فریز بُک

ur ‫ریسٹورانٹ 3 میں‬   »   he ‫במסעדה 3‬

‫31 [اکتیس]‬

‫ریسٹورانٹ 3 میں‬

‫ریسٹورانٹ 3 میں‬

‫31 [שלושים ואחת]‬

31 [shlossim w'axat]

‫במסעדה 3‬

bamis'adah 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫مجھے ایپٹائزر چاہیے‬ ‫אבקש מנה ראשונה.‬ ‫אבקש מנה ראשונה.‬ 1
a-a---- manah r-'--onah. avaqess manah ri'shonah.
‫مجھے سلاد چاہیے‬ ‫אבקש סלט.‬ ‫אבקש סלט.‬ 1
av----- salat. avaqess salat.
‫مجھے سوپ چاہیے‬ ‫אבקש מרק.‬ ‫אבקש מרק.‬ 1
a--q-s--m----. avaqess maraq.
‫مجھے سوئٹ ڈش چاہیے‬ ‫הייתי רוצה קינוח.‬ ‫הייתי רוצה קינוח.‬ 1
hai-i r---ah--inua-. haiti rotsah qinuax.
‫مجھے کریم کے ساتھ ایک آئس کریم چاہیے‬ ‫הייתי רוצה גלידה עם קצפת.‬ ‫הייתי רוצה גלידה עם קצפת.‬ 1
h-i------sa- -li-ah--- q-----e-. haiti rotsah glidah im qatsefet.
‫مجھے پھل یا پنیر چاہیے‬ ‫אני מבקש / ת פירות או גבינה.‬ ‫אני מבקש / ת פירות או גבינה.‬ 1
a----'-a----------e-----peyr---o-g-i-ah. ani m'vaqesh/m'vaqeshet peyrot o gvinah.
‫ہم ناشتہ کرنا چاہتے ہیں‬ ‫היינו רוצים לאכול ארוחת בוקר.‬ ‫היינו רוצים לאכול ארוחת בוקר.‬ 1
ha-t---o-s-h l'e-ho--a----t-b----. haiti rotsah l'ekhol aruxat boqer.
‫ہم دوپہر کا کھانا کھانا چاہتے ہیں‬ ‫היינו רוצים לאכול ארוחת צהריים.‬ ‫היינו רוצים לאכול ארוחת צהריים.‬ 1
h-i-----t-a- --ek-ol ar-xat-tsahar-i-. haiti rotsah l'ekhol aruxat tsaharaim.
‫ہم رات کا کھانا کھانا چاہتے ہیں‬ ‫היינו רוצים לאכול ארוחת ערב.‬ ‫היינו רוצים לאכול ארוחת ערב.‬ 1
h---i ro-s---l'-------r-xat----v. haiti rotsah l'ekhol aruxat erev.
‫آپ کو ناشتے میں کیا چاہیے؟‬ ‫מה תרצה / י לארוחת בוקר?‬ ‫מה תרצה / י לארוחת בוקר?‬ 1
ma- -i--seh/--rt-i-l'-r-xa--boq--? mah tirtseh/tirtsi l'aruxat boqer?
‫بن جام اور شہد کے ساتھ؟کیا‬ ‫לחמניות עם ריבה ודבש?‬ ‫לחמניות עם ריבה ודבש?‬ 1
l----n--t-im ribah-w-d-a--? laxmaniot im ribah w'dvash?
‫ٹوسٹ ساسج اور پنیر کے ساتھ؟کیا‬ ‫צנים עם נקניק וגבינה?‬ ‫צנים עם נקניק וגבינה?‬ 1
t-n---i- n--n-q ugv-n-h? tsnim im naqniq ugvinah?
‫ایک ابلا ہوا انڈہ؟کیا‬ ‫ביצה קשה?‬ ‫ביצה קשה?‬ 1
be--sah qa--a-? beytsah qashah?
‫ایک تلا ہوا انڈہ؟کیا‬ ‫ביצת עין?‬ ‫ביצת עין?‬ 1
b-yts-- ain? beytsat ain?
‫ایک آملیٹ؟کیا‬ ‫חביתה?‬ ‫חביתה?‬ 1
xavita-? xavitah?
‫مہربانی کر کے اور دہی دے دیں‬ ‫עוד יוגורט בבקשה.‬ ‫עוד יוגורט בבקשה.‬ 1
o- y--ur- --va--s---. od yogurt b'vaqashah.
‫مہربانی کر کے اور نمک اور مرچ دے دیں‬ ‫פלפל ומלח בבקשה.‬ ‫פלפל ומלח בבקשה.‬ 1
pi-p---u-e-ax b---q-sh-h. pilpel umelax b'vaqashah.
‫مہربانی کر کے ایک گلاس پانی اور دے دیں‬ ‫עוד כוס מים בבקשה.‬ ‫עוד כוס מים בבקשה.‬ 1
od kos --im b'-a--sh--. od kos maim b'vaqashah.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -