Разговорник

ad Гъогум кIэупчIэн   »   af Aanwysings vra

40 [тIокIитIу]

Гъогум кIэупчIэн

Гъогум кIэупчIэн

40 [veertig]

Aanwysings vra

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ африкаанс Играть в более
ЕмыкIу умышIы! V-r--o-n---! V_______ m__ V-r-k-o- m-! ------------ Verskoon my! 0
IэпыIэгъу укъысфэхъун плъэкIыщта? Kan-u-m--h---? K__ u m_ h____ K-n u m- h-l-? -------------- Kan u my help? 0
Ресторан дэгъу горэ мыщ дэта? W-ar-is ---r -n-go-----e-t--r-nt-hie-? W___ i_ d___ ’_ g____ r_________ h____ W-a- i- d-a- ’- g-e-e r-s-a-r-n- h-e-? -------------------------------------- Waar is daar ’n goeie restaurant hier? 0
Къогъум дэжь сэмэгумкIэ гъазэ. U-ga-n---nk- ---d-e -oe-. U g___ l____ o_ d__ h____ U g-a- l-n-s o- d-e h-e-. ------------------------- U gaan links om die hoek. 0
ЕтIанэ занкIэу тIэкIурэ шъукIу. D----ou-u r-guit -ir -n --kk--. D__ h__ u r_____ v__ ’_ r______ D-n h-u u r-g-i- v-r ’- r-k-i-. ------------------------------- Dan hou u reguit vir ’n rukkie. 0
ЕтIанэ джабгъумкIэ жъугъази метришъэ шъукIу. Da- h-- - -----v----n -ond-rd-met-r. D__ h__ u r___ v__ ’_ h______ m_____ D-n h-u u r-g- v-r ’- h-n-e-d m-t-r- ------------------------------------ Dan hou u regs vir ’n honderd meter. 0
Автобусым шъуитIысхьани шъулъэкIыщт. U-k-n -----i- b-s-ne--. U k__ o__ d__ b__ n____ U k-n o-k d-e b-s n-e-. ----------------------- U kan ook die bus neem. 0
Трамвайми шъуитIысхьани шъулъэкIыщт. U --n ook--i- ---m neem. U k__ o__ d__ t___ n____ U k-n o-k d-e t-e- n-e-. ------------------------ U kan ook die trem neem. 0
Сауж шъуитэу машинэкIэ шъукъэкIони шъулъэкIыщт. U -a----k ma-r-ee-v--d-- ag-er-my--a--ry. U k__ o__ m___ e________ a____ m_ a__ r__ U k-n o-k m-a- e-n-o-d-g a-t-r m- a-n r-. ----------------------------------------- U kan ook maar eenvoudig agter my aan ry. 0
Футбол зыщешIэхэрэ стадионым сыдэущтэу секIолIэн слъэкIыщт? Hoe-ko- e---- d-e sokk-r----iu-? H__ k__ e_ b_ d__ s_____________ H-e k-m e- b- d-e s-k-e-s-a-i-m- -------------------------------- Hoe kom ek by die sokkerstadium? 0
Лъэмыджым шъузэпырыкI! S--e---ie---ug ---! S____ d__ b___ o___ S-e-k d-e b-u- o-r- ------------------- Steek die brug oor! 0
ТуннелымкIэ шъучIэкI! Ga-n -eu--d------ne-! G___ d___ d__ t______ G-a- d-u- d-e t-n-e-! --------------------- Gaan deur die tonnel! 0
Ящэнэрэ гъозэнэфым нэсэ шъукIу. R- to---y-die-d---e--e-k-e-sl-g. R_ t__ b_ d__ d____ v___________ R- t-t b- d-e d-r-e v-r-e-r-l-g- -------------------------------- Ry tot by die derde verkeerslig. 0
ЕтIанэ шъуиджабгъукIэ апэрэ гъэзэгъум шъурыкIу. Dr-a--b--di- --rste -tr-a--regs. D____ b_ d__ e_____ s_____ r____ D-a-i b- d-e e-r-t- s-r-a- r-g-. -------------------------------- Draai by die eerste straat regs. 0
ЕтIанэ занкIэу гъогу зэхэкIым шъузэпырыкIи шъукIу. Hou reg------t-by---- -o-g-nde---ui-i-g. H__ r_____ t__ b_ d__ v_______ k________ H-u r-g-i- t-t b- d-e v-l-e-d- k-u-s-n-. ---------------------------------------- Hou reguit tot by die volgende kruising. 0
ЕмыкIу умышIы, сыдэущтэу аэропортым сынэсын слъэкIыщта? Ve----on -y-------o--ek b- --e -u---w-? V_______ m__ h__ k__ e_ b_ d__ l_______ V-r-k-o- m-, h-e k-m e- b- d-e l-g-a-e- --------------------------------------- Verskoon my, hoe kom ek by die lughawe? 0
МетромкIэ укIомэ нахьышIу. Dit-is---t-r--m met ----tr-in--e--aan. D__ i_ b____ o_ m__ d__ t____ t_ g____ D-t i- b-t-r o- m-t d-e t-e-n t- g-a-. -------------------------------------- Dit is beter om met die trein te gaan. 0
Аужырэ уцупIэм нэс. U -y eenvoudig -o- di- -a-st---tas--. U r_ e________ t__ d__ l_____ s______ U r- e-n-o-d-g t-t d-e l-a-t- s-a-i-. ------------------------------------- U ry eenvoudig tot die laaste stasie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -