Енэгуягъо, неущ ом изытет нахьышIу хъункIэ. |
బ--శా--ేపు--ా--వరణ- -ా--ప-ు-ు-ది
బహ-శ- ర-ప- వ-త-వరణ- బ-గ-పడ-త--ద-
బ-ు-ా ర-ప- వ-త-వ-ణ- బ-గ-ప-ు-ు-ద-
--------------------------------
బహుశా రేపు వాతావరణం బాగుపడుతుంది
0
B--uśā--ē-- vā-āva--ṇ-ṁ bāgu-aḍ-tundi
Bahuśā rēpu vātāvaraṇaṁ bāgupaḍutundi
B-h-ś- r-p- v-t-v-r-ṇ-ṁ b-g-p-ḍ-t-n-i
-------------------------------------
Bahuśā rēpu vātāvaraṇaṁ bāgupaḍutundi
|
Енэгуягъо, неущ ом изытет нахьышIу хъункIэ.
బహుశా రేపు వాతావరణం బాగుపడుతుంది
Bahuśā rēpu vātāvaraṇaṁ bāgupaḍutundi
|
Тыдэ о ар щыпшIэра? |
అ-ి--ీ---ఎ-ా --ల---?
అద- మ-క- ఎల- త-ల-స-?
అ-ి మ-క- ఎ-ా త-ల-స-?
--------------------
అది మీకు ఎలా తెలుసు?
0
Adi--ī-u-elā-telusu?
Adi mīku elā telusu?
A-i m-k- e-ā t-l-s-?
--------------------
Adi mīku elā telusu?
|
Тыдэ о ар щыпшIэра?
అది మీకు ఎలా తెలుసు?
Adi mīku elā telusu?
|
Сэгугъэ, нахьышIу хъунэу. |
అది బ-----ు-ుండ-- -శి--త-న---ను
అద- బ-గ-పడ-త--డన- ఆశ-స-త-న-న-న-
అ-ి బ-గ-ప-ు-ు-డ-ి ఆ-ి-్-ు-్-ా-ు
-------------------------------
అది బాగుపడుతుండని ఆశిస్తున్నాను
0
Ad--b-gupaḍ-tuṇḍani ā-i----n-nu
Adi bāgupaḍutuṇḍani āśistunnānu
A-i b-g-p-ḍ-t-ṇ-a-i ā-i-t-n-ā-u
-------------------------------
Adi bāgupaḍutuṇḍani āśistunnānu
|
Сэгугъэ, нахьышIу хъунэу.
అది బాగుపడుతుండని ఆశిస్తున్నాను
Adi bāgupaḍutuṇḍani āśistunnānu
|
Ар шъыпкъэу къэкIощт. |
ఆయన త-్ప--ండ- వ---ారు
ఆయన తప-పక--డ- వస-త-ర-
ఆ-న త-్-క-ం-ా వ-్-ా-ు
---------------------
ఆయన తప్పకుండా వస్తారు
0
Ā--n- -app-ku----va-t-ru
Āyana tappakuṇḍā vastāru
Ā-a-a t-p-a-u-ḍ- v-s-ā-u
------------------------
Āyana tappakuṇḍā vastāru
|
Ар шъыпкъэу къэкIощт.
ఆయన తప్పకుండా వస్తారు
Āyana tappakuṇḍā vastāru
|
Уицыхьэ телъа? |
ఇద- ---చిత--?
ఇద- ఖచ-చ-తమ-?
ఇ-ి ఖ-్-ి-మ-?
-------------
ఇది ఖచ్చితమా?
0
Id---h-----a-ā?
Idi khaccitamā?
I-i k-a-c-t-m-?
---------------
Idi khaccitamā?
|
Уицыхьэ телъа?
ఇది ఖచ్చితమా?
Idi khaccitamā?
|
Сэ сэшIапэ ар къызэрэкIощтыр. |
ఆయన--స-తా-------ు--ె--సు
ఆయన వస-త-రన- న-క- త-ల-స-
ఆ-న వ-్-ా-న- న-క- త-ల-స-
------------------------
ఆయన వస్తారని నాకు తెలుసు
0
Ā---a-----ā--n- n-ku-t---su
Āyana vastārani nāku telusu
Ā-a-a v-s-ā-a-i n-k- t-l-s-
---------------------------
Āyana vastārani nāku telusu
|
Сэ сэшIапэ ар къызэрэкIощтыр.
ఆయన వస్తారని నాకు తెలుసు
Āyana vastārani nāku telusu
|
Ар шъыпкъэу къытеощт. |
ఆయ- ----క---- క-ల- /--ో-్ చ---తా-ు
ఆయన తప-పక--డ- క-ల- / ఫ-న- చ-స-త-ర-
ఆ-న త-్-క-ం-ా క-ల- / ఫ-న- చ-స-త-ర-
----------------------------------
ఆయన తప్పకుండా కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు
0
Ā-a-- --pp--u-ḍ----l/--hō- cēst--u
Āyana tappakuṇḍā kāl/ phōn cēstāru
Ā-a-a t-p-a-u-ḍ- k-l- p-ō- c-s-ā-u
----------------------------------
Āyana tappakuṇḍā kāl/ phōn cēstāru
|
Ар шъыпкъэу къытеощт.
ఆయన తప్పకుండా కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు
Āyana tappakuṇḍā kāl/ phōn cēstāru
|
ШъыпкъэмкIэ? |
న-జ--ా?
న-జ-గ-?
న-జ-గ-?
-------
నిజంగా?
0
N---ṅgā?
Nijaṅgā?
N-j-ṅ-ā-
--------
Nijaṅgā?
|
ШъыпкъэмкIэ?
నిజంగా?
Nijaṅgā?
|
Ар телефонкIэ къытеонэу сэлъытэ. |
ఆయ- క--- --ఫో-్--ే---ా-ని-న-న- --్--త-న-నాను
ఆయన క-ల- / ఫ-న- చ-స-త-రన- న-న- నమ-మ-త-న-న-న-
ఆ-న క-ల- / ఫ-న- చ-స-త-ర-ి న-న- న-్-ు-ు-్-ా-ు
--------------------------------------------
ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారని నేను నమ్ముతున్నాను
0
Ā--na k-l- -----c--t-ra----ē----a-'m-----ānu
Āyana kāl/ phōn cēstārani nēnu nam'mutunnānu
Ā-a-a k-l- p-ō- c-s-ā-a-i n-n- n-m-m-t-n-ā-u
--------------------------------------------
Āyana kāl/ phōn cēstārani nēnu nam'mutunnānu
|
Ар телефонкIэ къытеонэу сэлъытэ.
ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారని నేను నమ్ముతున్నాను
Āyana kāl/ phōn cēstārani nēnu nam'mutunnānu
|
Санэр, щэч хэмылъэу, жъы (ныбжь иI). |
వ-న్ త--పకుండా-ప--ది
వ-న- తప-పక--డ- ప-తద-
వ-న- త-్-క-ం-ా ప-త-ి
--------------------
వైన్ తప్పకుండా పాతది
0
V--- --ppak---ā-pā-a-i
Vain tappakuṇḍā pātadi
V-i- t-p-a-u-ḍ- p-t-d-
----------------------
Vain tappakuṇḍā pātadi
|
Санэр, щэч хэмылъэу, жъы (ныбжь иI).
వైన్ తప్పకుండా పాతది
Vain tappakuṇḍā pātadi
|
Ар ошIапа? |
మీ-ు ఇ---ఖచ్-ిత--- ---ు-ా?
మ-క- ఇద- ఖచ-చ-త-గ- త-ల-స-?
మ-క- ఇ-ి ఖ-్-ి-ం-ా త-ల-స-?
--------------------------
మీకు ఇది ఖచ్చితంగా తెలుసా?
0
M--u--di -ha-c-----ā-te-u--?
Mīku idi khaccitaṅgā telusā?
M-k- i-i k-a-c-t-ṅ-ā t-l-s-?
----------------------------
Mīku idi khaccitaṅgā telusā?
|
Ар ошIапа?
మీకు ఇది ఖచ్చితంగా తెలుసా?
Mīku idi khaccitaṅgā telusā?
|
Ащ ныбжь иIэу сыхэплъэ. |
ఇ-ి-పా-ద-ి--ేను -------ు-్న--ు
ఇద- ప-తదన- న-న- అన-క--ట-న-న-న-
ఇ-ి ప-త-న- న-న- అ-ు-ు-ట-న-న-న-
------------------------------
ఇది పాతదని నేను అనుకుంటున్నాను
0
Id- -ātada-i--ē-----ukuṇ--nn--u
Idi pātadani nēnu anukuṇṭunnānu
I-i p-t-d-n- n-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------
Idi pātadani nēnu anukuṇṭunnānu
|
Ащ ныбжь иIэу сыхэплъэ.
ఇది పాతదని నేను అనుకుంటున్నాను
Idi pātadani nēnu anukuṇṭunnānu
|
ТиIэшъхьэтет теплъэшIу иI. |
మ- యజమాని --దంగ--అ--ప-స్త-రు
మన యజమ-న- అ-ద-గ- అన-ప-స-త-ర-
మ- య-మ-న- అ-ద-గ- అ-ి-ి-్-ా-ు
----------------------------
మన యజమాని అందంగా అనిపిస్తారు
0
M--a y-j--ān- and--g--a-ipi---ru
Mana yajamāni andaṅgā anipistāru
M-n- y-j-m-n- a-d-ṅ-ā a-i-i-t-r-
--------------------------------
Mana yajamāni andaṅgā anipistāru
|
ТиIэшъхьэтет теплъэшIу иI.
మన యజమాని అందంగా అనిపిస్తారు
Mana yajamāni andaṅgā anipistāru
|
Арэущтэу ухаплъа? |
మీకు --ా అ--ప-స్తు---?
మ-క- అల- అన-ప-స-త--ద-?
మ-క- అ-ా అ-ి-ి-్-ు-ద-?
----------------------
మీకు అలా అనిపిస్తుందా?
0
M--u--lā a-ipi--u--ā?
Mīku alā anipistundā?
M-k- a-ā a-i-i-t-n-ā-
---------------------
Mīku alā anipistundā?
|
Арэущтэу ухаплъа?
మీకు అలా అనిపిస్తుందా?
Mīku alā anipistundā?
|
ЦIыф дэхэ дэдэу сэлъытэ. |
న-క- ఆయన చ-ల--అ--ం-ా -న---స్తారు
న-క- ఆయన చ-ల- అ-ద-గ- కన-ప-స-త-ర-
న-క- ఆ-న చ-ల- అ-ద-గ- క-ి-ి-్-ా-ు
--------------------------------
నాకు ఆయన చాలా అందంగా కనిపిస్తారు
0
Nā-- -------ā-ā--nda-g- k-nipi-t-ru
Nāku āyana cālā andaṅgā kanipistāru
N-k- ā-a-a c-l- a-d-ṅ-ā k-n-p-s-ā-u
-----------------------------------
Nāku āyana cālā andaṅgā kanipistāru
|
ЦIыф дэхэ дэдэу сэлъытэ.
నాకు ఆయన చాలా అందంగా కనిపిస్తారు
Nāku āyana cālā andaṅgā kanipistāru
|
ТиIэшъхьэтет гъэнэфагъэу къэщэн иI. |
యజమ-న--- --్---ం-ా ఒక---న---త-ర-ల-----ి
యజమ-న-క- తప-పక--డ- ఒక స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-ద-
య-మ-న-క- త-్-క-ం-ా ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-ద-
---------------------------------------
యజమానికి తప్పకుండా ఒక స్నేహితురాలు ఉంది
0
Y-j---n-ki ---p-ku--- o-- s--h-t-rāl- -ndi
Yajamāniki tappakuṇḍā oka snēhiturālu undi
Y-j-m-n-k- t-p-a-u-ḍ- o-a s-ē-i-u-ā-u u-d-
------------------------------------------
Yajamāniki tappakuṇḍā oka snēhiturālu undi
|
ТиIэшъхьэтет гъэнэфагъэу къэщэн иI.
యజమానికి తప్పకుండా ఒక స్నేహితురాలు ఉంది
Yajamāniki tappakuṇḍā oka snēhiturālu undi
|
Арэущтэу шъыпкъэмкIэ ухаплъа? |
మీ---న-జ-గా--ల--అను---టున్----?
మ-ర- న-జ-గ- అల- అన-క--ట-న-న-ర-?
మ-ర- న-జ-గ- అ-ా అ-ు-ు-ట-న-న-ర-?
-------------------------------
మీరు నిజంగా అలా అనుకుంటున్నారా?
0
M-r- -ij--g- -l-----k-ṇṭ--n--ā?
Mīru nijaṅgā alā anukuṇṭunnārā?
M-r- n-j-ṅ-ā a-ā a-u-u-ṭ-n-ā-ā-
-------------------------------
Mīru nijaṅgā alā anukuṇṭunnārā?
|
Арэущтэу шъыпкъэмкIэ ухаплъа?
మీరు నిజంగా అలా అనుకుంటున్నారా?
Mīru nijaṅgā alā anukuṇṭunnārā?
|
Къэщэн иIэнкIэ мэхъу. |
ఆ-న-- ఒ--స-నేహి---ా-- --డడ--స--ావ--మే
ఆయనక- ఒక స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-డడ- స-భ-వ-యమ-
ఆ-న-ి ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-డ-ం స-భ-వ-య-ే
-------------------------------------
ఆయనకి ఒక స్నేహితురాలు ఉండడం సంభావ్యమే
0
Ā-ana-i -k- --ē-i-u-----uṇḍaḍaṁ -a-b--vy--ē
Āyanaki oka snēhiturālu uṇḍaḍaṁ sambhāvyamē
Ā-a-a-i o-a s-ē-i-u-ā-u u-ḍ-ḍ-ṁ s-m-h-v-a-ē
-------------------------------------------
Āyanaki oka snēhiturālu uṇḍaḍaṁ sambhāvyamē
|
Къэщэн иIэнкIэ мэхъу.
ఆయనకి ఒక స్నేహితురాలు ఉండడం సంభావ్యమే
Āyanaki oka snēhiturālu uṇḍaḍaṁ sambhāvyamē
|