فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "کہ" 1‬   »   am የበታች አንቀጾች: ያ 1

‫91 [اکیانوے]‬

‫ضمنی جملے "کہ" 1‬

‫ضمنی جملے "کہ" 1‬

91 [ዘጠና አንድ]

91 [ዘጠና አንድ]

የበታች አንቀጾች: ያ 1

ni‘usi ḥāregi – ya 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو امہاری چالو کریں مزید
‫موسم کل شائد بہتر ہو جائے گا -‬ የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል። የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል። 1
ye-āy--- -u--t--i-n-g- ye----ale-y--onal-. ye’āyeri hunētawi nege yeteshale yihonali.
‫آپ کو کیسے معلوم ہے ؟‬ እንዴት አወቁ ያንን? እንዴት አወቁ ያንን? 1
i-id--- ā-e--u-y-n---? inidēti āwek’u yanini?
‫مجھے امید ہے کہ بہتر ہو جائے گا -‬ ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ። ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ። 1
tes-f----er-g-lew-;--e-esh--e in---mīh-ni-. tesifa āderigalewi; yeteshale inidemīhoni .
‫وہ یقیناً آئے گا -‬ እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል። እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል። 1
is-----i-i-i--e--i-e----i---’-l-. isu be’irigit’enyineti yimet’ali.
‫کیا یقیناً ؟‬ እርግጠኛ ነህ? እርግጠኛ ነህ? 1
i---i-’e-ya --hi? irigit’enya nehi?
‫میں جانتا ہوں کہ وہ آئے گا -‬ እንደሚመጣ አውቃለው። እንደሚመጣ አውቃለው። 1
inidemīmet’- āwik’alew-. inidemīmet’a āwik’alewi.
‫وہ یقیناً ٹیلیفون کرے گا -‬ እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል። እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል። 1
isu b-’-----t---yi-eti -i--wi--li. isu be’irigit’enyineti yidewilali.
‫واقعی ؟‬ እውነት? እውነት? 1
i-i---i? iwineti?
‫میرا یقین ہے کہ وہ ٹیلیفون کرے گا -‬ እንደሚደውል አምናለው። እንደሚደውል አምናለው። 1
inid-mī--wi-i -m-nale-i. inidemīdewili āminalewi.
‫شراب یقیناً پرانی ہے -‬ ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው። ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው። 1
we-ini --eju ber----’en----ti y------ n---. weyini t’eju berigit’enyineti yek’oye newi.
‫کیا آپ کو صحیح معلوم ہے ؟‬ እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ? እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ? 1
ir-gi-’---- -a-i-- -aw-k--l-? irigit’enya yanini yawik’alu?
‫میرا خیال ہے کہ یہ پرانی ہے -‬ የቆየ ነው ብዬ እገምታለው። የቆየ ነው ብዬ እገምታለው። 1
yek’--- -e---b-yē-ig-m-ta---i. yek’oye newi biyē igemitalewi.
‫ہمارے باس اچھے نظر آ رہے ہیں -‬ አለቃችን ልብሱ አምሮበታል። አለቃችን ልብሱ አምሮበታል። 1
ā-ek’ac-i-i---bi-u -mir--et--i. ālek’achini libisu āmirobetali.
‫یہ آپ کا خیال ہے ؟‬ ይመስልዎታል? ይመስልዎታል? 1
y-----li-o--l-? yimesiliwotali?
‫میرے خیال میں وہ بہت اچھا نظر آ رہا ہے -‬ በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው። በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው። 1
be’-r----’i -----u-ya-ar--et- h-no--ginyichē------. be’irigit’i libisu yamarebeti hono āginyichēwalewi.
‫باس کی یقیناً ایک سہیلی ہے -‬ አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው። አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው። 1
ā-ek-awi-b-r-----e----eti--e-ē-- g-d---a-āl-w-. ālek’awi berigit’enyineti yesēti gadenya ālewi.
‫کیا تمہیں واقعی یقین ہے ؟‬ በውነት እንደዛ ያምናሉ? በውነት እንደዛ ያምናሉ? 1
bew-net- -n-deza-ya----l-? bewineti inideza yaminalu?
‫یہ ممکن ہے کہ اس کی ایک سہیلی ہے -‬ የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው። የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው። 1
y-s-t-----e----i-id---c--w--me-e-e-- k-----i-ne-i. yesēti gadenya inidalechiwi megemeti k’elali newi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -