So’zlashuv kitobi

uz Genitive   »   mk Генитив

99 [toqson toqqiz]

Genitive

Genitive

99 [деведесет и девет]

99 [dyevyedyesyet i dyevyet]

Генитив

[Guyenitiv]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Macedonian O’ynang Ko’proq
qiz dostimning mushuki м--к--а--а---ја---п-иј-т--ка мачката на мојата пријателка м-ч-а-а н- м-ј-т- п-и-а-е-к- ---------------------------- мачката на мојата пријателка 0
m-c-k--a na mo---a p-i-at-el-a machkata na moјata priјatyelka m-c-k-t- n- m-ј-t- p-i-a-y-l-a ------------------------------ machkata na moјata priјatyelka
dostimning iti куч--- н- -ојот ----ател кучето на мојот пријател к-ч-т- н- м-ј-т п-и-а-е- ------------------------ кучето на мојот пријател 0
k----y--o----mo-ot -r---t--l koochyeto na moјot priјatyel k-o-h-e-o n- m-ј-t p-i-a-y-l ---------------------------- koochyeto na moјot priјatyel
bolalarimning oyinchoqlari иг--чк--- на ---те-д--а играчките на моите деца и-р-ч-и-е н- м-и-е д-ц- ----------------------- играчките на моите деца 0
ig--a-h--t-- -- -----e d-e--a igurachkitye na moitye dyetza i-u-a-h-i-y- n- m-i-y- d-e-z- ----------------------------- igurachkitye na moitye dyetza
Bu mening hamkasbimning koylagi. Ов----ман-и-----а ---о---олег-. Ова е мантилот на мојот колега. О-а е м-н-и-о- н- м-ј-т к-л-г-. ------------------------------- Ова е мантилот на мојот колега. 0
Ov- -- m-n-ilo--na-mo--t -ol-e-ua. Ova ye mantilot na moјot kolyegua. O-a y- m-n-i-o- n- m-ј-t k-l-e-u-. ---------------------------------- Ova ye mantilot na moјot kolyegua.
Bu mening hamkasbimning mashinasi. Ов- - ----моб-л----- мо--т--к-лешк-. Ова е автомобилот на мојата колешка. О-а е а-т-м-б-л-т н- м-ј-т- к-л-ш-а- ------------------------------------ Ова е автомобилот на мојата колешка. 0
O---ye---to------- n- -oјata-ko-y-shka. Ova ye avtomobilot na moјata kolyeshka. O-a y- a-t-m-b-l-t n- m-ј-t- k-l-e-h-a- --------------------------------------- Ova ye avtomobilot na moјata kolyeshka.
Bu mening hamkasblarimning ishi. Ов- -----о---- ----оит--кол-г-. Ова е работата на моите колеги. О-а е р-б-т-т- н- м-и-е к-л-г-. ------------------------------- Ова е работата на моите колеги. 0
O---ye-ra---a-- -- moi--e --l--gui. Ova ye rabotata na moitye kolyegui. O-a y- r-b-t-t- n- m-i-y- k-l-e-u-. ----------------------------------- Ova ye rabotata na moitye kolyegui.
Koylakdagi tugma ochirilgan. К------ -д-к---л------от-ина--. Копчето од кошулата е откинато. К-п-е-о о- к-ш-л-т- е о-к-н-т-. ------------------------------- Копчето од кошулата е откинато. 0
K-p-h---- od --s--ol-ta y---t-i-at-. Kopchyeto od koshoolata ye otkinato. K-p-h-e-o o- k-s-o-l-t- y- o-k-n-t-. ------------------------------------ Kopchyeto od koshoolata ye otkinato.
Garajning kaliti yoq. Го--е-а кл--о- ------а-ата. Го нема клучот од гаражата. Г- н-м- к-у-о- о- г-р-ж-т-. --------------------------- Го нема клучот од гаражата. 0
Guo--ye-----o-cho---d g-a-a--t-. Guo nyema kloochot od guaraʐata. G-o n-e-a k-o-c-o- o- g-a-a-a-a- -------------------------------- Guo nyema kloochot od guaraʐata.
Rahbarning kompyuteri buzilgan. Ко-пју----- на-------е----ипан. Компјутерот на шефот е расипан. К-м-ј-т-р-т н- ш-ф-т е р-с-п-н- ------------------------------- Компјутерот на шефот е расипан. 0
K-m-ј-ot-e-o--na shy---t y- r--ipan. Kompјootyerot na shyefot ye rasipan. K-m-ј-o-y-r-t n- s-y-f-t y- r-s-p-n- ------------------------------------ Kompјootyerot na shyefot ye rasipan.
Qizning ota-onasi kimlar? Ко- -- р-д-т-л--е------в-јче-о? Кои се родителите на девојчето? К-и с- р-д-т-л-т- н- д-в-ј-е-о- ------------------------------- Кои се родителите на девојчето? 0
Ko- s-e --di--elity-------e-oј-hyeto? Koi sye rodityelitye na dyevoјchyeto? K-i s-e r-d-t-e-i-y- n- d-e-o-c-y-t-? ------------------------------------- Koi sye rodityelitye na dyevoјchyeto?
Uning ota-onasining uyiga qanday borishim mumkin? К-ко-да д--д-м д- ---ат--н---а--те роди--ли? Како да дојдам до куќата на вашите родители? К-к- д- д-ј-а- д- к-ќ-т- н- в-ш-т- р-д-т-л-? -------------------------------------------- Како да дојдам до куќата на вашите родители? 0
K-k- d---oјd-m-d- ---kj-ta--a-va--it-e r--i-ye-i? Kako da doјdam do kookjata na vashitye rodityeli? K-k- d- d-ј-a- d- k-o-j-t- n- v-s-i-y- r-d-t-e-i- ------------------------------------------------- Kako da doјdam do kookjata na vashitye rodityeli?
Uy kochaning oxirida. Ку---а----- -а к---от од -лиц--а. Куќата стои на крајот од улицата. К-ќ-т- с-о- н- к-а-о- о- у-и-а-а- --------------------------------- Куќата стои на крајот од улицата. 0
K-okja-a-s--- n--kraјo- -d-oo-i---t-. Kookjata stoi na kraјot od oolitzata. K-o-j-t- s-o- n- k-a-o- o- o-l-t-a-a- ------------------------------------- Kookjata stoi na kraјot od oolitzata.
Shveytsariya poytaxtining nomi nima? Како-с--вика глав--о--град--а---ај---и-а? Како се вика главниот град на Швајцарија? К-к- с- в-к- г-а-н-о- г-а- н- Ш-а-ц-р-ј-? ----------------------------------------- Како се вика главниот град на Швајцарија? 0
Ka-o--y----k----l-vnio- g-rad-na-S-v--t--ri-a? Kako sye vika gulavniot gurad na Shvaјtzariјa? K-k- s-e v-k- g-l-v-i-t g-r-d n- S-v-ј-z-r-ј-? ---------------------------------------------- Kako sye vika gulavniot gurad na Shvaјtzariјa?
Kitobning nomi nima? Кој е-н---ов----а-к-иг---? Кој е насловот на книгата? К-ј е н-с-о-о- н- к-и-а-а- -------------------------- Кој е насловот на книгата? 0
Ko--y----slo--- na k---u--a? Koј ye naslovot na kniguata? K-ј y- n-s-o-o- n- k-i-u-t-? ---------------------------- Koј ye naslovot na kniguata?
Qoshnilarning bolalarining ismlari nima? К----се в-к-а- --цат- -а-комш-ит-? Како се викаат децата на комшиите? К-к- с- в-к-а- д-ц-т- н- к-м-и-т-? ---------------------------------- Како се викаат децата на комшиите? 0
K-----y---i-a-t ------ta--a ---s--i-ye? Kako sye vikaat dyetzata na komshiitye? K-k- s-e v-k-a- d-e-z-t- n- k-m-h-i-y-? --------------------------------------- Kako sye vikaat dyetzata na komshiitye?
Bolalarning maktab tatillari qachon? Кога ---уч-ли-н-т---а-пус-и-н- --ца-а? Кога се училишните распусти на децата? К-г- с- у-и-и-н-т- р-с-у-т- н- д-ц-т-? -------------------------------------- Кога се училишните распусти на децата? 0
Kog---sye --ch--i--n--ye-ra-po---i na ---tzat-? Kogua sye oochilishnitye raspoosti na dyetzata? K-g-a s-e o-c-i-i-h-i-y- r-s-o-s-i n- d-e-z-t-? ----------------------------------------------- Kogua sye oochilishnitye raspoosti na dyetzata?
Shifokorning ish vaqti qachon? К-га--е-т---ини-- -а ---г--ди-ка---е-аро-? Кога се термините за прегледи кај лекарот? К-г- с- т-р-и-и-е з- п-е-л-д- к-ј л-к-р-т- ------------------------------------------ Кога се термините за прегледи кај лекарот? 0
K--ua---e --e-m--i--e z------gu-yedi-k-ј---ek---t? Kogua sye tyerminitye za pryegulyedi kaј lyekarot? K-g-a s-e t-e-m-n-t-e z- p-y-g-l-e-i k-ј l-e-a-o-? -------------------------------------------------- Kogua sye tyerminitye za pryegulyedi kaј lyekarot?
Muzeyning ish vaqti qanday? К---- --бо-н-т--в--м---а ---ејо-? Кое е работното време на музејот? К-е е р-б-т-о-о в-е-е н- м-з-ј-т- --------------------------------- Кое е работното време на музејот? 0
K------ -a--t--t- vrye-ye--a--oozyeјot? Koye ye rabotnoto vryemye na moozyeјot? K-y- y- r-b-t-o-o v-y-m-e n- m-o-y-ј-t- --------------------------------------- Koye ye rabotnoto vryemye na moozyeјot?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -