| Xurillatganing meni bezovta qiladi. |
Ме -ути---е-----иш.
М_ л____ д___ р____
М- л-т-, д-к- р-и-.
-------------------
Ме лути, дека рчиш.
0
M-e-l---i- -y--- rc----.
M__ l_____ d____ r______
M-e l-o-i- d-e-a r-h-s-.
------------------------
Mye looti, dyeka rchish.
|
Xurillatganing meni bezovta qiladi.
Ме лути, дека рчиш.
Mye looti, dyeka rchish.
|
| Bunchalik pivo ichganingiz meni bezovta qiladi. |
Ме----и, -е-а -ие----л----ног---и--.
М_ л____ д___ п___ т____ м____ п____
М- л-т-, д-к- п-е- т-л-у м-о-у п-в-.
------------------------------------
Ме лути, дека пиеш толку многу пиво.
0
M-- -o---- ---ka---y-----olko- -no--o--piv-.
M__ l_____ d____ p_____ t_____ m______ p____
M-e l-o-i- d-e-a p-y-s- t-l-o- m-o-u-o p-v-.
--------------------------------------------
Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
|
Bunchalik pivo ichganingiz meni bezovta qiladi.
Ме лути, дека пиеш толку многу пиво.
Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
|
| Juda kech qolganingizdan xafaman. |
М---ут-, -ек--до---- то-к- д--на.
М_ л____ д___ д_____ т____ д_____
М- л-т-, д-к- д-а-а- т-л-у д-ц-а-
---------------------------------
Ме лути, дека доаѓаш толку доцна.
0
Mye -o-t---dy-ka -o--a-h tolk---do-z-a.
M__ l_____ d____ d______ t_____ d______
M-e l-o-i- d-e-a d-a-a-h t-l-o- d-t-n-.
---------------------------------------
Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
|
Juda kech qolganingizdan xafaman.
Ме лути, дека доаѓаш толку доцна.
Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
|
| Menimcha, unga shifokor kerak. |
М----м- де-а му------ лека-.
М______ д___ м_ т____ л_____
М-с-а-, д-к- м- т-е-а л-к-р-
----------------------------
Мислам, дека му треба лекар.
0
M-s-am- d-e-- --o-t---ba-l--ka-.
M______ d____ m__ t_____ l______
M-s-a-, d-e-a m-o t-y-b- l-e-a-.
--------------------------------
Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
|
Menimcha, unga shifokor kerak.
Мислам, дека му треба лекар.
Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
|
| Menimcha, u kasal. |
Мис-ам, д----тој - -о-е-.
М______ д___ т__ е б_____
М-с-а-, д-к- т-ј е б-л-н-
-------------------------
Мислам, дека тој е болен.
0
M--l----dy--a toј--e b-----.
M______ d____ t__ y_ b______
M-s-a-, d-e-a t-ј y- b-l-e-.
----------------------------
Mislam, dyeka toј ye bolyen.
|
Menimcha, u kasal.
Мислам, дека тој е болен.
Mislam, dyeka toј ye bolyen.
|
| Menimcha, u hozir uxlayapti. |
М-сл-м, дека --- ---- сп-е.
М______ д___ т__ с___ с____
М-с-а-, д-к- т-ј с-г- с-и-.
---------------------------
Мислам, дека тој сега спие.
0
Mi--am, dy----toј ---g------y-.
M______ d____ t__ s_____ s_____
M-s-a-, d-e-a t-ј s-e-u- s-i-e-
-------------------------------
Mislam, dyeka toј syegua spiye.
|
Menimcha, u hozir uxlayapti.
Мислам, дека тој сега спие.
Mislam, dyeka toј syegua spiye.
|
| Umid qilamizki, u qizimizni turmushga beradi. |
Ние--е н-д----е,---ка---ј -е -е---е-и-с---а-ата -е--а.
Н__ с_ н________ д___ т__ ќ_ с_ о____ с_ н_____ ќ_____
Н-е с- н-д-в-м-, д-к- т-ј ќ- с- о-е-и с- н-ш-т- ќ-р-а-
------------------------------------------------------
Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка.
0
Ni-- -ye na-y-va-ye- dy--- t-ј -j-e---e--ʐ--ni -o-n-sha-a--j--r-a.
N___ s__ n__________ d____ t__ k___ s__ o_____ s_ n______ k_______
N-y- s-e n-d-e-a-y-, d-e-a t-ј k-y- s-e o-y-n- s- n-s-a-a k-y-r-a-
------------------------------------------------------------------
Niye sye nadyevamye, dyeka toј kjye sye oʐyeni so nashata kjyerka.
|
Umid qilamizki, u qizimizni turmushga beradi.
Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка.
Niye sye nadyevamye, dyeka toј kjye sye oʐyeni so nashata kjyerka.
|
| Umid qilamizki, u juda kop pulga ega. |
Ни--се над-------де-- т-ј-и-а-мн--у-па--.
Н__ с_ н________ д___ т__ и__ м____ п____
Н-е с- н-д-в-м-, д-к- т-ј и-а м-о-у п-р-.
-----------------------------------------
Ние се надеваме, дека тој има многу пари.
0
Ni---sye-n-d-evamye------a t-ј -ma--n-gu----a-i.
N___ s__ n__________ d____ t__ i__ m______ p____
N-y- s-e n-d-e-a-y-, d-e-a t-ј i-a m-o-u-o p-r-.
------------------------------------------------
Niye sye nadyevamye, dyeka toј ima mnoguoo pari.
|
Umid qilamizki, u juda kop pulga ega.
Ние се надеваме, дека тој има многу пари.
Niye sye nadyevamye, dyeka toј ima mnoguoo pari.
|
| U millioner deb umid qilamiz. |
Н-е -- н-де-а--,--е-а т-ј --ми---нер.
Н__ с_ н________ д___ т__ е м________
Н-е с- н-д-в-м-, д-к- т-ј е м-л-о-е-.
-------------------------------------
Ние се надеваме, дека тој е милионер.
0
N--e sye n----va-y-- d-ek- t-ј ye -i-i-ny-r.
N___ s__ n__________ d____ t__ y_ m_________
N-y- s-e n-d-e-a-y-, d-e-a t-ј y- m-l-o-y-r-
--------------------------------------------
Niye sye nadyevamye, dyeka toј ye milionyer.
|
U millioner deb umid qilamiz.
Ние се надеваме, дека тој е милионер.
Niye sye nadyevamye, dyeka toј ye milionyer.
|
| Xotiningiz baxtsiz hodisaga uchraganini eshitdim. |
Сл----в, -е-а т-ој--а------га-има----д--------ќ-.
С_______ д___ т______ с______ и____ е___ н_______
С-у-н-в- д-к- т-о-а-а с-п-у-а и-а-е е-н- н-с-е-а-
-------------------------------------------------
Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа.
0
S-o-shnav,--y--- ---јa-a ---ro--u---ma-hy--y--n------------.
S_________ d____ t______ s________ i______ y____ n__________
S-o-s-n-v- d-e-a t-o-a-a s-p-o-g-a i-a-h-e y-d-a n-e-r-e-j-.
------------------------------------------------------------
Slooshnav, dyeka tvoјata soproogua imashye yedna nyesryekja.
|
Xotiningiz baxtsiz hodisaga uchraganini eshitdim.
Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа.
Slooshnav, dyeka tvoјata soproogua imashye yedna nyesryekja.
|
| U kasalxonada ekanligini eshitdim. |
Сл-шн-в, д----т----е----- бол-ица.
С_______ д___ т__ л___ в_ б_______
С-у-н-в- д-к- т-а л-ж- в- б-л-и-а-
----------------------------------
Слушнав, дека таа лежи во болница.
0
Sloo-h-a-,-d--ka -aa-l--ʐi-vo -ol--tz-.
S_________ d____ t__ l____ v_ b________
S-o-s-n-v- d-e-a t-a l-e-i v- b-l-i-z-.
---------------------------------------
Slooshnav, dyeka taa lyeʐi vo bolnitza.
|
U kasalxonada ekanligini eshitdim.
Слушнав, дека таа лежи во болница.
Slooshnav, dyeka taa lyeʐi vo bolnitza.
|
| Eshitdimki, mashinangiz butunlay buzilgan. |
С-у-н----д-ка --ој-- ав-ом-бил е -отп-лн- --рш--.
С_______ д___ т_____ а________ е п_______ с______
С-у-н-в- д-к- т-о-о- а-т-м-б-л е п-т-о-н- с-р-е-.
-------------------------------------------------
Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен.
0
S-oo--na-- -y----t-o-o---vt-mobi--y- --t---no skr-hye-.
S_________ d____ t_____ a________ y_ p_______ s________
S-o-s-n-v- d-e-a t-o-o- a-t-m-b-l y- p-t-o-n- s-r-h-e-.
-------------------------------------------------------
Slooshnav, dyeka tvoјot avtomobil ye potpolno skrshyen.
|
Eshitdimki, mashinangiz butunlay buzilgan.
Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен.
Slooshnav, dyeka tvoјot avtomobil ye potpolno skrshyen.
|
| Kelganingizdan xursandman. |
М----ду-----ек-------в-е.
М_ р______ д___ д________
М- р-д-в-, д-к- д-ј-о-т-.
-------------------------
Ме радува, дека дојдовте.
0
M-e--a-o--a- --eka-doјd--t--.
M__ r_______ d____ d_________
M-e r-d-o-a- d-e-a d-ј-o-t-e-
-----------------------------
Mye radoova, dyeka doјdovtye.
|
Kelganingizdan xursandman.
Ме радува, дека дојдовте.
Mye radoova, dyeka doјdovtye.
|
| Sizni qiziqtirganidan xursandman. |
М- -аду------ка-има-е ----р--.
М_ р______ д___ и____ и_______
М- р-д-в-, д-к- и-а-е и-т-р-с-
------------------------------
Ме радува, дека имате интерес.
0
M-e---do-va--d-e-a---at-- i---eryes.
M__ r_______ d____ i_____ i_________
M-e r-d-o-a- d-e-a i-a-y- i-t-e-y-s-
------------------------------------
Mye radoova, dyeka imatye intyeryes.
|
Sizni qiziqtirganidan xursandman.
Ме радува, дека имате интерес.
Mye radoova, dyeka imatye intyeryes.
|
| Uy sotib olmoqchi ekanligingizdan xursandman. |
М--р---ва- д--а--а---- да -а-купите куќата.
М_ р______ д___ с_____ д_ ј_ к_____ к______
М- р-д-в-, д-к- с-к-т- д- ј- к-п-т- к-ќ-т-.
-------------------------------------------
Ме радува, дека сакате да ја купите куќата.
0
Mye---do--a--dyek--s---t---da -a -o------ k--k-at-.
M__ r_______ d____ s______ d_ ј_ k_______ k________
M-e r-d-o-a- d-e-a s-k-t-e d- ј- k-o-i-y- k-o-j-t-.
---------------------------------------------------
Mye radoova, dyeka sakatye da јa koopitye kookjata.
|
Uy sotib olmoqchi ekanligingizdan xursandman.
Ме радува, дека сакате да ја купите куќата.
Mye radoova, dyeka sakatye da јa koopitye kookjata.
|
| Oxirgi avtobus allaqachon ketganidan qorqaman. |
С- пл-ш-м--де-а-п--л-д--от----о--с е в-ќе за----т.
С_ п______ д___ п_________ а______ е в___ з_______
С- п-а-а-, д-к- п-с-е-н-о- а-т-б-с е в-ќ- з-м-н-т-
--------------------------------------------------
Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат.
0
S-e-plash------e---po-l--d-iot -vt-b-os y- vye-jye-za-----.
S__ p_______ d____ p__________ a_______ y_ v______ z_______
S-e p-a-h-m- d-e-a p-s-y-d-i-t a-t-b-o- y- v-e-j-e z-m-n-t-
-----------------------------------------------------------
Sye plasham, dyeka poslyedniot avtoboos ye vyekjye zaminat.
|
Oxirgi avtobus allaqachon ketganidan qorqaman.
Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат.
Sye plasham, dyeka poslyedniot avtoboos ye vyekjye zaminat.
|
| Qo‘rqaman, biz taksiga o‘tirishimiz kerak. |
Се-п---а----е---м--а-- д--з----е такс-.
С_ п______ д___ м_____ д_ з_____ т_____
С- п-а-а-, д-к- м-р-м- д- з-м-м- т-к-и-
---------------------------------------
Се плашам, дека мораме да земеме такси.
0
S-----asha-,---e-- --r-m-e d--z---yemye --k--.
S__ p_______ d____ m______ d_ z________ t_____
S-e p-a-h-m- d-e-a m-r-m-e d- z-e-y-m-e t-k-i-
----------------------------------------------
Sye plasham, dyeka moramye da zyemyemye taksi.
|
Qo‘rqaman, biz taksiga o‘tirishimiz kerak.
Се плашам, дека мораме да земеме такси.
Sye plasham, dyeka moramye da zyemyemye taksi.
|
| Yonimda pulim yoq, deb qorqaman. |
С--п-аш--, д--а-нем-- -а----ај-се--.
С_ п______ д___ н____ п___ к__ с____
С- п-а-а-, д-к- н-м-м п-р- к-ј с-б-.
------------------------------------
Се плашам, дека немам пари кај себе.
0
Sy--pl--h-m- d--k- -y-m---p-ri k-- syeb-e.
S__ p_______ d____ n_____ p___ k__ s______
S-e p-a-h-m- d-e-a n-e-a- p-r- k-ј s-e-y-.
------------------------------------------
Sye plasham, dyeka nyemam pari kaј syebye.
|
Yonimda pulim yoq, deb qorqaman.
Се плашам, дека немам пари кај себе.
Sye plasham, dyeka nyemam pari kaј syebye.
|