Разговорник

ad Гъогум кIэупчIэн   »   sv Fråga efter vägen

40 [тIокIитIу]

Гъогум кIэупчIэн

Гъогум кIэупчIэн

40 [fyrtio]

Fråga efter vägen

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ шведский Играть в более
ЕмыкIу умышIы! Ur---ta! U_______ U-s-k-a- -------- Ursäkta! 0
IэпыIэгъу укъысфэхъун плъэкIыщта? K-- -- hj---a-mig? K__ n_ h_____ m___ K-n n- h-ä-p- m-g- ------------------ Kan ni hjälpa mig? 0
Ресторан дэгъу горэ мыщ дэта? V-----nns en -r--re-ta-ra-g h-r? V__ f____ e_ b__ r_________ h___ V-r f-n-s e- b-a r-s-a-r-n- h-r- -------------------------------- Var finns en bra restaurang här? 0
Къогъум дэжь сэмэгумкIэ гъазэ. Gå -u-t -----t-til- --ns-er. G_ r___ h_____ t___ v_______ G- r-n- h-r-e- t-l- v-n-t-r- ---------------------------- Gå runt hörnet till vänster. 0
ЕтIанэ занкIэу тIэкIурэ шъукIу. Gå--e-a- -n bi--ra-- f-a-. G_ s____ e_ b__ r___ f____ G- s-d-n e- b-t r-k- f-a-. -------------------------- Gå sedan en bit rakt fram. 0
ЕтIанэ джабгъумкIэ жъугъази метришъэ шъукIу. Gå-s--a---u-dr- -eter t--l-hög-r. G_ s____ h_____ m____ t___ h_____ G- s-d-n h-n-r- m-t-r t-l- h-g-r- --------------------------------- Gå sedan hundra meter till höger. 0
Автобусым шъуитIысхьани шъулъэкIыщт. Ni ka- o---å--- bussen. N_ k__ o____ t_ b______ N- k-n o-k-å t- b-s-e-. ----------------------- Ni kan också ta bussen. 0
Трамвайми шъуитIысхьани шъулъэкIыщт. Ni k---o-k-å--- -p----g---. N_ k__ o____ t_ s__________ N- k-n o-k-å t- s-å-v-g-e-. --------------------------- Ni kan också ta spårvagnen. 0
Сауж шъуитэу машинэкIэ шъукъэкIони шъулъэкIыщт. N----n o--s--h--t--n--lt-åk- ---er--ig. N_ k__ o____ h___ e_____ å__ e____ m___ N- k-n o-k-å h-l- e-k-l- å-a e-t-r m-g- --------------------------------------- Ni kan också helt enkelt åka efter mig. 0
Футбол зыщешIэхэрэ стадионым сыдэущтэу секIолIэн слъэкIыщт? H-r----m-r ja- til---o--o---s--dio-? H__ k_____ j__ t___ f_______________ H-r k-m-e- j-g t-l- f-t-o-l-s-a-i-n- ------------------------------------ Hur kommer jag till fotbollsstadion? 0
Лъэмыджым шъузэпырыкI! G---v---bro-! G_ ö___ b____ G- ö-e- b-o-! ------------- Gå över bron! 0
ТуннелымкIэ шъучIэкI! Åk--e--------e-n! Å_ g____ t_______ Å- g-n-m t-n-e-n- ----------------- Åk genom tunneln! 0
Ящэнэрэ гъозэнэфым нэсэ шъукIу. Å------ till tre--- tr--i-l-u---. Å_ f___ t___ t_____ t____________ Å- f-a- t-l- t-e-j- t-a-i-l-u-e-. --------------------------------- Åk fram till tredje trafikljuset. 0
ЕтIанэ шъуиджабгъукIэ апэрэ гъэзэгъум шъурыкIу. T- --d-- -v ---l-höge--v------s-- --t--. T_ s____ a_ t___ h____ v__ f_____ g_____ T- s-d-n a- t-l- h-g-r v-d f-r-t- g-t-n- ---------------------------------------- Ta sedan av till höger vid första gatan. 0
ЕтIанэ занкIэу гъогу зэхэкIым шъузэпырыкIи шъукIу. Åk-----n ra-t fra- -id -äs-- kor---ng. Å_ s____ r___ f___ v__ n____ k________ Å- s-d-n r-k- f-a- v-d n-s-a k-r-n-n-. -------------------------------------- Åk sedan rakt fram vid nästa korsning. 0
ЕмыкIу умышIы, сыдэущтэу аэропортым сынэсын слъэкIыщта? Urs--ta, -ur ----e- ----till f-ygplatse-? U_______ h__ k_____ j__ t___ f___________ U-s-k-a- h-r k-m-e- j-g t-l- f-y-p-a-s-n- ----------------------------------------- Ursäkta, hur kommer jag till flygplatsen? 0
МетромкIэ укIомэ нахьышIу. D-------äs----t-t- -u---lb-n-n. D__ ä_ b___ a__ t_ t___________ D-t ä- b-s- a-t t- t-n-e-b-n-n- ------------------------------- Det är bäst att ta tunnelbanan. 0
Аужырэ уцупIэм нэс. Åk hel----k-lt-ä--- f-am-ti------tstati-nen. Å_ h___ e_____ ä___ f___ t___ s_____________ Å- h-l- e-k-l- ä-d- f-a- t-l- s-u-s-a-i-n-n- -------------------------------------------- Åk helt enkelt ända fram till slutstationen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -