我 穿着 一件 蓝色的 衣服 。 |
Φορ-- έν- -π-ε--ό--μ-.
Φ____ έ__ μ___ φ______
Φ-ρ-ω έ-α μ-λ- φ-ρ-μ-.
----------------------
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
0
P---á--én- m--e -h--em-.
P_____ é__ m___ p_______
P-o-á- é-a m-l- p-ó-e-a-
------------------------
Phoráō éna mple phórema.
|
我 穿着 一件 蓝色的 衣服 。
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
Phoráō éna mple phórema.
|
我 穿着 一件 红色的 衣服 。 |
Φορ-ω--------κ-νο φ---μα.
Φ____ έ__ κ______ φ______
Φ-ρ-ω έ-α κ-κ-ι-ο φ-ρ-μ-.
-------------------------
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
0
Phor-- éna --kki-- phóre-a.
P_____ é__ k______ p_______
P-o-á- é-a k-k-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna kókkino phórema.
|
我 穿着 一件 红色的 衣服 。
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
Phoráō éna kókkino phórema.
|
我 穿着 一件 绿色的 衣服 。 |
Φ-ράω --α πράσινο---ρε--.
Φ____ έ__ π______ φ______
Φ-ρ-ω έ-α π-ά-ι-ο φ-ρ-μ-.
-------------------------
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
0
Ph-ráō-én- --ás--- ---re--.
P_____ é__ p______ p_______
P-o-á- é-a p-á-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna prásino phórema.
|
我 穿着 一件 绿色的 衣服 。
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
Phoráō éna prásino phórema.
|
我 买 一个 黑色的 手提包 。 |
Αγο-άζω -----α-ρ--τσά-τα.
Α______ μ__ μ____ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α μ-ύ-η τ-ά-τ-.
-------------------------
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
0
A--rá-ō m-- --ú-- -sá---.
A______ m__ m____ t______
A-o-á-ō m-a m-ú-ē t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía maúrē tsánta.
|
我 买 一个 黑色的 手提包 。
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
Agorázō mía maúrē tsánta.
|
我 买 一个 棕色的 手提包 。 |
Α--ράζ- μί- κ-φ---σά-τ-.
Α______ μ__ κ___ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α κ-φ- τ-ά-τ-.
------------------------
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
0
A-o---- --a-kaphé -----a.
A______ m__ k____ t______
A-o-á-ō m-a k-p-é t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía kaphé tsánta.
|
我 买 一个 棕色的 手提包 。
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
Agorázō mía kaphé tsánta.
|
我 买 一个 白色的 手提包 。 |
Αγ-ρά-- -ί- λε----τ----α.
Α______ μ__ λ____ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α λ-υ-ή τ-ά-τ-.
-------------------------
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
0
A--r-zō--í- -e--ḗ-t-----.
A______ m__ l____ t______
A-o-á-ō m-a l-u-ḗ t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía leukḗ tsánta.
|
我 买 一个 白色的 手提包 。
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
Agorázō mía leukḗ tsánta.
|
我 需要 一辆 新汽车 。 |
Χ--ιάζο--ι--ν- -α--ού-γιο -υτο--νη-ο.
Χ_________ έ__ κ_________ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α κ-ι-ο-ρ-ι- α-τ-κ-ν-τ-.
-------------------------------------
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
0
Ch-ei-zom-- é-a k-----rg-o aut-k-n---.
C__________ é__ k_________ a__________
C-r-i-z-m-i é-a k-i-o-r-i- a-t-k-n-t-.
--------------------------------------
Chreiázomai éna kainoúrgio autokínēto.
|
我 需要 一辆 新汽车 。
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
Chreiázomai éna kainoúrgio autokínēto.
|
我 需要 一辆 跑得快的 汽车 |
Χρε-ά-ομ---έ-- γρ------αυ--κί-η-ο.
Χ_________ έ__ γ______ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α γ-ή-ο-ο α-τ-κ-ν-τ-.
----------------------------------
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
0
C-re--z-ma---n----ḗ-or- -u-okí---o.
C__________ é__ g______ a__________
C-r-i-z-m-i é-a g-ḗ-o-o a-t-k-n-t-.
-----------------------------------
Chreiázomai éna grḗgoro autokínēto.
|
我 需要 一辆 跑得快的 汽车
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
Chreiázomai éna grḗgoro autokínēto.
|
我 需要 一辆 舒适的 汽车 。 |
Χρ-ιά----ι έ-- άνε---αυ--κ-----.
Χ_________ έ__ ά____ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α ά-ε-ο α-τ-κ-ν-τ-.
--------------------------------
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
0
Ch-e-á-o--- -na-ánet- -utokí--t-.
C__________ é__ á____ a__________
C-r-i-z-m-i é-a á-e-o a-t-k-n-t-.
---------------------------------
Chreiázomai éna áneto autokínēto.
|
我 需要 一辆 舒适的 汽车 。
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
Chreiázomai éna áneto autokínēto.
|
那 上面 住着 一位 老女士 。 |
Ε-------ω-μ-ν-ι μ-α-μ-γ-λη γ-ν--κ-.
Ε___ π___ μ____ μ__ μ_____ γ_______
Ε-ε- π-ν- μ-ν-ι μ-α μ-γ-λ- γ-ν-ί-α-
-----------------------------------
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
0
Ekeí -á-ō ----i--í--me-ál--g--a---.
E___ p___ m____ m__ m_____ g_______
E-e- p-n- m-n-i m-a m-g-l- g-n-í-a-
-----------------------------------
Ekeí pánō ménei mía megálē gynaíka.
|
那 上面 住着 一位 老女士 。
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
Ekeí pánō ménei mía megálē gynaíka.
|
那 上面 住着 一位 胖女士 。 |
Εκε- π-ν---έν-- μ-- -ον-ρ- γ--αί--.
Ε___ π___ μ____ μ__ χ_____ γ_______
Ε-ε- π-ν- μ-ν-ι μ-α χ-ν-ρ- γ-ν-ί-α-
-----------------------------------
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
0
Eke--pánō---n-i-mí- chont---gyna-k-.
E___ p___ m____ m__ c______ g_______
E-e- p-n- m-n-i m-a c-o-t-ḗ g-n-í-a-
------------------------------------
Ekeí pánō ménei mía chontrḗ gynaíka.
|
那 上面 住着 一位 胖女士 。
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
Ekeí pánō ménei mía chontrḗ gynaíka.
|
那 下面 住着 一位 很好奇的 女士 。 |
Εκε--κά-ω-μ-ν---μ-α-π-ρ-ερ-- -υν---α.
Ε___ κ___ μ____ μ__ π_______ γ_______
Ε-ε- κ-τ- μ-ν-ι μ-α π-ρ-ε-γ- γ-ν-ί-α-
-------------------------------------
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
0
Ek-- kát--mén------ -e-í-rgē-g-na-ka.
E___ k___ m____ m__ p_______ g_______
E-e- k-t- m-n-i m-a p-r-e-g- g-n-í-a-
-------------------------------------
Ekeí kátō ménei mía períergē gynaíka.
|
那 下面 住着 一位 很好奇的 女士 。
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
Ekeí kátō ménei mía períergē gynaíka.
|
我们的 客人 是 友好的 人 。 |
Ο- -αλε----ο--μ-ς --α---υ-πα-ητι-ο--ά--ρ---ι.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ σ___________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- σ-μ-α-η-ι-ο- ά-θ-ω-ο-.
---------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
0
Oi-k-l-s-én---mas--t---sym-at--ti-oí -n-h-ōpo-.
O_ k_________ m__ ḗ___ s____________ á_________
O- k-l-s-é-o- m-s ḗ-a- s-m-a-h-t-k-í á-t-r-p-i-
-----------------------------------------------
Oi kalesménoi mas ḗtan sympathētikoí ánthrōpoi.
|
我们的 客人 是 友好的 人 。
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
Oi kalesménoi mas ḗtan sympathētikoí ánthrōpoi.
|
我们的 客人 是 有礼貌的 人 。 |
Ο- κ-λ-----ο----ς--τ--------ι-----ν---π-ι.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ ε________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- ε-γ-ν-κ-ί ά-θ-ω-ο-.
------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
0
O- kales-é-oi -a- ---n---g-nik---ánt-rō---.
O_ k_________ m__ ḗ___ e________ á_________
O- k-l-s-é-o- m-s ḗ-a- e-g-n-k-í á-t-r-p-i-
-------------------------------------------
Oi kalesménoi mas ḗtan eugenikoí ánthrōpoi.
|
我们的 客人 是 有礼貌的 人 。
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
Oi kalesménoi mas ḗtan eugenikoí ánthrōpoi.
|
我们的 客人 是 很有趣的 人 。 |
Οι-καλε-μ-----μ---ήτα--ε--ι---ρ-ν--ς άνθρωποι.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ ε____________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- ε-δ-α-έ-ο-τ-ς ά-θ-ω-ο-.
----------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
0
O---a-es---o- mas-ḗtan --d------ont-s ---h-----.
O_ k_________ m__ ḗ___ e_____________ á_________
O- k-l-s-é-o- m-s ḗ-a- e-d-a-h-r-n-e- á-t-r-p-i-
------------------------------------------------
Oi kalesménoi mas ḗtan endiaphérontes ánthrōpoi.
|
我们的 客人 是 很有趣的 人 。
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
Oi kalesménoi mas ḗtan endiaphérontes ánthrōpoi.
|
我 有可爱的 孩子 。 |
Έχω-α-α------αι-ι-.
Έ__ α______ π______
Έ-ω α-α-η-ά π-ι-ι-.
-------------------
Έχω αγαπητά παιδιά.
0
Éc-ō--gapē---p-idi-.
É___ a______ p______
É-h- a-a-ē-á p-i-i-.
--------------------
Échō agapētá paidiá.
|
我 有可爱的 孩子 。
Έχω αγαπητά παιδιά.
Échō agapētá paidiá.
|
但是 邻居 有 调皮的 孩子 。 |
Οι-γείτονε- ό-ω- έ---ν -υ-ά-----ιδι-.
Ο_ γ_______ ό___ έ____ α_____ π______
Ο- γ-ί-ο-ε- ό-ω- έ-ο-ν α-θ-δ- π-ι-ι-.
-------------------------------------
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
0
O- ge-t--es -m-s écho-----thád- p--di-.
O_ g_______ ó___ é_____ a______ p______
O- g-í-o-e- ó-ō- é-h-u- a-t-á-ē p-i-i-.
---------------------------------------
Oi geítones ómōs échoun authádē paidiá.
|
但是 邻居 有 调皮的 孩子 。
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
Oi geítones ómōs échoun authádē paidiá.
|
您的 孩子 乖 吗 ? |
Τα-παι-----α--εί-α- φ-ό--μ-;
Τ_ π_____ σ__ ε____ φ_______
Τ- π-ι-ι- σ-ς ε-ν-ι φ-ό-ι-α-
----------------------------
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
0
T- pai-iá -a--eín-i--h--n---?
T_ p_____ s__ e____ p________
T- p-i-i- s-s e-n-i p-r-n-m-?
-----------------------------
Ta paidiá sas eínai phrónima?
|
您的 孩子 乖 吗 ?
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
Ta paidiá sas eínai phrónima?
|