Сшъхьац къысфыкIэупхъухьан плъэкIыщта? |
ፀጉ-- ሊቆ--ኝ -ችላሉ?
ፀ___ ሊ____ ይ____
ፀ-ሬ- ሊ-ር-ኝ ይ-ላ-?
----------------
ፀጉሬን ሊቆርጡኝ ይችላሉ?
0
t-s’e-u--ni -īk-o-i-’un-- -----la-u?
t͟_________ l____________ y_________
t-s-e-u-ē-i l-k-o-i-’-n-i y-c-i-a-u-
------------------------------------
t͟s’egurēni līk’orit’unyi yichilalu?
|
Сшъхьац къысфыкIэупхъухьан плъэкIыщта?
ፀጉሬን ሊቆርጡኝ ይችላሉ?
t͟s’egurēni līk’orit’unyi yichilalu?
|
МыкIэко дэдэу, хъущтмэ? |
እባክ- - -----ጭር--ይደ--።
እ___ ፤ በ__ አ__ አ_____
እ-ክ- ፤ በ-ም አ-ር አ-ደ-ም-
---------------------
እባክዎ ፤ በጣም አጭር አይደለም።
0
iba--w--; b----mi āch--ri ---delemi.
i______ ; b______ ā______ ā_________
i-a-i-o ; b-t-a-i ā-h-i-i ā-i-e-e-i-
------------------------------------
ibakiwo ; bet’ami āch’iri āyidelemi.
|
МыкIэко дэдэу, хъущтмэ?
እባክዎ ፤ በጣም አጭር አይደለም።
ibakiwo ; bet’ami āch’iri āyidelemi.
|
ТIэкIу нахь кIакоу, хъущтмэ. |
እ--ዎ - --- -ጠረ
እ___ ፤ ት__ ያ__
እ-ክ- ፤ ት-ሽ ያ-ረ
--------------
እባክዎ ፤ ትንሽ ያጠረ
0
i---i-- ; ti-is-i---t’ere
i______ ; t______ y______
i-a-i-o ; t-n-s-i y-t-e-e
-------------------------
ibakiwo ; tinishi yat’ere
|
ТIэкIу нахь кIакоу, хъущтмэ.
እባክዎ ፤ ትንሽ ያጠረ
ibakiwo ; tinishi yat’ere
|
Сурэтхэр зэжъугъэзэфэн шъулъэкIыщта? |
ፎ- ሊያ-----ይ-ላሉ?
ፎ_ ሊ_____ ይ____
ፎ- ሊ-ት-ል- ይ-ላ-?
---------------
ፎቶ ሊያትሙልኝ ይችላሉ?
0
foto-lī-a---uliny- -ichila-u?
f___ l____________ y_________
f-t- l-y-t-m-l-n-i y-c-i-a-u-
-----------------------------
foto līyatimulinyi yichilalu?
|
Сурэтхэр зэжъугъэзэфэн шъулъэкIыщта?
ፎቶ ሊያትሙልኝ ይችላሉ?
foto līyatimulinyi yichilalu?
|
Сурэтхэр дискым тетых. |
ፎቶዎቹ--ዚ- ----ይ ና-ው።
ፎ___ እ__ ሲ_ ላ_ ና___
ፎ-ዎ- እ-ህ ሲ- ላ- ና-ው-
-------------------
ፎቶዎቹ እዚህ ሲዲ ላይ ናቸው።
0
fo-o--ch-----h--sī-ī l--- --c----.
f________ i____ s___ l___ n_______
f-t-w-c-u i-ī-i s-d- l-y- n-c-e-i-
----------------------------------
fotowochu izīhi sīdī layi nachewi.
|
Сурэтхэр дискым тетых.
ፎቶዎቹ እዚህ ሲዲ ላይ ናቸው።
fotowochu izīhi sīdī layi nachewi.
|
Сурэтхэр фотоаппаратым дэлъых. |
ፎቶ----ሜ-- ው-- ---።
ፎ___ ካ___ ው__ ና___
ፎ-ዎ- ካ-ራ- ው-ጥ ና-ው-
------------------
ፎቶዎቹ ካሜራው ውስጥ ናቸው።
0
f-to---hu k-m-ra-- -isi--- --ch---.
f________ k_______ w______ n_______
f-t-w-c-u k-m-r-w- w-s-t-i n-c-e-i-
-----------------------------------
fotowochu kamērawi wisit’i nachewi.
|
Сурэтхэр фотоаппаратым дэлъых.
ፎቶዎቹ ካሜራው ውስጥ ናቸው።
fotowochu kamērawi wisit’i nachewi.
|
Сыхьатыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщта? |
ሰዓት-ማ-ተካ---ይች-ሉ?
ሰ__ ማ_____ ይ____
ሰ-ት ማ-ተ-ከ- ይ-ላ-?
----------------
ሰዓት ማስተካከል ይችላሉ?
0
se---- m-site--keli--i--ila-u?
s_____ m___________ y_________
s-‘-t- m-s-t-k-k-l- y-c-i-a-u-
------------------------------
se‘ati masitekakeli yichilalu?
|
Сыхьатыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщта?
ሰዓት ማስተካከል ይችላሉ?
se‘ati masitekakeli yichilalu?
|
Апчыр къутагъэ. |
መስ-ወቱ ተሰ-ሯ-።
መ____ ተ_____
መ-ታ-ቱ ተ-ብ-ል-
------------
መስታወቱ ተሰብሯል።
0
me---a-e-----se--rwal-.
m_________ t___________
m-s-t-w-t- t-s-b-r-a-i-
-----------------------
mesitawetu tesebirwali.
|
Апчыр къутагъэ.
መስታወቱ ተሰብሯል።
mesitawetu tesebirwali.
|
Батарейкэр тIысыгъэ. |
ባ-ሪው አ-ቋ-።
ባ___ አ____
ባ-ሪ- አ-ቋ-።
----------
ባትሪው አልቋል።
0
ba-i-ī-i-āl-k-wal-.
b_______ ā_________
b-t-r-w- ā-i-’-a-i-
-------------------
batirīwi ālik’wali.
|
Батарейкэр тIысыгъэ.
ባትሪው አልቋል።
batirīwi ālik’wali.
|
Джанэм ут тешъудзэн шъулъэкIыщта? |
ካኔ--ው--ሊ---ልኝ ይ-ላሉ?
ካ_____ ሊ_____ ይ____
ካ-ተ-ው- ሊ-ኩ-ል- ይ-ላ-?
-------------------
ካኔተራውን ሊተኩሱልኝ ይችላሉ?
0
k-nē-----i-i ---ek--u-i-------h-l-lu?
k___________ l____________ y_________
k-n-t-r-w-n- l-t-k-s-l-n-i y-c-i-a-u-
-------------------------------------
kanēterawini lītekusulinyi yichilalu?
|
Джанэм ут тешъудзэн шъулъэкIыщта?
ካኔተራውን ሊተኩሱልኝ ይችላሉ?
kanēterawini lītekusulinyi yichilalu?
|
Гъончэджхэр шъуукъэбзын шъулъэкIыщта? |
ሱሪ-- -ያ--ልኝ-ይ---?
ሱ___ ሊ_____ ይ____
ሱ-ው- ሊ-ፀ-ል- ይ-ላ-?
-----------------
ሱሪውን ሊያፀዱልኝ ይችላሉ?
0
s--ī-i-i -----͟-’edu--n-i--ichi-a--?
s_______ l______________ y_________
s-r-w-n- l-y-t-s-e-u-i-y- y-c-i-a-u-
------------------------------------
surīwini līyat͟s’edulinyi yichilalu?
|
Гъончэджхэр шъуукъэбзын шъулъэкIыщта?
ሱሪውን ሊያፀዱልኝ ይችላሉ?
surīwini līyat͟s’edulinyi yichilalu?
|
Щырыкъухэр зэкIэшъудэжьын шъулъэкIыщта? |
ጫ--ን--ጠግ--------?
ጫ___ ሊ_____ ይ____
ጫ-ው- ሊ-ግ-ል- ይ-ላ-?
-----------------
ጫማውን ሊጠግኑልኝ ይችላሉ?
0
c---ma-i---līt’-------n-i yich--a--?
c_________ l_____________ y_________
c-’-m-w-n- l-t-e-i-u-i-y- y-c-i-a-u-
------------------------------------
ch’amawini līt’eginulinyi yichilalu?
|
Щырыкъухэр зэкIэшъудэжьын шъулъэкIыщта?
ጫማውን ሊጠግኑልኝ ይችላሉ?
ch’amawini līt’eginulinyi yichilalu?
|
Сырныч шъуиIа? |
እ----ሰ-- ይ-ላሉ?
እ__ ሊ___ ይ____
እ-ት ሊ-ጡ- ይ-ላ-?
--------------
እሳት ሊሰጡኝ ይችላሉ?
0
i--t--------un-------i---u?
i____ l_________ y_________
i-a-i l-s-t-u-y- y-c-i-a-u-
---------------------------
isati līset’unyi yichilalu?
|
Сырныч шъуиIа?
እሳት ሊሰጡኝ ይችላሉ?
isati līset’unyi yichilalu?
|
Сырныч е нэмыкI машIо зэрэхагъанэрэ шъуиIэна? |
ክ--ት-ወይ---ይተር -ለ-ት?
ክ___ ወ__ ላ___ አ____
ክ-ሪ- ወ-ም ላ-ተ- አ-ዎ-?
-------------------
ክብሪት ወይም ላይተር አለዎት?
0
k-b-r--i--e-imi-l-yi---- āl---ti?
k_______ w_____ l_______ ā_______
k-b-r-t- w-y-m- l-y-t-r- ā-e-o-i-
---------------------------------
kibirīti weyimi layiteri ālewoti?
|
Сырныч е нэмыкI машIо зэрэхагъанэрэ шъуиIэна?
ክብሪት ወይም ላይተር አለዎት?
kibirīti weyimi layiteri ālewoti?
|
Тутынстафэхэр зэратакъорэ шъуиIэна? |
ሲጋራ መተርኮሻ-አ-ዎት?
ሲ__ መ____ አ____
ሲ-ራ መ-ር-ሻ አ-ዎ-?
---------------
ሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
0
s--ar- -et-r-ko-h--ā----ti?
s_____ m__________ ā_______
s-g-r- m-t-r-k-s-a ā-e-o-i-
---------------------------
sīgara meterikosha ālewoti?
|
Тутынстафэхэр зэратакъорэ шъуиIэна?
ሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
sīgara meterikosha ālewoti?
|
Сигарэ уешъуа? |
ሲ-ር----ሉ?
ሲ__ ያ____
ሲ-ር ያ-ሳ-?
---------
ሲጋር ያጨሳሉ?
0
sīga-- y-----s---?
s_____ y__________
s-g-r- y-c-’-s-l-?
------------------
sīgari yach’esalu?
|
Сигарэ уешъуа?
ሲጋር ያጨሳሉ?
sīgari yach’esalu?
|
Тутын уешъуа? |
ሲጋ- ያ-ሳ-?
ሲ__ ያ____
ሲ-ራ ያ-ሳ-?
---------
ሲጋራ ያጨሳሉ?
0
s-------ach--s--u?
s_____ y__________
s-g-r- y-c-’-s-l-?
------------------
sīgara yach’esalu?
|
Тутын уешъуа?
ሲጋራ ያጨሳሉ?
sīgara yach’esalu?
|
ЛулэкIэ тутын уешъуа? |
ፒፓ ይ-ባ-?
ፒ_ ይ____
ፒ- ይ-ባ-?
--------
ፒፓ ይስባሉ?
0
pī-- -is-----?
p___ y________
p-p- y-s-b-l-?
--------------
pīpa yisibalu?
|
ЛулэкIэ тутын уешъуа?
ፒፓ ይስባሉ?
pīpa yisibalu?
|