| Непэ жъоркъ. |
-יו- -ם.
____ ח___
-י-ם ח-.-
----------
היום חם.
0
ha-om----.
h____ x___
h-y-m x-m-
----------
hayom xam.
|
Непэ жъоркъ.
היום חם.
hayom xam.
|
| ЕсыпIэм тыкIощта? |
נל---ב-י-ת-----י--
___ ל_____ ה_______
-ל- ל-ר-כ- ה-ח-י-?-
--------------------
נלך לבריכת השחייה?
0
nel-kh-l-v-eykh-- ha-sxi-h?
n_____ l_________ h________
n-l-k- l-v-e-k-a- h-s-x-a-?
---------------------------
nelekh l'vreykhat hassxiah?
|
ЕсыпIэм тыкIощта?
נלך לבריכת השחייה?
nelekh l'vreykhat hassxiah?
|
| Уесынэу укIо пшIоигъуа? |
-ת----ל---ל-ת--ש---?
_____ ל_ ל___ ל______
-ת-ש- ל- ל-כ- ל-ח-ת-
----------------------
מתחשק לך ללכת לשחות?
0
mit-as--- -ek-a-l--h--a-ek--t l--sx-t?
m________ l_________ l_______ l_______
m-t-a-h-q l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-s-x-t-
--------------------------------------
mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
|
Уесынэу укIо пшIоигъуа?
מתחשק לך ללכת לשחות?
mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
|
| IэплъэкI уиIа? |
-ש לך -גבת-
__ ל_ מ_____
-ש ל- מ-ב-?-
-------------
יש לך מגבת?
0
y-s- lek------h-------t?
y___ l_________ m_______
y-s- l-k-a-l-k- m-g-v-t-
------------------------
yesh lekha/lakh magevet?
|
IэплъэкI уиIа?
יש לך מגבת?
yesh lekha/lakh magevet?
|
| Псым урыхэхьанэу гъончэдж кIэкI уиIа? |
-ש--ך--ג--ים -ל--ר-ם]?
__ ל_ ב__ י_ (_________
-ש ל- ב-ד י- (-ג-ר-ם-?-
------------------------
יש לך בגד ים (לגברים]?
0
y-sh -------eged--am-(l-g'--rim)?
y___ l____ b____ y__ (___________
y-s- l-k-a b-g-d y-m (-i-'-a-i-)-
---------------------------------
yesh lekha beged yam (lig'varim)?
|
Псым урыхэхьанэу гъончэдж кIэкI уиIа?
יש לך בגד ים (לגברים]?
yesh lekha beged yam (lig'varim)?
|
| Псым урыхэхьанэу щыгъын уиIа? |
----ך---- י- (--שי---
__ ל_ ב__ י_ (________
-ש ל- ב-ד י- (-נ-י-]-
-----------------------
יש לך בגד ים (לנשים]?
0
y-s--l-k- --g-- y-m (li-a-h---?
y___ l___ b____ y__ (__________
y-s- l-k- b-g-d y-m (-i-a-h-m-?
-------------------------------
yesh lakh beged yam (linashim)?
|
Псым урыхэхьанэу щыгъын уиIа?
יש לך בגד ים (לנשים]?
yesh lakh beged yam (linashim)?
|
| ЕсыкIэ ошIа? |
-- - --י-דע-/ --ל-חו-?
__ / ה י___ / ת ל______
-ת / ה י-ד- / ת ל-ח-ת-
------------------------
את / ה יודע / ת לשחות?
0
at-h/-t-----'---o---- -i-sxot?
a______ y____________ l_______
a-a-/-t y-d-'-/-o-'-t l-s-x-t-
------------------------------
atah/at yode'a/yod'at lissxot?
|
ЕсыкIэ ошIа?
את / ה יודע / ת לשחות?
atah/at yode'a/yod'at lissxot?
|
| ЧIырыгъыс уешIа? |
את-/ --יוד- / --לצל-ל-
__ / ה י___ / ת ל______
-ת / ה י-ד- / ת ל-ל-ל-
------------------------
את / ה יודע / ת לצלול?
0
a-----t--o-e'-/yo-'---l-t-l--?
a______ y____________ l_______
a-a-/-t y-d-'-/-o-'-t l-t-l-l-
------------------------------
atah/at yode'a/yod'at litslol?
|
ЧIырыгъыс уешIа?
את / ה יודע / ת לצלול?
atah/at yode'a/yod'at litslol?
|
| Псым ухэпкIэнэу ошIа? |
א--- - י--ע-- - ל---- -מים?
__ / ה י___ / ת ל____ ל_____
-ת / ה י-ד- / ת ל-פ-ץ ל-י-?-
-----------------------------
את / ה יודע / ת לקפוץ למים?
0
a---/at yode-a----'-t -i--o-- l-ma--?
a______ y____________ l______ l______
a-a-/-t y-d-'-/-o-'-t l-q-o-s l-m-i-?
-------------------------------------
atah/at yode'a/yod'at liqfots lamaim?
|
Псым ухэпкIэнэу ошIа?
את / ה יודע / ת לקפוץ למים?
atah/at yode'a/yod'at liqfots lamaim?
|
| Душыр тыдэ щыI? |
ה-כן --צא--ה--לח-?
____ נ____ ה_______
-י-ן נ-צ-ת ה-ק-ח-?-
--------------------
היכן נמצאת המקלחת?
0
he--ha---i--s-'t h----la-a-?
h______ n_______ h__________
h-y-h-n n-m-s-'- h-m-q-a-a-?
----------------------------
heykhan nimtse't hamiqlaxat?
|
Душыр тыдэ щыI?
היכן נמצאת המקלחת?
heykhan nimtse't hamiqlaxat?
|
| Тыдэ зыщыптIэкIын плъэкIыщт? |
-י----מצא--המל-חה-
____ נ____ ה_______
-י-ן נ-צ-ת ה-ל-ח-?-
--------------------
היכן נמצאת המלתחה?
0
heykhan -im--e-t-h---l-a-ah?
h______ n_______ h__________
h-y-h-n n-m-s-'- h-m-l-a-a-?
----------------------------
heykhan nimtse't hamiltaxah?
|
Тыдэ зыщыптIэкIын плъэкIыщт?
היכן נמצאת המלתחה?
heykhan nimtse't hamiltaxah?
|
| Псы нэгъунджэр тыдэ щыI? |
ה----נ-צ-ת ---קפת?
____ נ____ ה_______
-י-ן נ-צ-ת ה-ש-פ-?-
--------------------
היכן נמצאת המשקפת?
0
hey-------mts--t-ham-sh--fe-?
h______ n_______ h___________
h-y-h-n n-m-s-'- h-m-s-q-f-t-
-----------------------------
heykhan nimtse't hamishqefet?
|
Псы нэгъунджэр тыдэ щыI?
היכן נמצאת המשקפת?
heykhan nimtse't hamishqefet?
|
| Псыр кууа? |
המ-ם-ע----ם?
____ ע_______
-מ-ם ע-ו-י-?-
--------------
המים עמוקים?
0
ha--im ---qim?
h_____ a______
h-m-i- a-u-i-?
--------------
hamaim amuqim?
|
Псыр кууа?
המים עמוקים?
hamaim amuqim?
|
| Псыр къабза? |
ה-י- ----ם?
____ נ______
-מ-ם נ-י-ם-
-------------
המים נקיים?
0
ham----n--ii-?
h_____ n______
h-m-i- n-q-i-?
--------------
hamaim niqiim?
|
Псыр къабза?
המים נקיים?
hamaim niqiim?
|
| Псыр фаба? |
המ----מי-?
____ ח_____
-מ-ם ח-י-?-
------------
המים חמים?
0
h-maim xam--?
h_____ x_____
h-m-i- x-m-m-
-------------
hamaim xamim?
|
Псыр фаба?
המים חמים?
hamaim xamim?
|
| ЧъыIэ сэлIэ. |
--י קופא-/ ת -ק--.
___ ק___ / ת מ_____
-נ- ק-פ- / ת מ-ו-.-
--------------------
אני קופא / ת מקור.
0
a---q-fe--o--'- m-qor.
a__ q__________ m_____
a-i q-f-/-o-e-t m-q-r-
----------------------
ani qofe/qofe't miqor.
|
ЧъыIэ сэлIэ.
אני קופא / ת מקור.
ani qofe/qofe't miqor.
|
| Псыр чъыIаIо. |
ה-ים ק--ם-מדי.
____ ק___ מ____
-מ-ם ק-י- מ-י-
----------------
המים קרים מדי.
0
h---i- qar---m-da-.
h_____ q____ m_____
h-m-i- q-r-m m-d-y-
-------------------
hamaim qarim miday.
|
Псыр чъыIаIо.
המים קרים מדי.
hamaim qarim miday.
|
| Сэ джыдэдэм псым сыкъыхэкIыжьы. |
--- יו-- /-ת מהמ-ם-
___ י___ / ת מ______
-נ- י-צ- / ת מ-מ-ם-
---------------------
אני יוצא / ת מהמים.
0
a-i--otse/y-ts-'t-m----aim.
a__ y____________ m________
a-i y-t-e-y-t-e-t m-h-m-i-.
---------------------------
ani yotse/yotse't m'hamaim.
|
Сэ джыдэдэм псым сыкъыхэкIыжьы.
אני יוצא / ת מהמים.
ani yotse/yotse't m'hamaim.
|