فریز بُک

ur ‫ریسٹورانٹ 3 میں‬   »   ti ኣብ ቤት መግቢ 3

‫31 [اکتیس]‬

‫ریسٹورانٹ 3 میں‬

‫ریسٹورانٹ 3 میں‬

31 [ሳላሳንሓደን]

31 [salasaniḥadeni]

ኣብ ቤት መግቢ 3

abi bēti megibī 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تگرینی چالو کریں مزید
‫مجھے ایپٹائزر چاہیے‬ ኣነ ቅድሚ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ ኣነ ቅድሚ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ 1
a-e-k’-di-ī m-gib--zibi-a-i-deli-e ane k’idimī migibī zibila‘i deliye
‫مجھے سلاد چاہیے‬ ኣነ ሳላጣ ደልየ። ኣነ ሳላጣ ደልየ። 1
ane--a------del-ye። ane salat’a deliye።
‫مجھے سوپ چاہیے‬ ኣነ መረቕ ደልየ። ኣነ መረቕ ደልየ። 1
ane-m--ek--i--e-iye። ane mereḵ’i deliye።
‫مجھے سوئٹ ڈش چاہیے‬ ኣነ ድሕሪ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ። ኣነ ድሕሪ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ። 1
ane---h-ir--m----- -ib-l--i----i-e። ane diḥirī migibī zibila‘i deliye።
‫مجھے کریم کے ساتھ ایک آئس کریم چاہیے‬ ኣነ ኣይስክሪም ምስ ዛነ እየ ዝደሊ። ኣነ ኣይስክሪም ምስ ዛነ እየ ዝደሊ። 1
an- -y-sikirī-----si -ane-i-e-zi--l-። ane ayisikirīmi misi zane iye zidelī።
‫مجھے پھل یا پنیر چاہیے‬ ኣነ ፍሩታታት ወይ ፋርማጆ እየ ዝደሊ። ኣነ ፍሩታታት ወይ ፋርማጆ እየ ዝደሊ። 1
a-e--i-u--tati---y--f-----j---ye-------። ane firutatati weyi farimajo iye zidelī።
‫ہم ناشتہ کرنا چاہتے ہیں‬ ንሕና ክንቖርስ ደሊና። ንሕና ክንቖርስ ደሊና። 1
nih-in--kini---o-i---d-lī--። niḥina kiniḵ’orisi delīna።
‫ہم دوپہر کا کھانا کھانا چاہتے ہیں‬ ንሕና ምሳሕ ክንበልዕ ደሊና። ንሕና ምሳሕ ክንበልዕ ደሊና። 1
niḥina-m-----i-ki---e-i‘i---lī-a። niḥina misaḥi kinibeli‘i delīna።
‫ہم رات کا کھانا کھانا چاہتے ہیں‬ ንሕና ድራር ክንበልዕ ደሊና። ንሕና ድራር ክንበልዕ ደሊና። 1
n-----------ri ---i----‘i--elī-a። niḥina dirari kinibeli‘i delīna።
‫آپ کو ناشتے میں کیا چاہیے؟‬ ንቁርሲ እንታይ ኢዩ ዘድልየኩም? ንቁርሲ እንታይ ኢዩ ዘድልየኩም? 1
ni-’u-i-ī -ni-a-- -yu-z--ili----m-? nik’urisī initayi īyu zediliyekumi?
‫بن جام اور شہد کے ساتھ؟کیا‬ ባኒ ምስ ማርማላድን መዓርን። ባኒ ምስ ማርማላድን መዓርን። 1
ba-ī m-s- -arim---din- --‘-ri-i። banī misi marimaladini me‘arini።
‫ٹوسٹ ساسج اور پنیر کے ساتھ؟کیا‬ ቶስት ምስ ስጋን ፋርማጆን። ቶስት ምስ ስጋን ፋርማጆን። 1
to-i-i-m-------a-i fa--m--o-i። tositi misi sigani farimajoni።
‫ایک ابلا ہوا انڈہ؟کیا‬ ሓደ ብሱል እንቋቍሖ? ሓደ ብሱል እንቋቍሖ? 1
ḥ-d--bi-u-i-in--’w--’w-h-o? ḥade bisuli inik’wak’wiḥo?
‫ایک تلا ہوا انڈہ؟کیا‬ ሓደ ዝተጠብሰ እንቋቍሖ? ሓደ ዝተጠብሰ እንቋቍሖ? 1
h------it-t’e--se-i---’wa-’w--̣o? ḥade zitet’ebise inik’wak’wiḥo?
‫ایک آملیٹ؟کیا‬ ሓደ ኦመለት? ሓደ ኦመለት? 1
h-ad--om-leti? ḥade omeleti?
‫مہربانی کر کے اور دہی دے دیں‬ ሓንቲ ርጉኦ እባ በጃኹም። ሓንቲ ርጉኦ እባ በጃኹም። 1
ḥa-i-ī r---’---ba-b-ja-̱--i። ḥanitī rigu’o iba bejaẖumi።
‫مہربانی کر کے اور نمک اور مرچ دے دیں‬ ጨውን በርበረን እባ በጃኹም። ጨውን በርበረን እባ በጃኹም። 1
c---w--- -e--b-r----i-a -e--h----። ch’ewini beribereni iba bejaẖumi።
‫مہربانی کر کے ایک گلاس پانی اور دے دیں‬ ሓንቲ ብኬሪ ማይ ግዳ በጃኹም። ሓንቲ ብኬሪ ማይ ግዳ በጃኹም። 1
h-anitī bi-ēr- m-yi gi-----jah----። ḥanitī bikērī mayi gida bejaẖumi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -