So’zlashuv kitobi

uz Kabinada   »   no I drosjen

38 [ottiz sakkiz]

Kabinada

Kabinada

38 [trettiåtte]

I drosjen

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Norwegian O’ynang Ko’proq
Iltimos, taksi chaqiring. Ka--du-----li------s-i-----n -r-s-e? K__ d_ v________ b_______ e_ d______ K-n d- v-n-l-g-t b-s-i-l- e- d-o-j-? ------------------------------------ Kan du vennligst bestille en drosje? 0
Vokzalga borish narxi qancha? H----o---r-de- t-l-tog-----onen? H__ k_____ d__ t__ t____________ H-a k-s-e- d-t t-l t-g-t-s-o-e-? -------------------------------- Hva koster det til togstasjonen? 0
Aeroportning narxi qancha? Hv- -o---r -e---i--f-y-lass-n? H__ k_____ d__ t__ f__________ H-a k-s-e- d-t t-l f-y-l-s-e-? ------------------------------ Hva koster det til flyplassen? 0
Iltimos, togridan-togri V-----gs- k-ør--e-t-----. V________ k___ r___ f____ V-n-l-g-t k-ø- r-t- f-a-. ------------------------- Vennligst kjør rett fram. 0
Iltimos, oʻngga buriling. Ven--i-st----r---l -ø-re her. V________ k___ t__ h____ h___ V-n-l-g-t k-ø- t-l h-y-e h-r- ----------------------------- Vennligst kjør til høyre her. 0
Iltimos, burchakdan chapga buriling. V----i----k-ø- t---ve---r----r-ved -j-rn-t. V________ k___ t__ v______ d__ v__ h_______ V-n-l-g-t k-ø- t-l v-n-t-e d-r v-d h-ø-n-t- ------------------------------------------- Vennligst kjør til venstre der ved hjørnet. 0
Men shoshib turibman. Je--h-r -e--t--v--t. J__ h__ d__ t_______ J-g h-r d-t t-a-e-t- -------------------- Jeg har det travelt. 0
Vaqtim bor. J-g -ar--o- -id. J__ h__ g__ t___ J-g h-r g-d t-d- ---------------- Jeg har god tid. 0
Iltimos, sekinroq haydang. V---lig---k--r-l-t- -akte-e. V________ k___ l___ s_______ V-n-l-g-t k-ø- l-t- s-k-e-e- ---------------------------- Vennligst kjør litt saktere. 0
Shu yerda turing, iltimos. K-n -u --o--e he-? K__ d_ s_____ h___ K-n d- s-o-p- h-r- ------------------ Kan du stoppe her? 0
Iltimos, biroz kuting. V-n--ig-t -en---t-øy----k-. V________ v___ e_ ø________ V-n-l-g-t v-n- e- ø-e-l-k-. --------------------------- Vennligst vent et øyeblikk. 0
Men tezda qaytaman Je- e- -tr-ks---lba-e. J__ e_ s_____ t_______ J-g e- s-r-k- t-l-a-e- ---------------------- Jeg er straks tilbake. 0
Iltimos, menga retsept bering. K-n jeg-få --i---ring? K__ j__ f_ k__________ K-n j-g f- k-i-t-r-n-? ---------------------- Kan jeg få kvittering? 0
Menda hech qanday ozgarish yoq. Je- -a- -ng-n--m-pe---r. J__ h__ i____ s_________ J-g h-r i-g-n s-å-e-g-r- ------------------------ Jeg har ingen småpenger. 0
Togri, qolgani siz uchun. V-rs-go-, behold -e-t--. V________ b_____ r______ V-r-å-o-, b-h-l- r-s-e-. ------------------------ Værsågod, behold resten. 0
Meni shu manzilga olib boring. K-ør--eg---- -e-ne-a--essen. K___ m__ t__ d____ a________ K-ø- m-g t-l d-n-e a-r-s-e-. ---------------------------- Kjør meg til denne adressen. 0
Meni mehmonxonamga olib boring. K-ør ----t-- -ote----. K___ m__ t__ h________ K-ø- m-g t-l h-t-l-e-. ---------------------- Kjør meg til hotellet. 0
meni sohilga olib bor Kj-r--e--t-l ---anda. K___ m__ t__ s_______ K-ø- m-g t-l s-r-n-a- --------------------- Kjør meg til stranda. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -