So’zlashuv kitobi

uz biror narsani oqlamoq 1   »   pt justificar alguma coisa 1

75 [etmish besh]

biror narsani oqlamoq 1

biror narsani oqlamoq 1

75 [setenta e cinco]

justificar alguma coisa 1

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Portuguese (PT) O’ynang Ko’proq
Nega kelmaysan? Po---e - --e ---ê -ão-v-m? P_____ é q__ v___ n__ v___ P-r-u- é q-e v-c- n-o v-m- -------------------------- Porque é que você não vem? 0
Ob-havo juda yomon. O tempo e-t--tão --u. O t____ e___ t__ m___ O t-m-o e-t- t-o m-u- --------------------- O tempo está tão mau. 0
Men kelmayapman, chunki ob-havo juda yomon. E----- --u--o-qu- o-tempo-e-tá-tão mau. E_ n__ v__ p_____ o t____ e___ t__ m___ E- n-o v-u p-r-u- o t-m-o e-t- t-o m-u- --------------------------------------- Eu não vou porque o tempo está tão mau. 0
Nega u kelmayapti? Po-qu- - ------e -ã----m? P_____ é q__ e__ n__ v___ P-r-u- é q-e e-e n-o v-m- ------------------------- Porque é que ele não vem? 0
U taklif qilinmagan. E-e--ã- -o----nvi--d-. E__ n__ f__ c_________ E-e n-o f-i c-n-i-a-o- ---------------------- Ele não foi convidado. 0
U taklif qilinmagani uchun kelmayapti. El- -ão v-m--or--e-n-- ----c--vi---o. E__ n__ v__ p_____ n__ f__ c_________ E-e n-o v-m p-r-u- n-o f-i c-n-i-a-o- ------------------------------------- Ele não vem porque não foi convidado. 0
Nega kelmayapsiz? P----e --q-- não ve-s? P_____ é q__ n__ v____ P-r-u- é q-e n-o v-n-? ---------------------- Porque é que não vens? 0
Mening vaqtim yoq. Eu-n-o-t---o----p-. E_ n__ t____ t_____ E- n-o t-n-o t-m-o- ------------------- Eu não tenho tempo. 0
Vaqtim yoqligi uchun kelmayapman. Eu -ão v-- ---qu--nã- --n-----mp-. E_ n__ v__ p_____ n__ t____ t_____ E- n-o v-u p-r-u- n-o t-n-o t-m-o- ---------------------------------- Eu não vou porque não tenho tempo. 0
nega qolmaysan Po-q-- é-q-e-não --c-s? P_____ é q__ n__ f_____ P-r-u- é q-e n-o f-c-s- ----------------------- Porque é que não ficas? 0
Men ishlashim kerak. Aind- t-----que-t--ba--a-. A____ t____ q__ t_________ A-n-a t-n-o q-e t-a-a-h-r- -------------------------- Ainda tenho que trabalhar. 0
Men qolmayman, chunki hali ishlashim kerak. E----o ------------a-nd--te--o-q-e -r--al-ar. E_ n__ f___ p_____ a____ t____ q__ t_________ E- n-o f-c- p-r-u- a-n-a t-n-o q-e t-a-a-h-r- --------------------------------------------- Eu não fico porque ainda tenho que trabalhar. 0
Nega ketyapsan? Po---e-- ----vai já -m-o-a? P_____ é q__ v__ j_ e______ P-r-u- é q-e v-i j- e-b-r-? --------------------------- Porque é que vai já embora? 0
Men charchaganman. Eu-es--- -om s--o. E_ e____ c__ s____ E- e-t-u c-m s-n-. ------------------ Eu estou com sono. 0
Men charchaganim uchun ketyapman. E- vou-p-r--- es-o- --m -on-. E_ v__ p_____ e____ c__ s____ E- v-u p-r-u- e-t-u c-m s-n-. ----------------------------- Eu vou porque estou com sono. 0
Nega haydayapsiz? Po-que-é -u- -a---------r-? P_____ é q__ v__ j_ e______ P-r-u- é q-e v-i j- e-b-r-? --------------------------- Porque é que vai já embora? 0
Allaqachon kech. J-----ard-. J_ é t_____ J- é t-r-e- ----------- Já é tarde. 0
Kech bolgani uchun haydayapman. E--v-u-me em-o-a-p--qu- já - --rde. E_ v_____ e_____ p_____ j_ é t_____ E- v-u-m- e-b-r- p-r-u- j- é t-r-e- ----------------------------------- Eu vou-me embora porque já é tarde. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -