‫مجھے پھل یا پنیر چاہیے‬ ‫אני מבקש / ת פירות או גבינה.‬ ‫אני מבקש / ת פירות או גבינה.‬ 1
ani-m'va-----m'--q-sh---pey--t-o gvin--. ani m'vaqesh/m'vaqeshet peyrot o gvinah.
‫ہم ناشتہ کرنا چاہتے ہیں‬ ‫היינו רוצים לאכול ארוחת בוקר.‬ ‫היינו רוצים לאכול ארוחת בוקר.‬ 1
h-iti -o-s-- l'ek--l -ru--t-boqe-. haiti rotsah l'ekhol aruxat boqer.
‫ہم دوپہر کا کھانا کھانا چاہتے ہیں‬ ‫היינו רוצים לאכול ארוחת צהריים.‬ ‫היינו רוצים לאכול ארוחת צהריים.‬ 1
h--t- --tsa- -'------a----- ts-------. haiti rotsah l'ekhol aruxat tsaharaim.
‫ہم رات کا کھانا کھانا چاہتے ہیں‬ ‫היינו רוצים לאכול ארוחת ערב.‬ ‫היינו רוצים לאכול ארוחת ערב.‬ 1
ha-t- ro-sa--l-ek--- a---a- --e-. haiti rotsah l'ekhol aruxat erev.
‫آپ کو ناشتے میں کیا چاہیے؟‬ ‫מה תרצה / י לארוחת בוקר?‬ ‫מה תרצה / י לארוחת בוקר?‬ 1
m-- ti-ts---ti-t-i l--r---- b--e-? mah tirtseh/tirtsi l'aruxat boqer?
‫بن جام اور شہد کے ساتھ؟کیا‬ ‫לחמניות עם ריבה ודבש?‬ ‫לחמניות עם ריבה ודבש?‬ 1
l-----io---m-----h--'d-ash? laxmaniot im ribah w'dvash?
‫ٹوسٹ ساسج اور پنیر کے ساتھ؟کیا‬ ‫צנים עם נקניק וגבינה?‬ ‫צנים עם נקניק וגבינה?‬ 1
tsn-m--m-naqn----gv-n-h? tsnim im naqniq ugvinah?
‫ایک ابلا ہوا انڈہ؟کیا‬ ‫ביצה קשה?‬ ‫ביצה קשה?‬ 1
b-y--ah q----h? beytsah qashah?
‫ایک تلا ہوا انڈہ؟کیا‬ ‫ביצת עין?‬ ‫ביצת עין?‬ 1
b-yt--t -in? beytsat ain?
‫ایک آملیٹ؟کیا‬ ‫חביתה?‬ ‫חביתה?‬ 1
xav----? xavitah?
‫مہربانی کر کے اور دہی دے دیں‬ ‫עוד יוגורט בבקשה.‬ ‫עוד יוגורט בבקשה.‬ 1
od-y---r- --va-ashah. od yogurt b'vaqashah.
‫مہربانی کر کے اور نمک اور مرچ دے دیں‬ ‫פלפל ומלח בבקשה.‬ ‫פלפל ומלח בבקשה.‬ 1
pilpe- --e-a--b-v-q--h--. pilpel umelax b'vaqashah.
‫مہربانی کر کے ایک گلاس پانی اور دے دیں‬ ‫עוד כוס מים בבקשה.‬ ‫עוד כוס מים בבקשה.‬ 1
o-------a-- b'--q-sha-. od kos maim b'vaqashah.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -