Непэ жъоркъ.
ఈ రోజ-----ా-వ-డిగా-ఉం-ి
ఈ ర-జ- చ-ల- వ-డ-గ- ఉ-ద-
ఈ ర-జ- చ-ల- వ-డ-గ- ఉ-ద-
-----------------------
ఈ రోజు చాలా వేడిగా ఉంది
0
Ī -ōj- cālā vēḍ-gā un-i
Ī rōju cālā vēḍigā undi
Ī r-j- c-l- v-ḍ-g- u-d-
-----------------------
Ī rōju cālā vēḍigā undi
Непэ жъоркъ.
ఈ రోజు చాలా వేడిగా ఉంది
Ī rōju cālā vēḍigā undi
ЕсыпIэм тыкIощта?
మ---స-వి--మ--గ్ -ూల్-క--వ---దామా?
మన- స-వ-మ-మ--గ- ప-ల- క- వ-ళ-ద-మ-?
మ-ం స-వ-మ-మ-ం-్ ప-ల- క- వ-ళ-ద-మ-?
---------------------------------
మనం స్విమ్మింగ్ పూల్ కి వెళ్దామా?
0
Mana- s-i-'-iṅg -ū- -------ā--?
Manaṁ svim'miṅg pūl ki veḷdāmā?
M-n-ṁ s-i-'-i-g p-l k- v-ḷ-ā-ā-
-------------------------------
Manaṁ svim'miṅg pūl ki veḷdāmā?
ЕсыпIэм тыкIощта?
మనం స్విమ్మింగ్ పూల్ కి వెళ్దామా?
Manaṁ svim'miṅg pūl ki veḷdāmā?
Уесынэу укIо пшIоигъуа?
మ----ఈత----్ట------ంద-?
మ-క- ఈత క-ట-ట-లన- ఉ-ద-?
మ-క- ఈ- క-ట-ట-ల-ి ఉ-ద-?
-----------------------
మీకు ఈత కొట్టాలని ఉందా?
0
M--- -----oṭṭāla-i un--?
Mīku īta koṭṭālani undā?
M-k- ī-a k-ṭ-ā-a-i u-d-?
------------------------
Mīku īta koṭṭālani undā?
Уесынэу укIо пшIоигъуа?
మీకు ఈత కొట్టాలని ఉందా?
Mīku īta koṭṭālani undā?
IэплъэкI уиIа?
మీ వ-్- త-ండు -ంద-?
మ- వద-ద త--డ- ఉ-ద-?
మ- వ-్- త-ం-ు ఉ-ద-?
-------------------
మీ వద్ద తుండు ఉందా?
0
M--vad---tuṇ-- --d-?
Mī vadda tuṇḍu undā?
M- v-d-a t-ṇ-u u-d-?
--------------------
Mī vadda tuṇḍu undā?
IэплъэкI уиIа?
మీ వద్ద తుండు ఉందా?
Mī vadda tuṇḍu undā?
Псым урыхэхьанэу гъончэдж кIэкI уиIа?
మీ -ద-- ఈత క--్---దుస్-ులు ఉ-్----?
మ- వద-ద ఈత క-ట-ట- ద-స-త-ల- ఉన-న-య-?
మ- వ-్- ఈ- క-ట-ట- ద-స-త-ల- ఉ-్-ా-ా-
-----------------------------------
మీ వద్ద ఈత కొట్టే దుస్తులు ఉన్నాయా?
0
M- v-dda--t- ---ṭē---st-l--un-āy-?
Mī vadda īta koṭṭē dustulu unnāyā?
M- v-d-a ī-a k-ṭ-ē d-s-u-u u-n-y-?
----------------------------------
Mī vadda īta koṭṭē dustulu unnāyā?
Псым урыхэхьанэу гъончэдж кIэкI уиIа?
మీ వద్ద ఈత కొట్టే దుస్తులు ఉన్నాయా?
Mī vadda īta koṭṭē dustulu unnāyā?
Псым урыхэхьанэу щыгъын уиIа?
మీ వద్ద-స్నా-ం-చేస--ప్---ు-ధ--ంచ--దు--తు-- --్న--ా?
మ- వద-ద స-న-న- చ-స-టప-ప-డ- ధర--చ- ద-స-త-ల- ఉన-న-య-?
మ- వ-్- స-న-న- చ-స-ట-్-ు-ు ధ-ి-చ- ద-స-త-ల- ఉ-్-ా-ా-
---------------------------------------------------
మీ వద్ద స్నానం చేసేటప్పుడు ధరించె దుస్తులు ఉన్నాయా?
0
Mī-v-dda snān-ṁ -ē-ē-a-p--u --a-i-̄c--du------u--āyā?
Mī vadda snānaṁ cēsēṭappuḍu dharin-ce dustulu unnāyā?
M- v-d-a s-ā-a- c-s-ṭ-p-u-u d-a-i-̄-e d-s-u-u u-n-y-?
-----------------------------------------------------
Mī vadda snānaṁ cēsēṭappuḍu dharin̄ce dustulu unnāyā?
Псым урыхэхьанэу щыгъын уиIа?
మీ వద్ద స్నానం చేసేటప్పుడు ధరించె దుస్తులు ఉన్నాయా?
Mī vadda snānaṁ cēsēṭappuḍu dharin̄ce dustulu unnāyā?
ЕсыкIэ ошIа?
మీ-ు ---క--------చ్చా?
మ-క- ఈత క-ట-టడ- వచ-చ-?
మ-క- ఈ- క-ట-ట-ం వ-్-ా-
----------------------
మీకు ఈత కొట్టడం వచ్చా?
0
Mīk- -ta-ko--aḍa- ---cā?
Mīku īta koṭṭaḍaṁ vaccā?
M-k- ī-a k-ṭ-a-a- v-c-ā-
------------------------
Mīku īta koṭṭaḍaṁ vaccā?
ЕсыкIэ ошIа?
మీకు ఈత కొట్టడం వచ్చా?
Mīku īta koṭṭaḍaṁ vaccā?
ЧIырыгъыс уешIа?
మ-క- ---్----డం --్-ా?
మ-క- డ-వ- చ-యడ- వచ-చ-?
మ-క- డ-వ- చ-య-ం వ-్-ా-
----------------------
మీకు డైవ్ చేయడం వచ్చా?
0
M------------aḍa- -ac-ā?
Mīku ḍaiv cēyaḍaṁ vaccā?
M-k- ḍ-i- c-y-ḍ-ṁ v-c-ā-
------------------------
Mīku ḍaiv cēyaḍaṁ vaccā?
ЧIырыгъыс уешIа?
మీకు డైవ్ చేయడం వచ్చా?
Mīku ḍaiv cēyaḍaṁ vaccā?
Псым ухэпкIэнэу ошIа?
మ-క--నీళ-ళల---కి దూ-డం వచ---?
మ-క- న-ళ-ళల-ల-క- ద-కడ- వచ-చ-?
మ-క- న-ళ-ళ-్-ో-ి ద-క-ం వ-్-ా-
-----------------------------
మీకు నీళ్ళల్లోకి దూకడం వచ్చా?
0
M-k--nī--allōk------ḍ-ṁ v-ccā?
Mīku nīḷḷallōki dūkaḍaṁ vaccā?
M-k- n-ḷ-a-l-k- d-k-ḍ-ṁ v-c-ā-
------------------------------
Mīku nīḷḷallōki dūkaḍaṁ vaccā?
Псым ухэпкIэнэу ошIа?
మీకు నీళ్ళల్లోకి దూకడం వచ్చా?
Mīku nīḷḷallōki dūkaḍaṁ vaccā?
Душыр тыдэ щыI?
షవ-్ -క్క- ఉ--ి?
షవర- ఎక-కడ ఉ-ద-?
ష-ర- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------
షవర్ ఎక్కడ ఉంది?
0
Ṣ-va- ekk-ḍa--n-i?
Ṣavar ekkaḍa undi?
Ṣ-v-r e-k-ḍ- u-d-?
------------------
Ṣavar ekkaḍa undi?
Душыр тыдэ щыI?
షవర్ ఎక్కడ ఉంది?
Ṣavar ekkaḍa undi?
Тыдэ зыщыптIэкIын плъэкIыщт?
బట్టలు --ర-----న--గద- -క--- ---ి?
బట-టల- మ-ర-చ-క-న- గద- ఎక-కడ ఉ-ద-?
బ-్-ల- మ-ర-చ-క-న- గ-ి ఎ-్-డ ఉ-ద-?
---------------------------------
బట్టలు మార్చుకునే గది ఎక్కడ ఉంది?
0
B---alu mārcu--n- g-di e-k-ḍa u-di?
Baṭṭalu mārcukunē gadi ekkaḍa undi?
B-ṭ-a-u m-r-u-u-ē g-d- e-k-ḍ- u-d-?
-----------------------------------
Baṭṭalu mārcukunē gadi ekkaḍa undi?
Тыдэ зыщыптIэкIын плъэкIыщт?
బట్టలు మార్చుకునే గది ఎక్కడ ఉంది?
Baṭṭalu mārcukunē gadi ekkaḍa undi?
Псы нэгъунджэр тыдэ щыI?
ఈ---ొ-్టేటప్-ు---ధరించె-అద--ాల--ఎ-్-డ----నాయ-?
ఈత క-ట-ట-టప-ప-డ- ధర--చ- అద-ద-ల- ఎక-కడ ఉన-న-య-?
ఈ- క-ట-ట-ట-్-ు-ు ధ-ి-చ- అ-్-ా-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
----------------------------------------------
ఈత కొట్టేటప్పుడు ధరించె అద్దాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
Īt- k-ṭ--ṭ---u-------i-̄-- a-dā-- ekka-a -nn---?
Īta koṭṭēṭappuḍu dharin-ce addālu ekkaḍa unnāyi?
Ī-a k-ṭ-ē-a-p-ḍ- d-a-i-̄-e a-d-l- e-k-ḍ- u-n-y-?
------------------------------------------------
Īta koṭṭēṭappuḍu dharin̄ce addālu ekkaḍa unnāyi?
Псы нэгъунджэр тыдэ щыI?
ఈత కొట్టేటప్పుడు ధరించె అద్దాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Īta koṭṭēṭappuḍu dharin̄ce addālu ekkaḍa unnāyi?
Псыр кууа?
న-ళ-ళ--లోత-గ- ఉ-్---ా?
న-ళ-ళ- ల-త-గ- ఉన-న-య-?
న-ళ-ళ- ల-త-గ- ఉ-్-ా-ా-
----------------------
నీళ్ళు లోతుగా ఉన్నాయా?
0
Nī-ḷ- lōtug--unnāy-?
Nīḷḷu lōtugā unnāyā?
N-ḷ-u l-t-g- u-n-y-?
--------------------
Nīḷḷu lōtugā unnāyā?
Псыр кууа?
నీళ్ళు లోతుగా ఉన్నాయా?
Nīḷḷu lōtugā unnāyā?
Псыр къабза?
నీ-్ళ- -ు---ం-ా ఉ----య-?
న-ళ-ళ- శ-భ-ర-గ- ఉన-న-య-?
న-ళ-ళ- శ-భ-ర-గ- ఉ-్-ా-ా-
------------------------
నీళ్ళు శుభ్రంగా ఉన్నాయా?
0
N-ḷḷ- --------- u--āyā?
Nīḷḷu śubhraṅgā unnāyā?
N-ḷ-u ś-b-r-ṅ-ā u-n-y-?
-----------------------
Nīḷḷu śubhraṅgā unnāyā?
Псыр къабза?
నీళ్ళు శుభ్రంగా ఉన్నాయా?
Nīḷḷu śubhraṅgā unnāyā?
Псыр фаба?
నీళ--ు---రువ-చ--గ----్న-యా?
న-ళ-ళ- గ-ర-వ-చ-చగ- ఉన-న-య-?
న-ళ-ళ- గ-ర-వ-చ-చ-ా ఉ-్-ా-ా-
---------------------------
నీళ్ళు గోరువెచ్చగా ఉన్నాయా?
0
Nī--u ---uv--c-gā-u-n-y-?
Nīḷḷu gōruveccagā unnāyā?
N-ḷ-u g-r-v-c-a-ā u-n-y-?
-------------------------
Nīḷḷu gōruveccagā unnāyā?
Псыр фаба?
నీళ్ళు గోరువెచ్చగా ఉన్నాయా?
Nīḷḷu gōruveccagā unnāyā?
ЧъыIэ сэлIэ.
నే-ు-గడ్---్ట-కు-ో-ున్న--ు
న-న- గడ-డకట-ట-క-ప-త-న-న-న-
న-న- గ-్-క-్-ు-ు-ో-ు-్-ా-ు
--------------------------
నేను గడ్డకట్టుకుపోతున్నాను
0
N--- --ḍḍ--aṭṭu-up----n-nu
Nēnu gaḍḍakaṭṭukupōtunnānu
N-n- g-ḍ-a-a-ṭ-k-p-t-n-ā-u
--------------------------
Nēnu gaḍḍakaṭṭukupōtunnānu
ЧъыIэ сэлIэ.
నేను గడ్డకట్టుకుపోతున్నాను
Nēnu gaḍḍakaṭṭukupōtunnānu
Псыр чъыIаIо.
నీ-్ళు--ాల---ల-లగ- -న్--యి
న-ళ-ళ- చ-ల- చల-లగ- ఉన-న-య-
న-ళ-ళ- చ-ల- చ-్-గ- ఉ-్-ా-ి
--------------------------
నీళ్ళు చాలా చల్లగా ఉన్నాయి
0
N---u--ā-ā c-llagā --nāyi
Nīḷḷu cālā callagā unnāyi
N-ḷ-u c-l- c-l-a-ā u-n-y-
-------------------------
Nīḷḷu cālā callagā unnāyi
Псыр чъыIаIо.
నీళ్ళు చాలా చల్లగా ఉన్నాయి
Nīḷḷu cālā callagā unnāyi
Сэ джыдэдэм псым сыкъыхэкIыжьы.
ఇప---డు --ను నీళ-- -ుండి-బ--కు ----ు-్న-ను
ఇప-ప-డ- న-న- న-ళ-ళ న--డ- బయటక- వస-త-న-న-న-
ఇ-్-ు-ు న-న- న-ళ-ళ న-ం-ి బ-ట-ు వ-్-ు-్-ా-ు
------------------------------------------
ఇప్పుడు నేను నీళ్ళ నుండి బయటకు వస్తున్నాను
0
Ip--ḍ- --nu-nī--a nu--i-b--a-a-u-vastu-nānu
Ippuḍu nēnu nīḷḷa nuṇḍi bayaṭaku vastunnānu
I-p-ḍ- n-n- n-ḷ-a n-ṇ-i b-y-ṭ-k- v-s-u-n-n-
-------------------------------------------
Ippuḍu nēnu nīḷḷa nuṇḍi bayaṭaku vastunnānu
Сэ джыдэдэм псым сыкъыхэкIыжьы.
ఇప్పుడు నేను నీళ్ళ నుండి బయటకు వస్తున్నాను
Ippuḍu nēnu nīḷḷa nuṇḍi bayaṭaku vastunnānu