yangi oshxonangiz bormi?
Ти---єш---в- --х--?
Т_ м___ н___ к_____
Т- м-є- н-в- к-х-ю-
-------------------
Ти маєш нову кухню?
0
T--m-y-sh no-u-kuk-nyu?
T_ m_____ n___ k_______
T- m-y-s- n-v- k-k-n-u-
-----------------------
Ty mayesh novu kukhnyu?
yangi oshxonangiz bormi?
Ти маєш нову кухню?
Ty mayesh novu kukhnyu?
Bugun nima pishirmoqchisiz?
Щ- ти-хоче- ва-ити --ог--ні?
Щ_ т_ х____ в_____ с________
Щ- т- х-ч-ш в-р-т- с-о-о-н-?
----------------------------
Що ти хочеш варити сьогодні?
0
S--h- -y khoche-- -a--ty-s-----ni?
S____ t_ k_______ v_____ s________
S-c-o t- k-o-h-s- v-r-t- s-o-o-n-?
----------------------------------
Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
Bugun nima pishirmoqchisiz?
Що ти хочеш варити сьогодні?
Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
Elektrda pishirasizmi yoki gazdami?
Ти -ариш-н--елек-ри-і-чи н--га--?
Т_ в____ н_ е________ ч_ н_ г____
Т- в-р-ш н- е-е-т-и-і ч- н- г-з-?
---------------------------------
Ти вариш на електриці чи на газі?
0
T--v-r-s--na ----t----- --y-n- -az-?
T_ v_____ n_ e_________ c__ n_ h____
T- v-r-s- n- e-e-t-y-s- c-y n- h-z-?
------------------------------------
Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
Elektrda pishirasizmi yoki gazdami?
Ти вариш на електриці чи на газі?
Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
Piyozni kesishim kerakmi?
Чи---в-не- /--о------я-р-з-ти-ц--у-ю?
Ч_ п______ / п______ я р_____ ц______
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я р-з-т- ц-б-л-?
-------------------------------------
Чи повинен / повинна я різати цибулю?
0
C-- po----n - pov-n-- -a-r--aty -syb-l-u?
C__ p______ / p______ y_ r_____ t________
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- r-z-t- t-y-u-y-?
-----------------------------------------
Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
Piyozni kesishim kerakmi?
Чи повинен / повинна я різати цибулю?
Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
Kartoshkani tozalashim kerakmi?
Ч--по-ине- --пов---а я--исти---к-р----ю?
Ч_ п______ / п______ я ч______ к________
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я ч-с-и-и к-р-о-л-?
----------------------------------------
Чи повинен / повинна я чистити картоплю?
0
C---po-yne--/ -o--nna -a ch-s--ty-ka-to-lyu?
C__ p______ / p______ y_ c_______ k_________
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- c-y-t-t- k-r-o-l-u-
--------------------------------------------
Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
Kartoshkani tozalashim kerakmi?
Чи повинен / повинна я чистити картоплю?
Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
Salatni yuvishim kerakmi?
Чи----ин-- / п-в-нна - м----са-а-?
Ч_ п______ / п______ я м___ с_____
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я м-т- с-л-т-
----------------------------------
Чи повинен / повинна я мити салат?
0
C-y p--y--n-----vy-na y- m--y -ala-?
C__ p______ / p______ y_ m___ s_____
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- m-t- s-l-t-
------------------------------------
Chy povynen / povynna ya myty salat?
Salatni yuvishim kerakmi?
Чи повинен / повинна я мити салат?
Chy povynen / povynna ya myty salat?
kozoynaklar qayerda
Д- -к-янки?
Д_ с_______
Д- с-л-н-и-
-----------
Де склянки?
0
De s--yan-y?
D_ s________
D- s-l-a-k-?
------------
De sklyanky?
kozoynaklar qayerda
Де склянки?
De sklyanky?
Idishlar qayerda?
Д---осу-?
Д_ п_____
Д- п-с-д-
---------
Де посуд?
0
D- p----?
D_ p_____
D- p-s-d-
---------
De posud?
Idishlar qayerda?
Де посуд?
De posud?
Pichoq qayerda?
Д--сто-ові-приб---?
Д_ с______ п_______
Д- с-о-о-і п-и-о-и-
-------------------
Де столові прибори?
0
De sto---i--r--ory?
D_ s______ p_______
D- s-o-o-i p-y-o-y-
-------------------
De stolovi prybory?
Pichoq qayerda?
Де столові прибори?
De stolovi prybory?
konserva ochgichingiz bormi
Чи ма----- в-д------ дл- ----е--?
Ч_ м___ т_ в________ д__ к_______
Ч- м-є- т- в-д-р-в-ч д-я к-н-е-в-
---------------------------------
Чи маєш ти відкривач для консерв?
0
C-- m-y-sh-ty vid----ach--l-a k-n---v?
C__ m_____ t_ v_________ d___ k_______
C-y m-y-s- t- v-d-r-v-c- d-y- k-n-e-v-
--------------------------------------
Chy mayesh ty vidkryvach dlya konserv?
konserva ochgichingiz bormi
Чи маєш ти відкривач для консерв?
Chy mayesh ty vidkryvach dlya konserv?
sizda shisha ochuvchi bormi
Чи --єш--- -л-- -ля--ідк-ив--ня -ля-о-?
Ч_ м___ т_ к___ д__ в__________ п______
Ч- м-є- т- к-ю- д-я в-д-р-в-н-я п-я-о-?
---------------------------------------
Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок?
0
C-y-maye---ty-k-y-ch--l-a vi-kryv--ny---ly-sh-k?
C__ m_____ t_ k_____ d___ v___________ p________
C-y m-y-s- t- k-y-c- d-y- v-d-r-v-n-y- p-y-s-o-?
------------------------------------------------
Chy mayesh ty klyuch dlya vidkryvannya plyashok?
sizda shisha ochuvchi bormi
Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок?
Chy mayesh ty klyuch dlya vidkryvannya plyashok?
sizda protokol bormi
Чи--а-- -----о---?
Ч_ м___ т_ ш______
Ч- м-є- т- ш-о-о-?
------------------
Чи маєш ти штопор?
0
C---ma---h-ty-sh-op-r?
C__ m_____ t_ s_______
C-y m-y-s- t- s-t-p-r-
----------------------
Chy mayesh ty shtopor?
sizda protokol bormi
Чи маєш ти штопор?
Chy mayesh ty shtopor?
Shu qozonda osh pishirasizmi?
Ч--вар-ш----с-- в--------т---і?
Ч_ в____ т_ с__ в ц__ к________
Ч- в-р-ш т- с-п в ц-й к-с-р-л-?
-------------------------------
Чи вариш ти суп в цій каструлі?
0
C---va---h -y--up v -siy̆ k--t-uli?
C__ v_____ t_ s__ v t___ k________
C-y v-r-s- t- s-p v t-i-̆ k-s-r-l-?
-----------------------------------
Chy varysh ty sup v tsiy̆ kastruli?
Shu qozonda osh pishirasizmi?
Чи вариш ти суп в цій каструлі?
Chy varysh ty sup v tsiy̆ kastruli?
Bu tovada baliqni qovurayapsizmi?
Чи-с-аж--------бу -а цій с---ор-ді?
Ч_ с_____ т_ р___ н_ ц__ с_________
Ч- с-а-и- т- р-б- н- ц-й с-о-о-о-і-
-----------------------------------
Чи смажиш ти рибу на цій сковороді?
0
C-- -m---y-- -- -----------y-------ro--?
C__ s_______ t_ r___ n_ t___ s_________
C-y s-a-h-s- t- r-b- n- t-i-̆ s-o-o-o-i-
----------------------------------------
Chy smazhysh ty rybu na tsiy̆ skovorodi?
Bu tovada baliqni qovurayapsizmi?
Чи смажиш ти рибу на цій сковороді?
Chy smazhysh ty rybu na tsiy̆ skovorodi?
Sabzavotlarni grilda pishirasizmi?
Чи--ідсм--ує- т--овочі--- --ші--і?
Ч_ п_________ т_ о____ н_ р_______
Ч- п-д-м-ж-є- т- о-о-і н- р-ш-т-і-
----------------------------------
Чи підсмажуєш ти овочі на решітці?
0
C-y pid-m-zhu---h--y o--chi--- re-----s-?
C__ p____________ t_ o_____ n_ r_________
C-y p-d-m-z-u-e-h t- o-o-h- n- r-s-i-t-i-
-----------------------------------------
Chy pidsmazhuyesh ty ovochi na reshittsi?
Sabzavotlarni grilda pishirasizmi?
Чи підсмажуєш ти овочі на решітці?
Chy pidsmazhuyesh ty ovochi na reshittsi?
Men stolni yopaman.
Я--ак-ив-ю с--л.
Я н_______ с____
Я н-к-и-а- с-і-.
----------------
Я накриваю стіл.
0
YA na-r-va-----i-.
Y_ n________ s____
Y- n-k-y-a-u s-i-.
------------------
YA nakryvayu stil.
Men stolni yopaman.
Я накриваю стіл.
YA nakryvayu stil.
Mana, pichoqlar, vilkalar va qoshiqlar.
Ось нож-------л-и-і-л--к-.
О__ н____ в______ і л_____
О-ь н-ж-, в-д-л-и і л-ж-и-
--------------------------
Ось ножі, виделки і ложки.
0
O-ʹ -o--i, v-de-k--i-loz-ky.
O__ n_____ v______ i l______
O-ʹ n-z-i- v-d-l-y i l-z-k-.
----------------------------
Osʹ nozhi, vydelky i lozhky.
Mana, pichoqlar, vilkalar va qoshiqlar.
Ось ножі, виделки і ложки.
Osʹ nozhi, vydelky i lozhky.
Mana kozoynaklar, plastinkalar va salfetkalar.
О-ь-ск-я---,-та-ілки---се--е---.
О__ с_______ т______ і с________
О-ь с-л-н-и- т-р-л-и і с-р-е-к-.
--------------------------------
Ось склянки, тарілки і серветки.
0
Os--s---anky,----i-ky-- -e-v-tk-.
O__ s________ t______ i s________
O-ʹ s-l-a-k-, t-r-l-y i s-r-e-k-.
---------------------------------
Osʹ sklyanky, tarilky i servetky.
Mana kozoynaklar, plastinkalar va salfetkalar.
Ось склянки, тарілки і серветки.
Osʹ sklyanky, tarilky i servetky.