So’zlashuv kitobi

uz Yolni sorang   »   sr Питати за пут

40 [qirq]

Yolni sorang

Yolni sorang

40 [четрдесет]

40 [četrdeset]

Питати за пут

Pitati za put

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Serbian O’ynang Ko’proq
Kechirasiz! Из-ин-те! И________ И-в-н-т-! --------- Извините! 0
I--ini-e! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinite!
Menga yordam bera olasizmi? М----- ли ми-по-о--? М_____ л_ м_ п______ М-ж-т- л- м- п-м-ћ-? -------------------- Можете ли ми помоћи? 0
M-ž-t--l- m- --mo-́-? M_____ l_ m_ p______ M-ž-t- l- m- p-m-c-i- --------------------- Možete li mi pomoći?
Bu yerda yaxshi restoran qayerda? Г-----де---а-д-б-- р-сто---? Г__ о___ и__ д____ р________ Г-е о-д- и-а д-б-р р-с-о-а-? ---------------------------- Где овде има добар ресторан? 0
Gd- -v-e-----d-b-- re-to-a-? G__ o___ i__ d____ r________ G-e o-d- i-a d-b-r r-s-o-a-? ---------------------------- Gde ovde ima dobar restoran?
Chapdagi burchakni aylanib chiqing. Иди-е ле----з- -г-а. И____ л___ и__ у____ И-и-е л-в- и-а у-л-. -------------------- Идите лево иза угла. 0
Id--e-le----------a. I____ l___ i__ u____ I-i-e l-v- i-a u-l-. -------------------- Idite levo iza ugla.
Keyin togridan-togri oldinga boring. Зати---ди----ра-- -ед-н-д-- --т-. З____ и____ п____ ј____ д__ п____ З-т-м и-и-е п-а-о ј-д-н д-о п-т-. --------------------------------- Затим идите право један део пута. 0
Z---- idi-e-p--vo-j---n de---uta. Z____ i____ p____ j____ d__ p____ Z-t-m i-i-e p-a-o j-d-n d-o p-t-. --------------------------------- Zatim idite pravo jedan deo puta.
Keyin ongga yuz metr yuring. З-ти--и-и-----о---у-мет-р- удес-о. З____ и____ с______ м_____ у______ З-т-м и-и-е с-о-и-у м-т-р- у-е-н-. ---------------------------------- Затим идите стотину метара удесно. 0
Zatim i--t- sto------e-a---u----o. Z____ i____ s______ m_____ u______ Z-t-m i-i-e s-o-i-u m-t-r- u-e-n-. ---------------------------------- Zatim idite stotinu metara udesno.
Siz avtobusda ham olishingiz mumkin. М--е-е -а-о---уз-ти --то-у-. М_____ т_____ у____ а_______ М-ж-т- т-к-ђ- у-е-и а-т-б-с- ---------------------------- Можете такође узети аутобус. 0
Mo--t- takođe -ze-- -----u-. M_____ t_____ u____ a_______ M-ž-t- t-k-đ- u-e-i a-t-b-s- ---------------------------- Možete takođe uzeti autobus.
Siz tramvayga ham borishingiz mumkin. М----е т-ко-е--зет- ---м-а-. М_____ т_____ у____ т_______ М-ж-т- т-к-ђ- у-е-и т-а-в-ј- ---------------------------- Можете такође узети трамвај. 0
M-ž-te -a--đe --e-i -ramva-. M_____ t_____ u____ t_______ M-ž-t- t-k-đ- u-e-i t-a-v-j- ---------------------------- Možete takođe uzeti tramvaj.
Siz ham shunchaki meni kuzatishingiz mumkin. М------т--о-- -едно--а--о------- з- -н--. М_____ т_____ ј__________ в_____ з_ м____ М-ж-т- т-к-ђ- ј-д-о-т-в-о в-з-т- з- м-о-. ----------------------------------------- Можете такође једноставно возити за мном. 0
Mo-e-e-t-ko---je-n-sta-no -oziti z---n--. M_____ t_____ j__________ v_____ z_ m____ M-ž-t- t-k-đ- j-d-o-t-v-o v-z-t- z- m-o-. ----------------------------------------- Možete takođe jednostavno voziti za mnom.
Futbol stadioniga qanday borish mumkin? Ка----- -о--- до ф--ба--ког -т-д--на? К___ д_ д____ д_ ф_________ с________ К-к- д- д-ћ-м д- ф-д-а-с-о- с-а-и-н-? ------------------------------------- Како да доћем до фудбалског стадиона? 0
K-k---a doće---- -u---l-k---st---on-? K___ d_ d____ d_ f_________ s________ K-k- d- d-c-e- d- f-d-a-s-o- s-a-i-n-? -------------------------------------- Kako da doćem do fudbalskog stadiona?
Koprikdan oting! П--ђите ---т! П______ м____ П-е-и-е м-с-! ------------- Пређите мост! 0
Pr-đi-e m-st! P______ m____ P-e-i-e m-s-! ------------- Pređite most!
Tunnel orqali yuring! В--и----р-- ту---! В_____ к___ т_____ В-з-т- к-о- т-н-л- ------------------ Возите кроз тунел! 0
V-z------oz-t-n-l! V_____ k___ t_____ V-z-t- k-o- t-n-l- ------------------ Vozite kroz tunel!
Uchinchi svetoforga boring. В-зит-----т----г се---о-а. В_____ д_ т_____ с________ В-з-т- д- т-е-е- с-м-ф-р-. -------------------------- Возите до трећег семафора. 0
V-zite-d--t--ć-g--em-f-r-. V_____ d_ t_____ s________ V-z-t- d- t-e-́-g s-m-f-r-. --------------------------- Vozite do trećeg semafora.
Keyin ongdagi birinchi kochaga boring. С-р-н-те -а--м-- п-ву-у---у -е-но. С_______ з____ у п___ у____ д_____ С-р-н-т- з-т-м у п-в- у-и-у д-с-о- ---------------------------------- Скрените затим у прву улицу десно. 0
S---n-te-z--i--- prv----i----es-o. S_______ z____ u p___ u____ d_____ S-r-n-t- z-t-m u p-v- u-i-u d-s-o- ---------------------------------- Skrenite zatim u prvu ulicu desno.
Keyin keyingi chorrahadan togri oting. Зат---в---те-право п---- --ед-ће--ас--сни-е. З____ в_____ п____ п____ с______ р__________ З-т-м в-з-т- п-а-о п-е-о с-е-е-е р-с-р-н-ц-. -------------------------------------------- Затим возите право преко следеће раскрснице. 0
Z-t-m--o-i-e --a-- p--k- sle--će-r-sk--nic-. Z____ v_____ p____ p____ s______ r__________ Z-t-m v-z-t- p-a-o p-e-o s-e-e-́- r-s-r-n-c-. --------------------------------------------- Zatim vozite pravo preko sledeće raskrsnice.
Kechirasiz, aeroportga qanday borishim mumkin? И------е--к--- да-доће--д- ---од-ома? И________ к___ д_ д____ д_ а_________ И-в-н-т-, к-к- д- д-ћ-м д- а-р-д-о-а- ------------------------------------- Извините, како да доћем до аеродрома? 0
I--i-ite,-k-ko -- -oć-m-d--aer--rom-? I________ k___ d_ d____ d_ a_________ I-v-n-t-, k-k- d- d-c-e- d- a-r-d-o-a- -------------------------------------- Izvinite, kako da doćem do aerodroma?
Metroda ketganingiz yaxshiroq. Најб--- -- д- у-м--- ме---. Н______ ј_ д_ у_____ м_____ Н-ј-о-е ј- д- у-м-т- м-т-о- --------------------------- Најбоље је да узмете метро. 0
Naj----- je-da---met- m-t-o. N_______ j_ d_ u_____ m_____ N-j-o-j- j- d- u-m-t- m-t-o- ---------------------------- Najbolje je da uzmete metro.
Faqat oxirgi stantsiyaga boring. Во---е----је-н-ст-вн- д----дњ- ст----е. В_____ с_ ј__________ д_ з____ с_______ В-з-т- с- ј-д-о-т-в-о д- з-д-е с-а-и-е- --------------------------------------- Возите се једноставно до задње станице. 0
V-z--- ----e-nos-avn----------- sta----. V_____ s_ j__________ d_ z_____ s_______ V-z-t- s- j-d-o-t-v-o d- z-d-j- s-a-i-e- ---------------------------------------- Vozite se jednostavno do zadnje stanice.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -