فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "کہ" 1‬   »   am የበታች አንቀጾች: ያ 1

‫91 [اکیانوے]‬

‫ضمنی جملے "کہ" 1‬

‫ضمنی جملے "کہ" 1‬

91 [ዘጠና አንድ]

91 [ዘጠና አንድ]

የበታች አንቀጾች: ያ 1

ni‘usi ḥāregi – ya 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو امہاری چالو کریں مزید
‫موسم کل شائد بہتر ہو جائے گا -‬ የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል። የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል። 1
ye-ā--ri-h-nē-a-i n-g- -etes--le-yih-na-i. ye’āyeri hunētawi nege yeteshale yihonali.
‫آپ کو کیسے معلوم ہے ؟‬ እንዴት አወቁ ያንን? እንዴት አወቁ ያንን? 1
in-d-t--āw-k-u----in-? inidēti āwek’u yanini?
‫مجھے امید ہے کہ بہتر ہو جائے گا -‬ ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ። ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ። 1
te---a-ā---ig-l--i- ---es--le in--e-ī-oni-. tesifa āderigalewi; yeteshale inidemīhoni .
‫وہ یقیناً آئے گا -‬ እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል። እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል። 1
i-u --’---git--nyi-eti -i--t’al-. isu be’irigit’enyineti yimet’ali.
‫کیا یقیناً ؟‬ እርግጠኛ ነህ? እርግጠኛ ነህ? 1
i---it’e-ya ne--? irigit’enya nehi?
‫میں جانتا ہوں کہ وہ آئے گا -‬ እንደሚመጣ አውቃለው። እንደሚመጣ አውቃለው። 1
i-ide--me-’a-ā---’--ewi. inidemīmet’a āwik’alewi.
‫وہ یقیناً ٹیلیفون کرے گا -‬ እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል። እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል። 1
i-- ---iri---’e--in-ti-yide-ila-i. isu be’irigit’enyineti yidewilali.
‫واقعی ؟‬ እውነት? እውነት? 1
i-in-ti? iwineti?
‫میرا یقین ہے کہ وہ ٹیلیفون کرے گا -‬ እንደሚደውል አምናለው። እንደሚደውል አምናለው። 1
i---emī-e-i-i-ā---a-ewi. inidemīdewili āminalewi.
‫شراب یقیناً پرانی ہے -‬ ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው። ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው። 1
weyi-i -’--- be-ig-----y---t---ek-oy--n--i. weyini t’eju berigit’enyineti yek’oye newi.
‫کیا آپ کو صحیح معلوم ہے ؟‬ እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ? እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ? 1
ir-git--ny- y-n--i--aw-k’alu? irigit’enya yanini yawik’alu?
‫میرا خیال ہے کہ یہ پرانی ہے -‬ የቆየ ነው ብዬ እገምታለው። የቆየ ነው ብዬ እገምታለው። 1
yek-oye ne---b--ē i-e-it-l-wi. yek’oye newi biyē igemitalewi.
‫ہمارے باس اچھے نظر آ رہے ہیں -‬ አለቃችን ልብሱ አምሮበታል። አለቃችን ልብሱ አምሮበታል። 1
āle--a----- l--i-----ir-be-a-i. ālek’achini libisu āmirobetali.
‫یہ آپ کا خیال ہے ؟‬ ይመስልዎታል? ይመስልዎታል? 1
yimesi-i-o-ali? yimesiliwotali?
‫میرے خیال میں وہ بہت اچھا نظر آ رہا ہے -‬ በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው። በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው። 1
b-’--igi--i-l-bisu----areb-t- h--- ----y---ēwal-w-. be’irigit’i libisu yamarebeti hono āginyichēwalewi.
‫باس کی یقیناً ایک سہیلی ہے -‬ አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው። አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው። 1
āle-’--i ber----’---i-e-i-yes-t- gadenya--le--. ālek’awi berigit’enyineti yesēti gadenya ālewi.
‫کیا تمہیں واقعی یقین ہے ؟‬ በውነት እንደዛ ያምናሉ? በውነት እንደዛ ያምናሉ? 1
b-wi---- ---dez--y--inalu? bewineti inideza yaminalu?
‫یہ ممکن ہے کہ اس کی ایک سہیلی ہے -‬ የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው። የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው። 1
yesē---g-den-a--n--a--c---i --ge---i -’--al- -e-i. yesēti gadenya inidalechiwi megemeti k’elali newi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -