ШIу селъэгъу Iоу сшIэрэп. |
ఆయన -న-ను-ప్ర-మ-స---న---రో ల--ో----- తె-ి--ు
ఆయన నన-న- ప-ర-మ-స-త-న-న-ర- ల-ద- న-క- త-ల-యద-
ఆ-న న-్-ు ప-ర-మ-స-త-న-న-ర- ల-ద- న-క- త-ల-య-ు
--------------------------------------------
ఆయన నన్ను ప్రేమిస్తున్నారో లేదో నాకు తెలియదు
0
Āyana -------rēm-s-unn-rō l-dō n--- t----adu
Āyana nannu prēmistunnārō lēdō nāku teliyadu
Ā-a-a n-n-u p-ē-i-t-n-ā-ō l-d- n-k- t-l-y-d-
--------------------------------------------
Āyana nannu prēmistunnārō lēdō nāku teliyadu
|
ШIу селъэгъу Iоу сшIэрэп.
ఆయన నన్ను ప్రేమిస్తున్నారో లేదో నాకు తెలియదు
Āyana nannu prēmistunnārō lēdō nāku teliyadu
|
Къыгъэзэжьын Iоу сшIэрэп. |
ఆయ- ---క--ి -----ర--------ా----ె-ియదు
ఆయన వ-నక-క- వస-త-ర- ర-ర- న-క- త-ల-యద-
ఆ-న వ-న-్-ి వ-్-ా-ో ర-ర- న-క- త-ల-య-ు
-------------------------------------
ఆయన వెనక్కి వస్తారో రారో నాకు తెలియదు
0
Āyana vena--i vast--- r-rō--āk---el----u
Āyana venakki vastārō rārō nāku teliyadu
Ā-a-a v-n-k-i v-s-ā-ō r-r- n-k- t-l-y-d-
----------------------------------------
Āyana venakki vastārō rārō nāku teliyadu
|
Къыгъэзэжьын Iоу сшIэрэп.
ఆయన వెనక్కి వస్తారో రారో నాకు తెలియదు
Āyana venakki vastārō rārō nāku teliyadu
|
Къысфытеон Iоу сшIэрэп. |
ఆ-- న--ు--ోన్----ా------్త-రో ల----న-క- త--ి-దు
ఆయన న-క- ఫ-న- / క-ల- చ-స-త-ర- ల-ద- న-క- త-ల-యద-
ఆ-న న-క- ఫ-న- / క-ల- చ-స-త-ర- ల-ద- న-క- త-ల-య-ు
-----------------------------------------------
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేస్తారో లేదో నాకు తెలియదు
0
Ā--na --k--phō-/-k-l c-s---ō --dō --k- t-li--du
Āyana nāku phōn/ kāl cēstārō lēdō nāku teliyadu
Ā-a-a n-k- p-ō-/ k-l c-s-ā-ō l-d- n-k- t-l-y-d-
-----------------------------------------------
Āyana nāku phōn/ kāl cēstārō lēdō nāku teliyadu
|
Къысфытеон Iоу сшIэрэп.
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేస్తారో లేదో నాకు తెలియదు
Āyana nāku phōn/ kāl cēstārō lēdō nāku teliyadu
|
ШIу селъэгъуа шъуIа? |
ఆ-న న-్---ప---మిం-డ-----ే--?
ఆయన నన-న- ప-ర-మ--చడ- ల-ద-మ-?
ఆ-న న-్-ు ప-ర-మ-ం-డ- ల-ద-మ-?
----------------------------
ఆయన నన్ను ప్రెమించడం లేదేమో?
0
Ā---a--a--- -r--in̄------lēdēmō?
Āyana nannu premin-caḍaṁ lēdēmō?
Ā-a-a n-n-u p-e-i-̄-a-a- l-d-m-?
--------------------------------
Āyana nannu premin̄caḍaṁ lēdēmō?
|
ШIу селъэгъуа шъуIа?
ఆయన నన్ను ప్రెమించడం లేదేమో?
Āyana nannu premin̄caḍaṁ lēdēmō?
|
Къыгъэзэжьына шъуIа? |
ఆయ---ె-------ా--మో?
ఆయన వ-నక-క- ర-ర-మ-?
ఆ-న వ-న-్-ి ర-ర-మ-?
-------------------
ఆయన వెనక్కి రారేమో?
0
Ā-a-a -enakki r-r-mō?
Āyana venakki rārēmō?
Ā-a-a v-n-k-i r-r-m-?
---------------------
Āyana venakki rārēmō?
|
Къыгъэзэжьына шъуIа?
ఆయన వెనక్కి రారేమో?
Āyana venakki rārēmō?
|
ТелефонкIэ къысфытеона шъуIа? |
ఆ-న--ా-ు ---- /---ల్--ేయ-ే--?
ఆయన న-క- ఫ-న- / క-ల- చ-యర-మ-?
ఆ-న న-క- ఫ-న- / క-ల- చ-య-ే-ో-
-----------------------------
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేయరేమో?
0
Āy--a ---- ph-n--k-l c---r---?
Āyana nāku phōn/ kāl cēyarēmō?
Ā-a-a n-k- p-ō-/ k-l c-y-r-m-?
------------------------------
Āyana nāku phōn/ kāl cēyarēmō?
|
ТелефонкIэ къысфытеона шъуIа?
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేయరేమో?
Āyana nāku phōn/ kāl cēyarēmō?
|
СызэупчIыжьы, къысэгупшыса шъуIа. |
ఆ-న-నా గురి-చి ---చిస-త----రా
ఆయన న- గ-ర--చ- ఆల-చ-స-త--ట-ర-
ఆ-న న- గ-ర-ం-ి ఆ-ో-ి-్-ు-ట-ర-
-----------------------------
ఆయన నా గురించి ఆలోచిస్తుంటారా
0
Āy--a n--g---n̄c---lō---t--ṭ-rā
Āyana nā gurin-ci ālōcistuṇṭārā
Ā-a-a n- g-r-n-c- ā-ō-i-t-ṇ-ā-ā
-------------------------------
Āyana nā gurin̄ci ālōcistuṇṭārā
|
СызэупчIыжьы, къысэгупшыса шъуIа.
ఆయన నా గురించి ఆలోచిస్తుంటారా
Āyana nā gurin̄ci ālōcistuṇṭārā
|
СызэупчIыжьы, сэщ нэмыкI иI шъуIа. |
ఆ--కి-ఇ-క-కరు-ఉ--ుంటా-ా
ఆయనక- ఇ-క-కర- ఉ-డ--ట-ర-
ఆ-న-ి ఇ-క-క-ు ఉ-డ-ం-ా-ా
-----------------------
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉండుంటారా
0
Āyana-- --kok-ru --ḍu-ṭā-ā
Āyanaki iṅkokaru uṇḍuṇṭārā
Ā-a-a-i i-k-k-r- u-ḍ-ṇ-ā-ā
--------------------------
Āyanaki iṅkokaru uṇḍuṇṭārā
|
СызэупчIыжьы, сэщ нэмыкI иI шъуIа.
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉండుంటారా
Āyanaki iṅkokaru uṇḍuṇṭārā
|
СызэупчIыжьы, сыкъегъапцIа шъуIа. |
ఆ---అ---ద- చె--తున్-ా-ా
ఆయన అబద-ద- చ-ప-త-న-న-ర-
ఆ-న అ-ద-ద- చ-ప-త-న-న-ర-
-----------------------
ఆయన అబద్దం చెప్తున్నారా
0
Āyan--a--dd---ceptu-n--ā
Āyana abaddaṁ ceptunnārā
Ā-a-a a-a-d-ṁ c-p-u-n-r-
------------------------
Āyana abaddaṁ ceptunnārā
|
СызэупчIыжьы, сыкъегъапцIа шъуIа.
ఆయన అబద్దం చెప్తున్నారా
Āyana abaddaṁ ceptunnārā
|
Къысэгупшыса шъуIа? |
ఆ---నా --ర--చి----చిస్త--్--ర--ో?
ఆయన న- గ-ర--చ- ఆల-చ-స-త-న-న-ర-మ-?
ఆ-న న- గ-ర-ం-ి ఆ-ో-ి-్-ు-్-ా-ే-ో-
---------------------------------
ఆయన నా గురుంచి ఆలోచిస్తున్నారేమో?
0
Āyan-----g-----c- -l-c--t--nār-mō?
Āyana nā gurun-ci ālōcistunnārēmō?
Ā-a-a n- g-r-n-c- ā-ō-i-t-n-ā-ē-ō-
----------------------------------
Āyana nā gurun̄ci ālōcistunnārēmō?
|
Къысэгупшыса шъуIа?
ఆయన నా గురుంచి ఆలోచిస్తున్నారేమో?
Āyana nā gurun̄ci ālōcistunnārēmō?
|
Сэщ нэмыкI иIа шъуIа? |
ఆ-నక---ంకొకరు---్-ారేమ-?
ఆయనక- ఇ-క-కర- ఉన-న-ర-మ-?
ఆ-న-ి ఇ-క-క-ు ఉ-్-ా-ే-ో-
------------------------
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉన్నారేమో?
0
Āy---k- -ṅ-o---u--nnā--m-?
Āyanaki iṅkokaru unnārēmō?
Ā-a-a-i i-k-k-r- u-n-r-m-?
--------------------------
Āyanaki iṅkokaru unnārēmō?
|
Сэщ нэмыкI иIа шъуIа?
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉన్నారేమో?
Āyanaki iṅkokaru unnārēmō?
|
Шъыпкъэр къысеIуа шъуIа? |
ఆ---న--ు---జ- --ప--ు-----ే--?
ఆయన న-క- న-జ- చ-ప-త-న-న-ర-మ-?
ఆ-న న-క- న-జ- చ-ప-త-న-న-ర-మ-?
-----------------------------
ఆయన నాకు నిజం చెప్తున్నారేమో?
0
Ā-a---nā-u --jaṁ-ce-----ārēmō?
Āyana nāku nijaṁ ceptunnārēmō?
Ā-a-a n-k- n-j-ṁ c-p-u-n-r-m-?
------------------------------
Āyana nāku nijaṁ ceptunnārēmō?
|
Шъыпкъэр къысеIуа шъуIа?
ఆయన నాకు నిజం చెప్తున్నారేమో?
Āyana nāku nijaṁ ceptunnārēmō?
|
Сехъырэхъышэ, шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа. |
ఆయ----జంగ---న్------ట-డ--ు---ా-ా అ-ి-నాక- అ-----ం-ా-ఉంది
ఆయన న-జ-గ- నన-న- ఇష-టపడ-త-న-న-ర- అన- న-క- అన-మ-న-గ- ఉ-ద-
ఆ-న న-జ-గ- న-్-ు ఇ-్-ప-ు-ు-్-ా-ా అ-ి న-క- అ-ు-ా-ం-ా ఉ-ద-
--------------------------------------------------------
ఆయన నిజంగా నన్ను ఇష్టపడుతున్నారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది
0
Ā--na n----------nu ------ḍu-un-ā---a---nāk- --u--na-g- u-di
Āyana nijaṅgā nannu iṣṭapaḍutunnārā ani nāku anumānaṅgā undi
Ā-a-a n-j-ṅ-ā n-n-u i-ṭ-p-ḍ-t-n-ā-ā a-i n-k- a-u-ā-a-g- u-d-
------------------------------------------------------------
Āyana nijaṅgā nannu iṣṭapaḍutunnārā ani nāku anumānaṅgā undi
|
Сехъырэхъышэ, шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа.
ఆయన నిజంగా నన్ను ఇష్టపడుతున్నారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది
Āyana nijaṅgā nannu iṣṭapaḍutunnārā ani nāku anumānaṅgā undi
|
Сехъырэхъышэ, къысфэтхэна шъуIа. |
ఆ---న----వ---స్-ా-- అన- --క- అ----న--- -ంది
ఆయన న-క- వ-ర-స-త-ర- అన- న-క- అన-మ-న-గ- ఉ-ద-
ఆ-న న-క- వ-ర-స-త-ర- అ-ి న-క- అ-ు-ా-ం-ా ఉ-ద-
-------------------------------------------
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది
0
Āy--- n--- v-ā----- an- n----anu-ānaṅg- -ndi
Āyana nāku vrāstārā ani nāku anumānaṅgā undi
Ā-a-a n-k- v-ā-t-r- a-i n-k- a-u-ā-a-g- u-d-
--------------------------------------------
Āyana nāku vrāstārā ani nāku anumānaṅgā undi
|
Сехъырэхъышэ, къысфэтхэна шъуIа.
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది
Āyana nāku vrāstārā ani nāku anumānaṅgā undi
|
Сехъырэхъышэ, сищэна шъуIа. |
ఆ-న----న--పెళ-ళి--ే-ుకుంట-ర--అన- ---- అ-ు--నం-ా--ం-ి
ఆయన నన-న- ప-ళ-ళ- చ-స-క--ట-ర- అన- న-క- అన-మ-న-గ- ఉ-ద-
ఆ-న న-్-ు ప-ళ-ళ- చ-స-క-ం-ా-ా అ-ి న-క- అ-ు-ా-ం-ా ఉ-ద-
----------------------------------------------------
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది
0
Āyana---nnu-peḷ-i----ukuṇ-ā-- ani --ku-a-u-ānaṅ----ndi
Āyana nannu peḷḷi cēsukuṇṭārā ani nāku anumānaṅgā undi
Ā-a-a n-n-u p-ḷ-i c-s-k-ṇ-ā-ā a-i n-k- a-u-ā-a-g- u-d-
------------------------------------------------------
Āyana nannu peḷḷi cēsukuṇṭārā ani nāku anumānaṅgā undi
|
Сехъырэхъышэ, сищэна шъуIа.
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది
Āyana nannu peḷḷi cēsukuṇṭārā ani nāku anumānaṅgā undi
|
Шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа? |
ఆయన--న-న- ని--గ- ఇ--టప-ు-ు--నా--?
ఆయన నన-న- న-జ-గ- ఇష-టపడ-త-న-న-ర-?
ఆ-న న-్-ు న-జ-గ- ఇ-్-ప-ు-ు-్-ా-ా-
---------------------------------
ఆయన నన్ను నిజంగా ఇష్టపడుతున్నారా?
0
Ā--n- n---u-ni--ṅ-ā -ṣṭap---tu---r-?
Āyana nannu nijaṅgā iṣṭapaḍutunnārā?
Ā-a-a n-n-u n-j-ṅ-ā i-ṭ-p-ḍ-t-n-ā-ā-
------------------------------------
Āyana nannu nijaṅgā iṣṭapaḍutunnārā?
|
Шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа?
ఆయన నన్ను నిజంగా ఇష్టపడుతున్నారా?
Āyana nannu nijaṅgā iṣṭapaḍutunnārā?
|
Къысфэтхэна шъуIа? |
ఆ---నా-- వ-----త---?
ఆయన న-క- వ-ర-స-త-ర-?
ఆ-న న-క- వ-ర-స-త-ర-?
--------------------
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా?
0
Āyan- nā-u-v-āst-r-?
Āyana nāku vrāstārā?
Ā-a-a n-k- v-ā-t-r-?
--------------------
Āyana nāku vrāstārā?
|
Къысфэтхэна шъуIа?
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా?
Āyana nāku vrāstārā?
|
Сищэна шъуIа? |
ఆ-- ----- పెళ-ళి-చ---క------?
ఆయన నన-న- ప-ళ-ళ- చ-స-క--ట-ర-?
ఆ-న న-్-ు ప-ళ-ళ- చ-స-క-ం-ా-ా-
-----------------------------
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా?
0
Āy-na--a-nu-peḷḷ---ēs---ṇṭā-ā?
Āyana nannu peḷḷi cēsukuṇṭārā?
Ā-a-a n-n-u p-ḷ-i c-s-k-ṇ-ā-ā-
------------------------------
Āyana nannu peḷḷi cēsukuṇṭārā?
|
Сищэна шъуIа?
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా?
Āyana nannu peḷḷi cēsukuṇṭārā?
|