فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "کہ" 1‬   »   am የበታች አንቀጾች: ያ 1

‫91 [اکیانوے]‬

‫ضمنی جملے "کہ" 1‬

‫ضمنی جملے "کہ" 1‬

91 [ዘጠና አንድ]

91 [zet’ena ānidi]

የበታች አንቀጾች: ያ 1

[ni‘usi ḥāregi – ya 1]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو امہاری چالو کریں مزید
‫موسم کل شائد بہتر ہو جائے گا -‬ የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል። የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል። 1
y-’--e-- h--ē-aw---eg- y---s-al--yiho--l-. ye’āyeri hunētawi nege yeteshale yihonali.
‫آپ کو کیسے معلوم ہے ؟‬ እንዴት አወቁ ያንን? እንዴት አወቁ ያንን? 1
i--dēti -wek’u ---in-? inidēti āwek’u yanini?
‫مجھے امید ہے کہ بہتر ہو جائے گا -‬ ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ። ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ። 1
t----a āde-iga-e-i;-yet---al- ---dem---n--. tesifa āderigalewi; yeteshale inidemīhoni .
‫وہ یقیناً آئے گا -‬ እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል። እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል። 1
i----e’i-i-it----i--ti-y-me-’al-. isu be’irigit’enyineti yimet’ali.
‫کیا یقیناً ؟‬ እርግጠኛ ነህ? እርግጠኛ ነህ? 1
i--git-eny- ne--? irigit’enya nehi?
‫میں جانتا ہوں کہ وہ آئے گا -‬ እንደሚመጣ አውቃለው። እንደሚመጣ አውቃለው። 1
inid---m---- --ik’al-w-. inidemīmet’a āwik’alewi.
‫وہ یقیناً ٹیلیفون کرے گا -‬ እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል። እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል። 1
i-u--e-i---it’-n-i---- y--e--l-l-. isu be’irigit’enyineti yidewilali.
‫واقعی ؟‬ እውነት? እውነት? 1
iw--e-i? iwineti?
‫میرا یقین ہے کہ وہ ٹیلیفون کرے گا -‬ እንደሚደውል አምናለው። እንደሚደውል አምናለው። 1
ini---īde-il- ām---lew-. inidemīdewili āminalewi.
‫شراب یقیناً پرانی ہے -‬ ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው። ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው። 1
w--in--t--ju-beri--t’-nyi--ti --k’-y- --wi. weyini t’eju berigit’enyineti yek’oye newi.
‫کیا آپ کو صحیح معلوم ہے ؟‬ እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ? እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ? 1
i-i--t’--y- yani---y--i--alu? irigit’enya yanini yawik’alu?
‫میرا خیال ہے کہ یہ پرانی ہے -‬ የቆየ ነው ብዬ እገምታለው። የቆየ ነው ብዬ እገምታለው። 1
ye----e -e-- --y- i-em--a-e-i. yek’oye newi biyē igemitalewi.
‫ہمارے باس اچھے نظر آ رہے ہیں -‬ አለቃችን ልብሱ አምሮበታል። አለቃችን ልብሱ አምሮበታል። 1
āl-k’--hin- --b--- ā-i---et-li. ālek’achini libisu āmirobetali.
‫یہ آپ کا خیال ہے ؟‬ ይመስልዎታል? ይመስልዎታል? 1
yi---i--wot-li? yimesiliwotali?
‫میرے خیال میں وہ بہت اچھا نظر آ رہا ہے -‬ በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው። በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው። 1
b----ig-t’- l-b--u yamar-b--- h-n- -g----c-ēwalew-. be’irigit’i libisu yamarebeti hono āginyichēwalewi.
‫باس کی یقیناً ایک سہیلی ہے -‬ አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው። አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው። 1
āle------b--igi-’-nyin-ti y----i ga---y-------. ālek’awi berigit’enyineti yesēti gadenya ālewi.
‫کیا تمہیں واقعی یقین ہے ؟‬ በውነት እንደዛ ያምናሉ? በውነት እንደዛ ያምናሉ? 1
be--n------i-eza -a-inal-? bewineti inideza yaminalu?
‫یہ ممکن ہے کہ اس کی ایک سہیلی ہے -‬ የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው። የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው። 1
ye------a----a-i----le-hi---me--me---k’-lali newi. yesēti gadenya inidalechiwi megemeti k’elali newi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -