Nega kelmaysan? |
Γ--τ--δ-- --χ--τε;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-σ-ε-
------------------
Γιατί δεν έρχεστε;
0
G---- den ----este?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-t-?
-------------------
Giatí den ércheste?
|
Nega kelmaysan?
Γιατί δεν έρχεστε;
Giatí den ércheste?
|
Ob-havo juda yomon. |
Ο--α-ρ-- ε---- χ--ι-.
Ο κ_____ ε____ χ_____
Ο κ-ι-ό- ε-ν-ι χ-λ-α-
---------------------
Ο καιρός είναι χάλια.
0
O-k-ir-- eí-a- c-áli-.
O k_____ e____ c______
O k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
----------------------
O kairós eínai chália.
|
Ob-havo juda yomon.
Ο καιρός είναι χάλια.
O kairós eínai chália.
|
Men kelmayapman, chunki ob-havo juda yomon. |
Δε----χο-αι-ε---δή-- -α-ρό- ---α- -άλι-.
Δ__ έ______ ε_____ ο κ_____ ε____ χ_____
Δ-ν έ-χ-μ-ι ε-ε-δ- ο κ-ι-ό- ε-ν-ι χ-λ-α-
----------------------------------------
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
0
D---é-c-om-----e-d--o ------ eí-ai -hál--.
D__ é_______ e_____ o k_____ e____ c______
D-n é-c-o-a- e-e-d- o k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
------------------------------------------
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
|
Men kelmayapman, chunki ob-havo juda yomon.
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
|
Nega u kelmayapti? |
Γ---- δ-ν--------;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-τ-ι-
------------------
Γιατί δεν έρχεται;
0
G-atí---n--r--e---?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-a-?
-------------------
Giatí den érchetai?
|
Nega u kelmayapti?
Γιατί δεν έρχεται;
Giatí den érchetai?
|
U taklif qilinmagan. |
Δεν--ον--άλ-σαν.
Δ__ τ__ κ_______
Δ-ν τ-ν κ-λ-σ-ν-
----------------
Δεν τον κάλεσαν.
0
Den t-- -ále-an.
D__ t__ k_______
D-n t-n k-l-s-n-
----------------
Den ton kálesan.
|
U taklif qilinmagan.
Δεν τον κάλεσαν.
Den ton kálesan.
|
U taklif qilinmagani uchun kelmayapti. |
Δ-ν έ-χε--ι---ε--ή --ν-τον--ά-ε-αν.
Δ__ έ______ ε_____ δ__ τ__ κ_______
Δ-ν έ-χ-τ-ι ε-ε-δ- δ-ν τ-ν κ-λ-σ-ν-
-----------------------------------
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
0
De- -r--et-i---eidḗ-d-- ----kálesa-.
D__ é_______ e_____ d__ t__ k_______
D-n é-c-e-a- e-e-d- d-n t-n k-l-s-n-
------------------------------------
Den érchetai epeidḗ den ton kálesan.
|
U taklif qilinmagani uchun kelmayapti.
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
Den érchetai epeidḗ den ton kálesan.
|
Nega kelmayapsiz? |
Γι--- δ---έ---σα-;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-σ-ι-
------------------
Γιατί δεν έρχεσαι;
0
G-atí---n-----e--i?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-a-?
-------------------
Giatí den érchesai?
|
Nega kelmayapsiz?
Γιατί δεν έρχεσαι;
Giatí den érchesai?
|
Mening vaqtim yoq. |
Δε- έχω -ρό--.
Δ__ έ__ χ_____
Δ-ν έ-ω χ-ό-ο-
--------------
Δεν έχω χρόνο.
0
De---c-ō ---ó-o.
D__ é___ c______
D-n é-h- c-r-n-.
----------------
Den échō chróno.
|
Mening vaqtim yoq.
Δεν έχω χρόνο.
Den échō chróno.
|
Vaqtim yoqligi uchun kelmayapman. |
Δε- έ-χ--αι επει-----ν έχω -ρ---.
Δ__ έ______ ε_____ δ__ έ__ χ_____
Δ-ν έ-χ-μ-ι ε-ε-δ- δ-ν έ-ω χ-ό-ο-
---------------------------------
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
0
De----c-o-ai -p---- den--ch- -hr-no.
D__ é_______ e_____ d__ é___ c______
D-n é-c-o-a- e-e-d- d-n é-h- c-r-n-.
------------------------------------
Den érchomai epeidḗ den échō chróno.
|
Vaqtim yoqligi uchun kelmayapman.
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
Den érchomai epeidḗ den échō chróno.
|
nega qolmaysan |
Γιατ--δεν μέ---ς;
Γ____ δ__ μ______
Γ-α-ί δ-ν μ-ν-ι-;
-----------------
Γιατί δεν μένεις;
0
G---- -----é-eis?
G____ d__ m______
G-a-í d-n m-n-i-?
-----------------
Giatí den méneis?
|
nega qolmaysan
Γιατί δεν μένεις;
Giatí den méneis?
|
Men ishlashim kerak. |
Έχω --όμ- δ--λ-ι-.
Έ__ α____ δ_______
Έ-ω α-ό-α δ-υ-ε-ά-
------------------
Έχω ακόμα δουλειά.
0
É-h--ak-m- -------.
É___ a____ d_______
É-h- a-ó-a d-u-e-á-
-------------------
Échō akóma douleiá.
|
Men ishlashim kerak.
Έχω ακόμα δουλειά.
Échō akóma douleiá.
|
Men qolmayman, chunki hali ishlashim kerak. |
Δ-ν-------πε--ή --ω----μ--δ-υλ-ιά.
Δ__ μ___ ε_____ έ__ α____ δ_______
Δ-ν μ-ν- ε-ε-δ- έ-ω α-ό-α δ-υ-ε-ά-
----------------------------------
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
0
Den----ō-e----ḗ-éch---k-ma d-u-e-á.
D__ m___ e_____ é___ a____ d_______
D-n m-n- e-e-d- é-h- a-ó-a d-u-e-á-
-----------------------------------
Den ménō epeidḗ échō akóma douleiá.
|
Men qolmayman, chunki hali ishlashim kerak.
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
Den ménō epeidḗ échō akóma douleiá.
|
Nega ketyapsan? |
Γι-τ----ύγ--ε κ-όλας;
Γ____ φ______ κ______
Γ-α-ί φ-ύ-ε-ε κ-ό-α-;
---------------------
Γιατί φεύγετε κιόλας;
0
Gi-tí p-eúg-t- k--la-?
G____ p_______ k______
G-a-í p-e-g-t- k-ó-a-?
----------------------
Giatí pheúgete kiólas?
|
Nega ketyapsan?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
Giatí pheúgete kiólas?
|
Men charchaganman. |
Είμα- --υ-α-μέ--ς / ----ασμένη.
Ε____ κ__________ / κ__________
Ε-μ-ι κ-υ-α-μ-ν-ς / κ-υ-α-μ-ν-.
-------------------------------
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
0
E-mai ---r-smé--s /---uras-é--.
E____ k__________ / k__________
E-m-i k-u-a-m-n-s / k-u-a-m-n-.
-------------------------------
Eímai kourasménos / kourasménē.
|
Men charchaganman.
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
Eímai kourasménos / kourasménē.
|
Men charchaganim uchun ketyapman. |
Φ-ύ---επειδ- εί-αι κου----έν-ς-/-κ-υρασμ---.
Φ____ ε_____ ε____ κ__________ / κ__________
Φ-ύ-ω ε-ε-δ- ε-μ-ι κ-υ-α-μ-ν-ς / κ-υ-α-μ-ν-.
--------------------------------------------
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
0
P-eúg---pei-- ----i k-u-asmé-o-------ra-m-n-.
P_____ e_____ e____ k__________ / k__________
P-e-g- e-e-d- e-m-i k-u-a-m-n-s / k-u-a-m-n-.
---------------------------------------------
Pheúgō epeidḗ eímai kourasménos / kourasménē.
|
Men charchaganim uchun ketyapman.
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
Pheúgō epeidḗ eímai kourasménos / kourasménē.
|
Nega haydayapsiz? |
Γι--ί φ-ύ-ε-- ---λ--;
Γ____ φ______ κ______
Γ-α-ί φ-ύ-ε-ε κ-ό-α-;
---------------------
Γιατί φεύγετε κιόλας;
0
Giat--ph--g-te-ki-l-s?
G____ p_______ k______
G-a-í p-e-g-t- k-ó-a-?
----------------------
Giatí pheúgete kiólas?
|
Nega haydayapsiz?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
Giatí pheúgete kiólas?
|
Allaqachon kech. |
Ε-ναι -δ- ---ά.
Ε____ ή__ α____
Ε-ν-ι ή-η α-γ-.
---------------
Είναι ήδη αργά.
0
E---i-ḗ-ē a-gá.
E____ ḗ__ a____
E-n-i ḗ-ē a-g-.
---------------
Eínai ḗdē argá.
|
Allaqachon kech.
Είναι ήδη αργά.
Eínai ḗdē argá.
|
Kech bolgani uchun haydayapman. |
Φ-ύγ- -πει-ή-είναι ήδη -ργ-.
Φ____ ε_____ ε____ ή__ α____
Φ-ύ-ω ε-ε-δ- ε-ν-ι ή-η α-γ-.
----------------------------
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
0
P-e--ō-ep-id- --n-i --- -r--.
P_____ e_____ e____ ḗ__ a____
P-e-g- e-e-d- e-n-i ḗ-ē a-g-.
-----------------------------
Pheúgō epeidḗ eínai ḗdē argá.
|
Kech bolgani uchun haydayapman.
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
Pheúgō epeidḗ eínai ḗdē argá.
|