Разговорник

ad БлэкIыгъэ шъуашэр 3   »   am ያለፈው ውጥረት 3

83 [тIокIиплIырэ щырэ]

БлэкIыгъэ шъуашэр 3

БлэкIыгъэ шъуашэр 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

83 [semaniya sositi]

ያለፈው ውጥረት 3

halafī gīzē 3

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ амхарский Играть в более
телефонымкIэ гущыIэн መ--ል መ___ መ-ወ- ---- መደወል 0
me-e-eli m_______ m-d-w-l- -------- medeweli
Сэ телефонымкIэ сытеуагъ. እ- --ል--። እ_ ደ_____ እ- ደ-ል-ኝ- --------- እኔ ደወልኩኝ። 0
i-ē----elikuny-. i__ d___________ i-ē d-w-l-k-n-i- ---------------- inē dewelikunyi.
Сэ ренэу телефонымкIэ сыгущыIэщтыгъ. ሰዓ-- በሙ- -ወልኩኝ። ሰ___ በ__ ደ_____ ሰ-ቱ- በ-ሉ ደ-ል-ኝ- --------------- ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። 0
s--atun- -em--u---w-li-u---. s_______ b_____ d___________ s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i- ---------------------------- se‘atuni bemulu dewelikunyi.
кIэупчIэн መ--ቅ መ___ መ-የ- ---- መጠየቅ 0
m--’e----i m_________ m-t-e-e-’- ---------- met’eyek’i
Сэ сыкIэупчIагъ. እ--ጠ--ኝ እ_ ጠ___ እ- ጠ-ኩ- ------- እኔ ጠየኩኝ 0
inē-t--y--unyi i__ t_________ i-ē t-e-e-u-y- -------------- inē t’eyekunyi
Сэ ренэу сыкIэупчIэщтыгъ. እ--------ኝ እ_ ሁ_ ጠ___ እ- ሁ- ጠ-ኩ- ---------- እኔ ሁሌ ጠየኩኝ 0
i-ē -ulē-t’e-----yi i__ h___ t_________ i-ē h-l- t-e-e-u-y- ------------------- inē hulē t’eyekunyi
къэIотэн መ--ክ መ___ መ-ረ- ---- መተረክ 0
m--e-e-i m_______ m-t-r-k- -------- metereki
Сэ къэсIотагъ. እ- -ረኩኝ እ_ ተ___ እ- ተ-ኩ- ------- እኔ ተረኩኝ 0
inē ter---nyi i__ t________ i-ē t-r-k-n-i ------------- inē terekunyi
Сэ къэбарыр зэкIэ къэсIотагъ. ታ-ኩን --- ተረኩኝ። ታ___ በ__ ተ____ ታ-ኩ- በ-ሉ ተ-ኩ-። -------------- ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። 0
ta--kuni ------ --re--n-i. t_______ b_____ t_________ t-r-k-n- b-m-l- t-r-k-n-i- -------------------------- tarīkuni bemulu terekunyi.
зэгъэшIэн መማር መ__ መ-ር --- መማር 0
me-a-i m_____ m-m-r- ------ memari
Сэ зэзгъэшIагъэ. እኔ--ማር-ኝ እ_ ተ____ እ- ተ-ር-ኝ -------- እኔ ተማርኩኝ 0
i---t-mar-ku--i i__ t__________ i-ē t-m-r-k-n-i --------------- inē temarikunyi
Сэ пчыхьэ реным зэзгъэшIагъэ. ምሽቱን---ሉ----ኩ-። ም___ በ__ ተ_____ ም-ቱ- በ-ሉ ተ-ር-ኝ- --------------- ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። 0
mishitu----e-----tem--i-u-yi. m________ b_____ t___________ m-s-i-u-i b-m-l- t-m-r-k-n-i- ----------------------------- mishituni bemulu temarikunyi.
Iоф шIэн / лэжьэн መ--ት መ___ መ-ራ- ---- መስራት 0
m---rati m_______ m-s-r-t- -------- mesirati
Сэ Iоф сшIагъэ. እ- ስ----ው። እ_ ስ_ ሰ___ እ- ስ- ሰ-ው- ---------- እኔ ስራ ሰራው። 0
inē--ira-se-a--. i__ s___ s______ i-ē s-r- s-r-w-. ---------------- inē sira serawi.
Сэ мэфэ реным Iоф сшIагъэ እ- --ን ሙሉ-ሰ-ው። እ_ ቀ__ ሙ_ ሰ___ እ- ቀ-ን ሙ- ሰ-ው- -------------- እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። 0
in--k’-n--i -u-- -erawi. i__ k______ m___ s______ i-ē k-e-u-i m-l- s-r-w-. ------------------------ inē k’enuni mulu serawi.
шхэн መ--ብ/--ብላት መ____ መ___ መ-ገ-/ መ-ላ- ---------- መመገብ/ መብላት 0
me-e-e-i- meb-l--i m________ m_______ m-m-g-b-/ m-b-l-t- ------------------ memegebi/ mebilati
Сэ сышхагъ. እኔ -መ--ኩኝ/ በ-ሁ-። እ_ ተ______ በ____ እ- ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-። ---------------- እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። 0
inē t---ge-i-u-yi/-b-la-u-yi. i__ t_____________ b_________ i-ē t-m-g-b-k-n-i- b-l-h-n-i- ----------------------------- inē temegebikunyi/ belahunyi.
Сэ зэкIэри сшхыгъэ. እ--ም--ን በሙሉ---ገብኩ---በላሁ-። እ_ ም___ በ__ ተ______ በ____ እ- ም-ቡ- በ-ሉ ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-። ------------------------- እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። 0
i-- mi----ni-be-ul--te-e-e--k-n-i- -el-hu-y-. i__ m_______ b_____ t_____________ b_________ i-ē m-g-b-n- b-m-l- t-m-g-b-k-n-i- b-l-h-n-i- --------------------------------------------- inē migibuni bemulu temegebikunyi/ belahunyi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -