فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "کہ" 1‬   »   mk Споредни реченици со дека 1

‫91 [اکیانوے]‬

‫ضمنی جملے "کہ" 1‬

‫ضمنی جملے "کہ" 1‬

91 [деведесет и еден]

91 [dyevyedyesyet i yedyen]

Споредни реченици со дека 1

Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫موسم کل شائد بہتر ہو جائے گا -‬ Времето утре можеби ќе биде подобро. Времето утре можеби ќе биде подобро. 1
Vry-my--o --t--e -oʐy-bi -j---b-dy- pod-b-o. Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
‫آپ کو کیسے معلوم ہے ؟‬ Од каде го знаете тоа? Од каде го знаете тоа? 1
Od-----e -uo-zn---tye-t-a? Od kadye guo znayetye toa?
‫مجھے امید ہے کہ بہتر ہو جائے گا -‬ Се надевам, дека ќе биде подобро. Се надевам, дека ќе биде подобро. 1
Sy----d-e-a-- d-e-a -jye-bidye----obro. Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
‫وہ یقیناً آئے گا -‬ Тој ќе дојде сосема сигурно. Тој ќе дојде сосема сигурно. 1
T-- --y- -oј-y--s-sy-ma--iguoo-n-. Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
‫کیا یقیناً ؟‬ Сигурно ли е тоа? Сигурно ли е тоа? 1
S-guoor-- -i -e toa? Siguoorno li ye toa?
‫میں جانتا ہوں کہ وہ آئے گا -‬ Јас знам, дека тој ќе дојде. Јас знам, дека тој ќе дојде. 1
Ј-----a-, dy--a to- k--- --јd--. Јas znam, dyeka toј kjye doјdye.
‫وہ یقیناً ٹیلیفون کرے گا -‬ Тој сигурно ќе се јави. Тој сигурно ќе се јави. 1
T-ј----uo--no kjye sy--ј--i. Toј siguoorno kjye sye јavi.
‫واقعی ؟‬ Навистина? Навистина? 1
Na---t-n-? Navistina?
‫میرا یقین ہے کہ وہ ٹیلیفون کرے گا -‬ Мислам, дека тој ќе се јави. Мислам, дека тој ќе се јави. 1
Misla-,---e-- -----j-- sy--ј-v-. Mislam, dyeka toј kjye sye јavi.
‫شراب یقیناً پرانی ہے -‬ Виното сигурно е старо. Виното сигурно е старо. 1
V-n--o s-g-o--n- ye-s----. Vinoto siguoorno ye staro.
‫کیا آپ کو صحیح معلوم ہے ؟‬ Го знаете ли тоа со сигурност? Го знаете ли тоа со сигурност? 1
G-o z-aye--e-li--oa -o s-gu-or--st? Guo znayetye li toa so siguoornost?
‫میرا خیال ہے کہ یہ پرانی ہے -‬ Претпоставувам, дека е старо. Претпоставувам, дека е старо. 1
Pry-tpo---vo--am, d-e-a-ye s----. Pryetpostavoovam, dyeka ye staro.
‫ہمارے باس اچھے نظر آ رہے ہیں -‬ Нашиот шеф изгледа добро. Нашиот шеф изгледа добро. 1
N-sh----s--e- i-g-l-e-- dobro. Nashiot shyef izgulyeda dobro.
‫یہ آپ کا خیال ہے ؟‬ Мислите? Мислите? 1
M-sl-ty-? Mislitye?
‫میرے خیال میں وہ بہت اچھا نظر آ رہا ہے -‬ Мислам, дека тој изгледа дури многу добро. Мислам, дека тој изгледа дури многу добро. 1
M---a------ka--o- -zg-ly-d- -o-ri m--g--o -obro. Mislam, dyeka toј izgulyeda doori mnoguoo dobro.
‫باس کی یقیناً ایک سہیلی ہے -‬ Шефот сигурно има девојка. Шефот сигурно има девојка. 1
S-y-fo- s-g--orn---ma ---v-ј--. Shyefot siguoorno ima dyevoјka.
‫کیا تمہیں واقعی یقین ہے ؟‬ Верувате ли навистина? Верувате ли навистина? 1
Vye-oov-t-- li-n-v-s---a? Vyeroovatye li navistina?
‫یہ ممکن ہے کہ اس کی ایک سہیلی ہے -‬ Сосема е можно, дека тој има девојка. Сосема е можно, дека тој има девојка. 1
So---m- -- -o---- -y-k- to---m---ye-oјk-. Sosyema ye moʐno, dyeka toј ima dyevoјka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -