So’zlashuv kitobi

uz Oshxonada   »   cs V kuchyni

19 [on toqqiz]

Oshxonada

Oshxonada

19 [devatenáct]

V kuchyni

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Czech O’ynang Ko’proq
yangi oshxonangiz bormi? M----o-ou-----y-i? M__ n____ k_______ M-š n-v-u k-c-y-i- ------------------ Máš novou kuchyni? 0
Bugun nima pishirmoqchisiz? C---h-e----es---ři-? C_ c____ d___ v_____ C- c-c-š d-e- v-ř-t- -------------------- Co chceš dnes vařit? 0
Elektrda pishirasizmi yoki gazdami? V-ř-š na-elek-řině neb--na----nu? V____ n_ e________ n___ n_ p_____ V-ř-š n- e-e-t-i-ě n-b- n- p-y-u- --------------------------------- Vaříš na elektřině nebo na plynu? 0
Piyozni kesishim kerakmi? M-- n-k--j-- -i---i? M__ n_______ c______ M-m n-k-á-e- c-b-l-? -------------------- Mám nakrájet cibuli? 0
Kartoshkani tozalashim kerakmi? M-m ol-u-----ra-----? M__ o______ b________ M-m o-o-p-t b-a-b-r-? --------------------- Mám oloupat brambory? 0
Salatni yuvishim kerakmi? Má- -m-- -a--t? M__ u___ s_____ M-m u-ý- s-l-t- --------------- Mám umýt salát? 0
kozoynaklar qayerda K-e -s-u-s-l--i--y? K__ j___ s_________ K-e j-o- s-l-n-č-y- ------------------- Kde jsou skleničky? 0
Idishlar qayerda? K-e-je -ád---? K__ j_ n______ K-e j- n-d-b-? -------------- Kde je nádobí? 0
Pichoq qayerda? Kde-je příbo-? K__ j_ p______ K-e j- p-í-o-? -------------- Kde je příbor? 0
konserva ochgichingiz bormi M-š--t-í--k -- kon-ervy? M__ o______ n_ k________ M-š o-v-r-k n- k-n-e-v-? ------------------------ Máš otvírák na konzervy? 0
sizda shisha ochuvchi bormi M-š------á----h-í? M__ o______ l_____ M-š o-v-r-k l-h-í- ------------------ Máš otvírák lahví? 0
sizda protokol bormi Má--v-vr-ku? M__ v_______ M-š v-v-t-u- ------------ Máš vývrtku? 0
Shu qozonda osh pishirasizmi? Va--š--o-é--u v--o-t- -rnci? V____ p______ v t____ h_____ V-ř-š p-l-v-u v t-m-o h-n-i- ---------------------------- Vaříš polévku v tomto hrnci? 0
Bu tovada baliqni qovurayapsizmi? S------r--- v-t-t- ----i? S_____ r___ v t___ p_____ S-a-í- r-b- v t-t- p-n-i- ------------------------- Smažíš rybu v této pánvi? 0
Sabzavotlarni grilda pishirasizmi? Gr-l-j-----l-n--u na--omto-gr-lu? G_______ z_______ n_ t____ g_____ G-i-u-e- z-l-n-n- n- t-m-o g-i-u- --------------------------------- Griluješ zeleninu na tomto grilu? 0
Men stolni yopaman. P----řu-s---. P______ s____ P-o-t-u s-ů-. ------------- Prostřu stůl. 0
Mana, pichoqlar, vilkalar va qoshiqlar. T-d- js-- -ož-- vidli-ky - l-----. T___ j___ n____ v_______ a l______ T-d- j-o- n-ž-, v-d-i-k- a l-i-k-. ---------------------------------- Tady jsou nože, vidličky a lžičky. 0
Mana kozoynaklar, plastinkalar va salfetkalar. Tady-jso--skle--čky--ta-í---a ubro-s--. T___ j___ s_________ t_____ a u________ T-d- j-o- s-l-n-č-y- t-l-ř- a u-r-u-k-. --------------------------------------- Tady jsou skleničky, talíře a ubrousky. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -