| 我 穿着 一件 蓝色的 衣服 。 |
Обл--ен- --м -о с-н фус---.
О_______ с__ в_ с__ ф______
О-л-ч-н- с-м в- с-н ф-с-а-.
---------------------------
Облечена сум во син фустан.
0
O--ye-hyen--so-- v- --- fo--tan.
O__________ s___ v_ s__ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n-
--------------------------------
Oblyechyena soom vo sin foostan.
|
我 穿着 一件 蓝色的 衣服 。
Облечена сум во син фустан.
Oblyechyena soom vo sin foostan.
|
| 我 穿着 一件 红色的 衣服 。 |
О-леч-на сум в---рв---фуст-н.
О_______ с__ в_ ц____ ф______
О-л-ч-н- с-м в- ц-в-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во црвен фустан.
0
Obly--h-ena --o- v- t-r---- --os---.
O__________ s___ v_ t______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
|
我 穿着 一件 红色的 衣服 。
Облечена сум во црвен фустан.
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
|
| 我 穿着 一件 绿色的 衣服 。 |
Обл--ена---- -----ле---устан.
О_______ с__ в_ з____ ф______
О-л-ч-н- с-м в- з-л-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во зелен фустан.
0
Ob--ech-e-a--o-m -o zye--e- ----tan.
O__________ s___ v_ z______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
|
我 穿着 一件 绿色的 衣服 。
Облечена сум во зелен фустан.
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
|
| 我 买 一个 黑色的 手提包 。 |
Ј-с-ку----м-ед-а--р-а-т--на.
Ј__ к______ е___ ц___ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- ц-н- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една црна ташна.
0
Јas---o--o-am-y---a -z-n---a---a.
Ј__ k________ y____ t____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
|
我 买 一个 黑色的 手提包 。
Јас купувам една црна ташна.
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
|
| 我 买 一个 棕色的 手提包 。 |
Ја--купув-м е-н- каф-ав---а---.
Ј__ к______ е___ к______ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- к-ф-а-а т-ш-а-
-------------------------------
Јас купувам една кафеава ташна.
0
Јa- k--po---m---d---k---ea-a--as-n-.
Ј__ k________ y____ k_______ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-.
------------------------------------
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
|
我 买 一个 棕色的 手提包 。
Јас купувам една кафеава ташна.
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
|
| 我 买 一个 白色的 手提包 。 |
Ј-с -уп--ам е-на----- -аш-а.
Ј__ к______ е___ б___ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- б-л- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една бела ташна.
0
Ј---ko---ov---ye-n- bye-- tas-n-.
Ј__ k________ y____ b____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a b-e-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna byela tashna.
|
我 买 一个 白色的 手提包 。
Јас купувам една бела ташна.
Јas koopoovam yedna byela tashna.
|
| 我 需要 一辆 新汽车 。 |
Ми-т---а н----ко--.
М_ т____ н___ к____
М- т-е-а н-в- к-л-.
-------------------
Ми треба нова кола.
0
M- -r-eb- -ov- -o-a.
M_ t_____ n___ k____
M- t-y-b- n-v- k-l-.
--------------------
Mi tryeba nova kola.
|
我 需要 一辆 新汽车 。
Ми треба нова кола.
Mi tryeba nova kola.
|
| 我 需要 一辆 跑得快的 汽车 |
Ми т------р-а-ко-а.
М_ т____ б___ к____
М- т-е-а б-з- к-л-.
-------------------
Ми треба брза кола.
0
Mi -ry----b--- k-l-.
M_ t_____ b___ k____
M- t-y-b- b-z- k-l-.
--------------------
Mi tryeba brza kola.
|
我 需要 一辆 跑得快的 汽车
Ми треба брза кола.
Mi tryeba brza kola.
|
| 我 需要 一辆 舒适的 汽车 。 |
М---р-----добн--к---.
М_ т____ у_____ к____
М- т-е-а у-о-н- к-л-.
---------------------
Ми треба удобна кола.
0
M---r-eba -o--b-- k--a.
M_ t_____ o______ k____
M- t-y-b- o-d-b-a k-l-.
-----------------------
Mi tryeba oodobna kola.
|
我 需要 一辆 舒适的 汽车 。
Ми треба удобна кола.
Mi tryeba oodobna kola.
|
| 那 上面 住着 一位 老女士 。 |
Та-у ---- ---е- ед-а---а-а -ен-.
Т___ г___ ж____ е___ с____ ж____
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- с-а-а ж-н-.
--------------------------------
Таму горе живее една стара жена.
0
Tam-- guo--e -ivy-y- -e-n- -ta-- ʐ---a.
T____ g_____ ʐ______ y____ s____ ʐ_____
T-m-o g-o-y- ʐ-v-e-e y-d-a s-a-a ʐ-e-a-
---------------------------------------
Tamoo guorye ʐivyeye yedna stara ʐyena.
|
那 上面 住着 一位 老女士 。
Таму горе живее една стара жена.
Tamoo guorye ʐivyeye yedna stara ʐyena.
|
| 那 上面 住着 一位 胖女士 。 |
Т-му го---живе- е--- ----л- жена.
Т___ г___ ж____ е___ д_____ ж____
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- д-б-л- ж-н-.
---------------------------------
Таму горе живее една дебела жена.
0
T---o-gu-ry- ʐi-y-ye--edn-----b---- ʐy---.
T____ g_____ ʐ______ y____ d_______ ʐ_____
T-m-o g-o-y- ʐ-v-e-e y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a-
------------------------------------------
Tamoo guorye ʐivyeye yedna dyebyela ʐyena.
|
那 上面 住着 一位 胖女士 。
Таму горе живее една дебела жена.
Tamoo guorye ʐivyeye yedna dyebyela ʐyena.
|
| 那 下面 住着 一位 很好奇的 女士 。 |
Т--у-долу-жи-ее-е--а -а-о-н-----ена.
Т___ д___ ж____ е___ р________ ж____
Т-м- д-л- ж-в-е е-н- р-д-з-а-а ж-н-.
------------------------------------
Таму долу живее една радознала жена.
0
T-moo-d--o--ʐ-vye-e--e-na r--ozn-l--ʐy--a.
T____ d____ ʐ______ y____ r________ ʐ_____
T-m-o d-l-o ʐ-v-e-e y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a-
------------------------------------------
Tamoo doloo ʐivyeye yedna radoznala ʐyena.
|
那 下面 住着 一位 很好奇的 女士 。
Таму долу живее една радознала жена.
Tamoo doloo ʐivyeye yedna radoznala ʐyena.
|
| 我们的 客人 是 友好的 人 。 |
Н----е го-ти------ини луѓ-.
Н_____ г____ б__ ф___ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а ф-н- л-ѓ-.
---------------------------
Нашите гости беа фини луѓе.
0
Nash---e-g-osti b--a f--- lo-ѓ--.
N_______ g_____ b___ f___ l______
N-s-i-y- g-o-t- b-e- f-n- l-o-y-.
---------------------------------
Nashitye guosti byea fini looѓye.
|
我们的 客人 是 友好的 人 。
Нашите гости беа фини луѓе.
Nashitye guosti byea fini looѓye.
|
| 我们的 客人 是 有礼貌的 人 。 |
Н-ш--е--о--- ----учти-- л-ѓе.
Н_____ г____ б__ у_____ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а у-т-в- л-ѓ-.
-----------------------------
Нашите гости беа учтиви луѓе.
0
N-s--tye-gu-st- b-e- o-----vi -ooѓ-e.
N_______ g_____ b___ o_______ l______
N-s-i-y- g-o-t- b-e- o-c-t-v- l-o-y-.
-------------------------------------
Nashitye guosti byea oochtivi looѓye.
|
我们的 客人 是 有礼貌的 人 。
Нашите гости беа учтиви луѓе.
Nashitye guosti byea oochtivi looѓye.
|
| 我们的 客人 是 很有趣的 人 。 |
Н--и---г-с---бе--и-т-ре-ни---ѓ-.
Н_____ г____ б__ и________ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а и-т-р-с-и л-ѓ-.
--------------------------------
Нашите гости беа интересни луѓе.
0
Na--i--e gu---- --e- inty--yesn- l--ѓy-.
N_______ g_____ b___ i__________ l______
N-s-i-y- g-o-t- b-e- i-t-e-y-s-i l-o-y-.
----------------------------------------
Nashitye guosti byea intyeryesni looѓye.
|
我们的 客人 是 很有趣的 人 。
Нашите гости беа интересни луѓе.
Nashitye guosti byea intyeryesni looѓye.
|
| 我 有可爱的 孩子 。 |
Ј-- има- ---и -ец-.
Ј__ и___ м___ д____
Ј-с и-а- м-л- д-ц-.
-------------------
Јас имам мили деца.
0
Ј-s--m-m m-l--dyetz-.
Ј__ i___ m___ d______
Ј-s i-a- m-l- d-e-z-.
---------------------
Јas imam mili dyetza.
|
我 有可爱的 孩子 。
Јас имам мили деца.
Јas imam mili dyetza.
|
| 但是 邻居 有 调皮的 孩子 。 |
Но--о--ди---има----р-ки---ц-.
Н_ с_______ и____ д____ д____
Н- с-с-д-т- и-а-т д-с-и д-ц-.
-----------------------------
Но соседите имаат дрски деца.
0
N- s-sy-d--y- -ma---dr-ki d---za.
N_ s_________ i____ d____ d______
N- s-s-e-i-y- i-a-t d-s-i d-e-z-.
---------------------------------
No sosyeditye imaat drski dyetza.
|
但是 邻居 有 调皮的 孩子 。
Но соседите имаат дрски деца.
No sosyeditye imaat drski dyetza.
|
| 您的 孩子 乖 吗 ? |
Д--- В----- --ца----мир--?
Д___ В_____ д___ с_ м_____
Д-л- В-ш-т- д-ц- с- м-р-и-
--------------------------
Дали Вашите деца се мирни?
0
Da-- --shitye---e-za sye --r-i?
D___ V_______ d_____ s__ m_____
D-l- V-s-i-y- d-e-z- s-e m-r-i-
-------------------------------
Dali Vashitye dyetza sye mirni?
|
您的 孩子 乖 吗 ?
Дали Вашите деца се мирни?
Dali Vashitye dyetza sye mirni?
|