Разговорник

ad Гъогум кIэупчIэн   »   be Пытацца пра дарогу

40 [тIокIитIу]

Гъогум кIэупчIэн

Гъогум кIэупчIэн

40 [сорак]

40 [sorak]

Пытацца пра дарогу

Pytatstsa pra darogu

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ белорусский Играть в более
ЕмыкIу умышIы! П--б----! П________ П-а-а-ц-! --------- Прабачце! 0
P-a--c-tse! P__________ P-a-a-h-s-! ----------- Prabachtse!
IэпыIэгъу укъысфэхъун плъэкIыщта? Не-м--лі-б ---мн- па---чы? Н_ м____ б В_ м__ п_______ Н- м-г-і б В- м-е п-м-г-ы- -------------------------- Не маглі б Вы мне памагчы? 0
Ne-----і b--y-m-e---m-gc--? N_ m____ b V_ m__ p________ N- m-g-і b V- m-e p-m-g-h-? --------------------------- Ne maglі b Vy mne pamagchy?
Ресторан дэгъу горэ мыщ дэта? Дз- ----ёсць -о-ры---с--ран? Д__ т__ ё___ д____ р________ Д-е т-т ё-ц- д-б-ы р-с-а-а-? ---------------------------- Дзе тут ёсць добры рэстаран? 0
D---tut -o--s’ d-br- --s----n? D__ t__ y_____ d____ r________ D-e t-t y-s-s- d-b-y r-s-a-a-? ------------------------------ Dze tut yosts’ dobry restaran?
Къогъум дэжь сэмэгумкIэ гъазэ. П-в---і-- ---р-- налева. П________ з_ р__ н______ П-в-р-і-е з- р-г н-л-в-. ------------------------ Павярніце за рог налева. 0
Pa-ya-nі-s- -- rog ----v-. P__________ z_ r__ n______ P-v-a-n-t-e z- r-g n-l-v-. -------------------------- Pavyarnіtse za rog naleva.
ЕтIанэ занкIэу тIэкIурэ шъукIу. По-----------рай-зі-е-п--м-. П____ т____ п________ п_____ П-т-м т-о-і п-а-д-і-е п-а-а- ---------------------------- Потым трохі прайдзіце прама. 0
P-tym---o-h---r----і-se pr---. P____ t_____ p_________ p_____ P-t-m t-o-h- p-a-d-і-s- p-a-a- ------------------------------ Potym trokhі praydzіtse prama.
ЕтIанэ джабгъумкIэ жъугъази метришъэ шъукIу. П-ты---вяр--це напр-ва----р--д-і----т--ме-р--. П____ з_______ н______ і п________ с__ м______ П-т-м з-я-н-ц- н-п-а-а і п-а-д-і-е с-о м-т-а-. ---------------------------------------------- Потым звярніце направа і прайдзіце сто метраў. 0
Po-ym-z--a----s---a----a --pr--dzіt---s---metra-. P____ z_________ n______ і p_________ s__ m______ P-t-m z-y-r-і-s- n-p-a-a і p-a-d-і-s- s-o m-t-a-. ------------------------------------------------- Potym zvyarnіtse naprava і praydzіtse sto metrau.
Автобусым шъуитIысхьани шъулъэкIыщт. Т-к--м---ы--ож-ц- -е-ці--- -----у-. Т______ В_ м_____ с____ н_ а_______ Т-к-а-а В- м-ж-ц- с-с-і н- а-т-б-с- ----------------------------------- Таксама Вы можаце сесці на аўтобус. 0
T-k-a-a--- ---hats- --sts--n- -u--bus. T______ V_ m_______ s_____ n_ a_______ T-k-a-a V- m-z-a-s- s-s-s- n- a-t-b-s- -------------------------------------- Taksama Vy mozhatse sestsі na autobus.
Трамвайми шъуитIысхьани шъулъэкIыщт. Та----а -ы ----ц------- -а---а-ва-. Т______ В_ м_____ с____ н_ т_______ Т-к-а-а В- м-ж-ц- с-с-і н- т-а-в-й- ----------------------------------- Таксама Вы можаце сесці на трамвай. 0
T-ks-m-------zha-s- ----sі na t-am---. T______ V_ m_______ s_____ n_ t_______ T-k-a-a V- m-z-a-s- s-s-s- n- t-a-v-y- -------------------------------------- Taksama Vy mozhatse sestsі na tramvay.
Сауж шъуитэу машинэкIэ шъукъэкIони шъулъэкIыщт. Т-к-ама-В--можаце п--с----ра--ац--з--мно-. Т______ В_ м_____ п_____ п_______ з_ м____ Т-к-а-а В- м-ж-ц- п-о-т- п-а-х-ц- з- м-о-. ------------------------------------------ Таксама Вы можаце проста праехаць за мной. 0
T--s--- -----z--ts--p---ta-prae-h-ts--za-m---. T______ V_ m_______ p_____ p_________ z_ m____ T-k-a-a V- m-z-a-s- p-o-t- p-a-k-a-s- z- m-o-. ---------------------------------------------- Taksama Vy mozhatse prosta praekhats’ za mnoy.
Футбол зыщешIэхэрэ стадионым сыдэущтэу секIолIэн слъэкIыщт? Я----- п-ай-ц---- --тбо-ь-ага ----ы--а? Я_ м__ п______ д_ ф__________ с________ Я- м-е п-а-с-і д- ф-т-о-ь-а-а с-а-ы-н-? --------------------------------------- Як мне прайсці да футбольнага стадыёна? 0
Yak--n- p-----s---- fu---l’-ag--sta--e--? Y__ m__ p_______ d_ f__________ s________ Y-k m-e p-a-s-s- d- f-t-o-’-a-a s-a-y-n-? ----------------------------------------- Yak mne praystsі da futbol’naga stadyena?
Лъэмыджым шъузэпырыкI! П-рай-зіце п-а- -о--! П_________ п___ м____ П-р-й-з-ц- п-а- м-с-! --------------------- Перайдзіце праз мост! 0
Pe-a-d-і-s- pr-z-m---! P__________ p___ m____ P-r-y-z-t-e p-a- m-s-! ---------------------- Peraydzіtse praz most!
ТуннелымкIэ шъучIэкI! Пр--дз----пра---у--ль! П________ п___ т______ П-а-д-ь-е п-а- т-н-л-! ---------------------- Праедзьце праз тунэль! 0
Prae----s- praz-t-n-l-! P_________ p___ t______ P-a-d-’-s- p-a- t-n-l-! ----------------------- Praedz’tse praz tunel’!
Ящэнэрэ гъозэнэфым нэсэ шъукIу. Праед-ь-- -а---э--га----тлаф-ра. П________ д_ т______ с__________ П-а-д-ь-е д- т-э-я-а с-я-л-ф-р-. -------------------------------- Праедзьце да трэцяга святлафора. 0
P-aed-’-s---a -r-t----- -v--t-a----. P_________ d_ t________ s___________ P-a-d-’-s- d- t-e-s-a-a s-y-t-a-o-a- ------------------------------------ Praedz’tse da tretsyaga svyatlafora.
ЕтIанэ шъуиджабгъукIэ апэрэ гъэзэгъум шъурыкIу. П-т-м зв-рн-це--- -е-ш-м -ава-о-- напр--а. П____ з_______ н_ п_____ п_______ н_______ П-т-м з-я-н-ц- н- п-р-ы- п-в-р-ц- н-п-а-а- ------------------------------------------ Потым звярніце на першым павароце направа. 0
Potym---yarnі-s--n- --r--y- pava-ot---n------. P____ z_________ n_ p______ p________ n_______ P-t-m z-y-r-і-s- n- p-r-h-m p-v-r-t-e n-p-a-a- ---------------------------------------------- Potym zvyarnіtse na pershym pavarotse naprava.
ЕтIанэ занкIэу гъогу зэхэкIым шъузэпырыкIи шъукIу. П--ы--п--едзьце--а----ст-нас--п-ае--к----ва---. П____ п________ н_______ н________ с___________ П-т-м п-а-д-ь-е н-ў-р-с- н-с-у-н-е с-р-ж-в-н-е- ----------------------------------------------- Потым праедзьце наўпрост наступнае скрыжаванне. 0
P-t-- p-aedz’t-e-naup-o-- n-st-pn-----ry-h-v-n--. P____ p_________ n_______ n________ s____________ P-t-m p-a-d-’-s- n-u-r-s- n-s-u-n-e s-r-z-a-a-n-. ------------------------------------------------- Potym praedz’tse nauprost nastupnae skryzhavanne.
ЕмыкIу умышIы, сыдэущтэу аэропортым сынэсын слъэкIыщта? П---у---аба--н-я--я- м-- трап-ц- у-аэра-о--? П____ п__________ я_ м__ т______ у а________ П-а-у п-а-а-э-н-, я- м-е т-а-і-ь у а-р-п-р-? -------------------------------------------- Прашу прабачэння, як мне трапіць у аэрапорт? 0
Pr--hu p-abac-enny---y-- m-----apі-s’-----ra-o--? P_____ p____________ y__ m__ t_______ u a________ P-a-h- p-a-a-h-n-y-, y-k m-e t-a-і-s- u a-r-p-r-? ------------------------------------------------- Prashu prabachennya, yak mne trapіts’ u aeraport?
МетромкIэ укIомэ нахьышIу. Н-йле-- -р---з--- -а------. Н______ п________ н_ м_____ Н-й-е-ш п-а-д-ь-е н- м-т-о- --------------------------- Найлепш праедзьце на метро. 0
N--l--s- pra--z’-----a --tro. N_______ p_________ n_ m_____ N-y-e-s- p-a-d-’-s- n- m-t-o- ----------------------------- Naylepsh praedz’tse na metro.
Аужырэ уцупIэм нэс. П-ос-а-----дз-це -- канц-в-----а----. П_____ п________ д_ к_______ с_______ П-о-т- п-а-д-ь-е д- к-н-а-о- с-а-ц-і- ------------------------------------- Проста праедзьце да канцавой станцыі. 0
Pr-st---r-ed-’t-- -a--an---voy s--nt-y-. P_____ p_________ d_ k________ s________ P-o-t- p-a-d-’-s- d- k-n-s-v-y s-a-t-y-. ---------------------------------------- Prosta praedz’tse da kantsavoy stantsyі.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -