kozoynak
очи-а
о____
о-и-а
-----
очила
0
och--a
o_____
o-h-l-
------
ochila
U kozoynakni unutdi.
Т-- ги-з-б---в- ------ -ч---.
Т__ г_ з_______ с_____ о_____
Т-ј г- з-б-р-в- с-о-т- о-и-а-
-----------------------------
Тој ги заборави своите очила.
0
T-ј--u- ---o--v- s-oi-y---c----.
T__ g__ z_______ s______ o______
T-ј g-i z-b-r-v- s-o-t-e o-h-l-.
--------------------------------
Toј gui zaboravi svoitye ochila.
U kozoynakni unutdi.
Тој ги заборави своите очила.
Toј gui zaboravi svoitye ochila.
Uning kozoynagi qayerda?
Кад- -е -его-ит- о-ила?
К___ с_ н_______ о_____
К-д- с- н-г-в-т- о-и-а-
-----------------------
Каде се неговите очила?
0
Ka--e sye -ye-uovity---chila?
K____ s__ n__________ o______
K-d-e s-e n-e-u-v-t-e o-h-l-?
-----------------------------
Kadye sye nyeguovitye ochila?
Uning kozoynagi qayerda?
Каде се неговите очила?
Kadye sye nyeguovitye ochila?
soat
ч-со---к
ч_______
ч-с-в-и-
--------
часовник
0
c-aso--ik
c________
c-a-o-n-k
---------
chasovnik
Uning soati buzilgan.
Н---в--т ча---н-- - -а--пан.
Н_______ ч_______ е р_______
Н-г-в-о- ч-с-в-и- е р-с-п-н-
----------------------------
Неговиот часовник е расипан.
0
Nyegu-vi-t ---sov--k y- r-----n.
N_________ c________ y_ r_______
N-e-u-v-o- c-a-o-n-k y- r-s-p-n-
--------------------------------
Nyeguoviot chasovnik ye rasipan.
Uning soati buzilgan.
Неговиот часовник е расипан.
Nyeguoviot chasovnik ye rasipan.
Soat devorga osilgan.
Ч-с--никот е----а--н -а--и-о-.
Ч_________ е з______ н_ ѕ_____
Ч-с-в-и-о- е з-к-ч-н н- ѕ-д-т-
------------------------------
Часовникот е закачен на ѕидот.
0
Ch-sovni-ot--e-za----y---na ------.
C__________ y_ z________ n_ d______
C-a-o-n-k-t y- z-k-c-y-n n- d-i-o-.
-----------------------------------
Chasovnikot ye zakachyen na dzidot.
Soat devorga osilgan.
Часовникот е закачен на ѕидот.
Chasovnikot ye zakachyen na dzidot.
pasport
пасош
п____
п-с-ш
-----
пасош
0
pasosh
p_____
p-s-s-
------
pasosh
U pasportini yoqotdi.
Тој--о --г--и --ојот--а-ош.
Т__ г_ з_____ с_____ п_____
Т-ј г- з-г-б- с-о-о- п-с-ш-
---------------------------
Тој го загуби својот пасош.
0
T----uo -------- sv-јot---so-h.
T__ g__ z_______ s_____ p______
T-ј g-o z-g-o-b- s-o-o- p-s-s-.
-------------------------------
Toј guo zaguoobi svoјot pasosh.
U pasportini yoqotdi.
Тој го загуби својот пасош.
Toј guo zaguoobi svoјot pasosh.
Uning pasporti qayerda?
К-де --н--ов--- --с-ш?
К___ е н_______ п_____
К-д- е н-г-в-о- п-с-ш-
----------------------
Каде е неговиот пасош?
0
K--ye-y- n---u---o- pa--s-?
K____ y_ n_________ p______
K-d-e y- n-e-u-v-o- p-s-s-?
---------------------------
Kadye ye nyeguoviot pasosh?
Uning pasporti qayerda?
Каде е неговиот пасош?
Kadye ye nyeguoviot pasosh?
u - uning
тие - н-вен
т__ – н____
т-е – н-в-н
-----------
тие – нивен
0
t--e---niv--n
t___ – n_____
t-y- – n-v-e-
-------------
tiye – nivyen
u - uning
тие – нивен
tiye – nivyen
Bolalar ota-onalarini topa olmaydilar.
Д---та -------- д--г--н-ј--т с--и-- -о---е--.
Д_____ н_ м____ д_ г_ н_____ с_____ р________
Д-ц-т- н- м-ж-т д- г- н-ј-а- с-о-т- р-д-т-л-.
---------------------------------------------
Децата не можат да ги најдат своите родители.
0
D-et-ata ny---oʐ-t da --- n-ј----s-oi--- ro-ity---.
D_______ n__ m____ d_ g__ n_____ s______ r_________
D-e-z-t- n-e m-ʐ-t d- g-i n-ј-a- s-o-t-e r-d-t-e-i-
---------------------------------------------------
Dyetzata nye moʐat da gui naјdat svoitye rodityeli.
Bolalar ota-onalarini topa olmaydilar.
Децата не можат да ги најдат своите родители.
Dyetzata nye moʐat da gui naјdat svoitye rodityeli.
Ammo keyin uning ota-onasi keladi!
А-а е-е-г--доа--а- -и---т- -одители!
А__ е__ г_ д______ н______ р________
А-а е-е г- д-а-а-т н-в-и-е р-д-т-л-!
------------------------------------
Ама еве ги доаѓаат нивните родители!
0
A----ev-e-gu- d-a--a- -i-n--ye-r-d----l-!
A__ y____ g__ d______ n_______ r_________
A-a y-v-e g-i d-a-a-t n-v-i-y- r-d-t-e-i-
-----------------------------------------
Ama yevye gui doaѓaat nivnitye rodityeli!
Ammo keyin uning ota-onasi keladi!
Ама еве ги доаѓаат нивните родители!
Ama yevye gui doaѓaat nivnitye rodityeli!
Siz - sizning
В-е-–---ш
В__ – В__
В-е – В-ш
---------
Вие – Ваш
0
V-y- –---sh
V___ – V___
V-y- – V-s-
-----------
Viye – Vash
Siz - sizning
Вие – Ваш
Viye – Vash
Sayohatingiz qanday otdi, janob Myuller?
К---- ---е В-ш-т---атување, г----д-н- --лер?
К____ б___ В_____ п________ г________ М_____
К-к-о б-ш- В-ш-т- п-т-в-њ-, г-с-о-и-е М-л-р-
--------------------------------------------
Какво беше Вашето патување, господине Милер?
0
Ka--- by-sh---Va------ --too----e---uo-p---nye -i--er?
K____ b______ V_______ p__________ g__________ M______
K-k-o b-e-h-e V-s-y-t- p-t-o-a-y-, g-o-p-d-n-e M-l-e-?
------------------------------------------------------
Kakvo byeshye Vashyeto patoovaњye, guospodinye Milyer?
Sayohatingiz qanday otdi, janob Myuller?
Какво беше Вашето патување, господине Милер?
Kakvo byeshye Vashyeto patoovaњye, guospodinye Milyer?
Xotiningiz qayerda, janob Myuller?
К-де-- -ашата-с--руга---о-п---не-Мил-р?
К___ е В_____ с_______ г________ М_____
К-д- е В-ш-т- с-п-у-а- г-с-о-и-е М-л-р-
---------------------------------------
Каде е Вашата сопруга, господине Милер?
0
Ka-y- y- Vas---- s-pr--g--- -uos--din-- ---ye-?
K____ y_ V______ s_________ g__________ M______
K-d-e y- V-s-a-a s-p-o-g-a- g-o-p-d-n-e M-l-e-?
-----------------------------------------------
Kadye ye Vashata soproogua, guospodinye Milyer?
Xotiningiz qayerda, janob Myuller?
Каде е Вашата сопруга, господине Милер?
Kadye ye Vashata soproogua, guospodinye Milyer?
Siz - sizning
Вие-–-В-ш
В__ – В__
В-е – В-ш
---------
Вие – Ваш
0
Vi-- – -ash
V___ – V___
V-y- – V-s-
-----------
Viye – Vash
Siz - sizning
Вие – Ваш
Viye – Vash
Safaringiz qanday otdi, Shmidt xonim?
К--в-----е --ше----а-ув-њ-, ----о-----и-?
К____ б___ В_____ п________ г______ Ш____
К-к-о б-ш- В-ш-т- п-т-в-њ-, г-с-о-о Ш-и-?
-----------------------------------------
Какво беше Вашето патување, госпоѓо Шмит?
0
K-kv- b---hye Vas----- -at-o-a---, gu-s-----S---t?
K____ b______ V_______ p__________ g_______ S_____
K-k-o b-e-h-e V-s-y-t- p-t-o-a-y-, g-o-p-ѓ- S-m-t-
--------------------------------------------------
Kakvo byeshye Vashyeto patoovaњye, guospoѓo Shmit?
Safaringiz qanday otdi, Shmidt xonim?
Какво беше Вашето патување, госпоѓо Шмит?
Kakvo byeshye Vashyeto patoovaњye, guospoѓo Shmit?
Eringiz qayerda, missis Smit?
Ка---е--аш------п--г,-гос---о Шми-?
К___ е В_____ с______ г______ Ш____
К-д- е В-ш-о- с-п-у-, г-с-о-о Ш-и-?
-----------------------------------
Каде е Вашиот сопруг, госпоѓо Шмит?
0
Ka--e -e--a----t---p--o--, --o----o -h-it?
K____ y_ V______ s________ g_______ S_____
K-d-e y- V-s-i-t s-p-o-g-, g-o-p-ѓ- S-m-t-
------------------------------------------
Kadye ye Vashiot soproogu, guospoѓo Shmit?
Eringiz qayerda, missis Smit?
Каде е Вашиот сопруг, госпоѓо Шмит?
Kadye ye Vashiot soproogu, guospoѓo Shmit?