So’zlashuv kitobi

uz Mehmonxonada - kelish   »   no På hotell – ankomst

27 [yigirma yetti]

Mehmonxonada - kelish

Mehmonxonada - kelish

27 [tjuesju]

På hotell – ankomst

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Norwegian O’ynang Ko’proq
Sizda bosh xona bormi? Ha--der- -t l-di---o-? H__ d___ e_ l____ r___ H-r d-r- e- l-d-g r-m- ---------------------- Har dere et ledig rom? 0
Men xona band qildim. Je- har b--t-lt-rom. J__ h__ b______ r___ J-g h-r b-s-i-t r-m- -------------------- Jeg har bestilt rom. 0
Mening ismim Myuller. Je- h-t-r--.. Mü-le-. J__ h____ .__ M______ J-g h-t-r .-. M-l-e-. --------------------- Jeg heter ... Müller. 0
Menga bitta xona kerak Jeg-t-en--- et-e-kel-r--. J__ t______ e_ e_________ J-g t-e-g-r e- e-k-l-r-m- ------------------------- Jeg trenger et enkeltrom. 0
Menga ikki kishilik xona kerak J-g-trenger et--obb---rom. J__ t______ e_ d__________ J-g t-e-g-r e- d-b-e-t-o-. -------------------------- Jeg trenger et dobbeltrom. 0
Bir kecha uchun xona qancha turadi? Hva-kos-----o-m-t -e---at-? H__ k_____ r_____ p__ n____ H-a k-s-e- r-m-e- p-r n-t-? --------------------------- Hva koster rommet per natt? 0
Men hammomli xonani xohlayman. J-g -------et--o----d--ad. J__ ø_____ e_ r__ m__ b___ J-g ø-s-e- e- r-m m-d b-d- -------------------------- Jeg ønsker et rom med bad. 0
Men dush xonasiga ega xonada joylashmoqchiman. J-g ø--ker e--r-----d--u-j. J__ ø_____ e_ r__ m__ d____ J-g ø-s-e- e- r-m m-d d-s-. --------------------------- Jeg ønsker et rom med dusj. 0
Xonani korishim mumkinmi? Ka---e--f--se--å-rom--t? K__ j__ f_ s_ p_ r______ K-n j-g f- s- p- r-m-e-? ------------------------ Kan jeg få se på rommet? 0
Bu yerda garaj bormi? Fi---s-det e---a---je? F_____ d__ e_ g_______ F-n-e- d-t e- g-r-s-e- ---------------------- Finnes det en garasje? 0
Bu yerda seyf bormi? Fi-----d-t e- sa--? F_____ d__ e_ s____ F-n-e- d-t e- s-f-? ------------------- Finnes det en safe? 0
Bu yerda faks bormi? F-n--- d-- -n--a--? F_____ d__ e_ f____ F-n-e- d-t e- f-k-? ------------------- Finnes det en faks? 0
Yaxshi, men xonani olaman. Fl---,---g---- ro-met. F_____ j__ t__ r______ F-o-t- j-g t-r r-m-e-. ---------------------- Flott, jeg tar rommet. 0
Mana kalitlar. He---r---kle--. H__ e_ n_______ H-r e- n-k-e-e- --------------- Her er nøklene. 0
Mana mening yukim. H-- -r ----s-e- -in. H__ e_ b_______ m___ H-r e- b-g-s-e- m-n- -------------------- Her er bagasjen min. 0
Nonushta soat nechada? Når-er-d-t--r-kost? N__ e_ d__ f_______ N-r e- d-t f-o-o-t- ------------------- Når er det frokost? 0
Tushlik soat nechada? Nå--er det m-dd-g? N__ e_ d__ m______ N-r e- d-t m-d-a-? ------------------ Når er det middag? 0
Kechki ovqat soat nechada? Når-e----- -v--ds---? N__ e_ d__ k_________ N-r e- d-t k-e-d-m-t- --------------------- Når er det kveldsmat? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -