So’zlashuv kitobi

uz biror narsani oqlamoq 1   »   no begrunne noe 1

75 [etmish besh]

biror narsani oqlamoq 1

biror narsani oqlamoq 1

75 [syttifem]

begrunne noe 1

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Norwegian O’ynang Ko’proq
Nega kelmaysan? H-o--o--k-mmer-----kke? H______ k_____ d_ i____ H-o-f-r k-m-e- d- i-k-? ----------------------- Hvorfor kommer du ikke? 0
Ob-havo juda yomon. V-ret-er-----å--i-. V____ e_ s_ d______ V-r-t e- s- d-r-i-. ------------------- Været er så dårlig. 0
Men kelmayapman, chunki ob-havo juda yomon. J-g--o---r-ik----ordi-----t-er s----r-i-. J__ k_____ i___ f____ v____ e_ s_ d______ J-g k-m-e- i-k- f-r-i v-r-t e- s- d-r-i-. ----------------------------------------- Jeg kommer ikke fordi været er så dårlig. 0
Nega u kelmayapti? H----or -o---r-han-i--e? H______ k_____ h__ i____ H-o-f-r k-m-e- h-n i-k-? ------------------------ Hvorfor kommer han ikke? 0
U taklif qilinmagan. H-- er -kk---n--t--t. H__ e_ i___ i________ H-n e- i-k- i-v-t-r-. --------------------- Han er ikke invitert. 0
U taklif qilinmagani uchun kelmayapti. Han--o-me- ikk--f---- --- -k-e er i---t-rt. H__ k_____ i___ f____ h__ i___ e_ i________ H-n k-m-e- i-k- f-r-i h-n i-k- e- i-v-t-r-. ------------------------------------------- Han kommer ikke fordi han ikke er invitert. 0
Nega kelmayapsiz? Hv-rf----om--r--u-----? H______ k_____ d_ i____ H-o-f-r k-m-e- d- i-k-? ----------------------- Hvorfor kommer du ikke? 0
Mening vaqtim yoq. J----ar --k- t--. J__ h__ i___ t___ J-g h-r i-k- t-d- ----------------- Jeg har ikke tid. 0
Vaqtim yoqligi uchun kelmayapman. Jeg k-m-er-ik-e---rdi je---kke ----t--. J__ k_____ i___ f____ j__ i___ h__ t___ J-g k-m-e- i-k- f-r-i j-g i-k- h-r t-d- --------------------------------------- Jeg kommer ikke fordi jeg ikke har tid. 0
nega qolmaysan H--rf-r-b--r-d- i---? H______ b___ d_ i____ H-o-f-r b-i- d- i-k-? --------------------- Hvorfor blir du ikke? 0
Men ishlashim kerak. J----å -----. J__ m_ j_____ J-g m- j-b-e- ------------- Jeg må jobbe. 0
Men qolmayman, chunki hali ishlashim kerak. J-g---- i-ke----- -o-di -eg--- -o-b-. J__ k__ i___ b___ f____ j__ m_ j_____ J-g k-n i-k- b-i- f-r-i j-g m- j-b-e- ------------------------------------- Jeg kan ikke bli, fordi jeg må jobbe. 0
Nega ketyapsan? H-orfor--å------ll--e-e n-? H______ g__ d_ a_______ n__ H-o-f-r g-r d- a-l-r-d- n-? --------------------------- Hvorfor går du allerede nå? 0
Men charchaganman. Jeg er -----. J__ e_ t_____ J-g e- t-e-t- ------------- Jeg er trett. 0
Men charchaganim uchun ketyapman. J-----r-f-rdi --g--r-----t. J__ g__ f____ j__ e_ t_____ J-g g-r f-r-i j-g e- t-e-t- --------------------------- Jeg går fordi jeg er trett. 0
Nega haydayapsiz? Hv----r -jø----d--all-r-d--n-? H______ k_____ d_ a_______ n__ H-o-f-r k-ø-e- d- a-l-r-d- n-? ------------------------------ Hvorfor kjører du allerede nå? 0
Allaqachon kech. D-t e----nt. D__ e_ s____ D-t e- s-n-. ------------ Det er sent. 0
Kech bolgani uchun haydayapman. J-- k-ø-er -or-i--e- er se-t. J__ k_____ f____ d__ e_ s____ J-g k-ø-e- f-r-i d-t e- s-n-. ----------------------------- Jeg kjører fordi det er sent. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -