Разговорник

ad ины – цIыкIу   »   te పెద్దది-చిన్నది

68 [тIокIищрэ ирэ]

ины – цIыкIу

ины – цIыкIу

68 [అరవై ఎనిమిది]

68 [Aravai enimidi]

పెద్దది-చిన్నది

Peddadi-cinnadi

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ телугу Играть в более
ины ыкIи цIыкIу ప--్--- మ--యు-చి-్న-ి పె___ మ__ చి___ ప-ద-ద-ి మ-ి-ు చ-న-న-ి --------------------- పెద్దది మరియు చిన్నది 0
P----d--ma-iyu-ci--adi P______ m_____ c______ P-d-a-i m-r-y- c-n-a-i ---------------------- Peddadi mariyu cinnadi
Пылыр ины. ఏ-ు----ెద-దగా ఉంట-ంది ఏ__ పె___ ఉం__ ఏ-ు-ు ప-ద-ద-ా ఉ-ట-ం-ి --------------------- ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది 0
Ē---u-----agā--ṇṭ-ndi Ē____ p______ u______ Ē-u-u p-d-a-ā u-ṭ-n-i --------------------- Ēnugu peddagā uṇṭundi
Цыгъор цIыкIу. ఎలు- చ--్---గా ఉ---ం-ి ఎ__ చి____ ఉం__ ఎ-ు- చ-న-న-ి-ా ఉ-ట-ం-ి ---------------------- ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది 0
El-k---inn-d-gā --ṭ-ndi E____ c________ u______ E-u-a c-n-a-i-ā u-ṭ-n-i ----------------------- Eluka cinnadigā uṇṭundi
шIункI ыкIи нэфы (нэфын) చ-క-ి--ెలుగు చీ______ చ-క-ి-వ-ల-గ- ------------ చీకటి-వెలుగు 0
C--aṭ--ve-u-u C____________ C-k-ṭ---e-u-u ------------- Cīkaṭi-velugu
Чэщыр шIункI. రాత--ి చీ--ిగ- ఉం-ుం-ి రా__ చీ___ ఉం__ ర-త-ర- చ-క-ి-ా ఉ-ట-ం-ి ---------------------- రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది 0
R---i --k----ā--ṇ---di R____ c_______ u______ R-t-i c-k-ṭ-g- u-ṭ-n-i ---------------------- Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
Мафэр нэфын. ప--- వె-ుత-ర--వె----్ముతుం-ు-ది ప__ వె___ వె_______ ప-ల- వ-ల-త-ర- వ-ద-ి-్-ు-ు-ట-ం-ి ------------------------------- పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది 0
Pa-a-- v--u--r--vedaj--'mutu-ṭ-n-i P_____ v_______ v_________________ P-g-l- v-l-t-r- v-d-j-m-m-t-ṇ-u-d- ---------------------------------- Pagalu veluturu vedajim'mutuṇṭundi
жъы ыкIи кIэ మ-సల-----చు ము______ మ-స-ి-ప-ు-ు ----------- ముసలి-పడుచు 0
M-sal----ḍu-u M____________ M-s-l---a-u-u ------------- Musali-paḍucu
Титатэ жъы дэд. మా------------ా ---ల- --రు మా తా___ చా_ ము__ వా_ మ- త-త-ా-ు చ-ల- మ-స-ి వ-ర- -------------------------- మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు 0
Mā-tātagār- -ā-- --s-li -ā-u M_ t_______ c___ m_____ v___ M- t-t-g-r- c-l- m-s-l- v-r- ---------------------------- Mā tātagāru cālā musali vāru
Илъэс 70-рэкIэ узэкIэIэбэжьмэ, ар джыри ныбжьыкIагъ. 70 -ళ-ళ క--ితం---న -ం-ా-పడు-ుగ-నే--న--ా-ు 7_ ఏ__ క్__ ఆ__ ఇం_ ప____ ఉ___ 7- ఏ-్- క-ర-త- ఆ-న ఇ-క- ప-ు-ు-ా-ే ఉ-్-ా-ు ----------------------------------------- 70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు 0
7- Ēḷḷ----i----āya-- i-kā-p----u-ān--u--āru 7_ Ē___ k_____ ā____ i___ p_________ u_____ 7- Ē-ḷ- k-i-a- ā-a-a i-k- p-ḍ-c-g-n- u-n-r- ------------------------------------------- 70 Ēḷḷa kritaṁ āyana iṅkā paḍucugānē unnāru
дахэ ыкIи Iае అ----కురూపి అం_____ అ-ద---ు-ూ-ి ----------- అందం-కురూపి 0
Andaṁ-kur--i A___________ A-d-ṁ-k-r-p- ------------ Andaṁ-kurūpi
ХьампIырашъор дахэ. సీ-ాకో-చ------ంద--- ఉ-ది సీ______ అం__ ఉం_ స-త-క-క-ి-ు- అ-ద-గ- ఉ-ద- ------------------------ సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది 0
Sī-āk-k-ci-uk---ndaṅ----ndi S_____________ a______ u___ S-t-k-k-c-l-k- a-d-ṅ-ā u-d- --------------------------- Sītākōkaciluka andaṅgā undi
Бэджыр Iае. స-లీ-ు -ుర--ి---ఉం-ి సా__ కు___ ఉం_ స-ల-డ- క-ర-ప-గ- ఉ-ద- -------------------- సాలీడు కురూపిగా ఉంది 0
S----- -u-ū-igā u-di S_____ k_______ u___ S-l-ḍ- k-r-p-g- u-d- -------------------- Sālīḍu kurūpigā undi
пщэр ыкIи од ల--ు-----ం లా_____ ల-వ---న-న- ---------- లావు-సన్నం 0
Lāv--s-nn-ṁ L__________ L-v---a-n-ṁ ----------- Lāvu-sannaṁ
Бзылъфыгъэу килограмишъэ къэзыщэчрэр пщэр. వంద--ిల--ు--ూ-ే --ద---ా-ు-ా ఉ--న-్ల- -ెక-క వం_ కి__ తూ_ ఆ__ లా__ ఉ____ లె__ వ-ద క-ల-ల- త-గ- ఆ-ద- ల-వ-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క ------------------------------------------ వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క 0
V-nda----ō-----gē āḍ--- ---u-----n-ṭ----e-ka V____ k_____ t___ ā____ l_____ u______ l____ V-n-a k-l-l- t-g- ā-a-i l-v-g- u-n-ṭ-u l-k-a -------------------------------------------- Vanda kilōlu tūgē āḍadi lāvugā unnaṭlu lekka
Хъулъфыгъэу килограмм шъэныкъо къэзыщэчрэр од. యా-----ల-లు-త-గ- మొ-వా-ు స--న-ా --్న-----ల-క-క యా_ కి__ తూ_ మొ___ స___ ఉ____ లె__ య-భ- క-ల-ల- త-గ- మ-గ-ా-ు స-్-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క ---------------------------------------------- యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క 0
Y---ai k--ō-u-tūgē-mogav------nn-gā ------- -ek-a Y_____ k_____ t___ m_______ s______ u______ l____ Y-b-a- k-l-l- t-g- m-g-v-ḍ- s-n-a-ā u-n-ṭ-u l-k-a ------------------------------------------------- Yābhai kilōlu tūgē mogavāḍu sannagā unnaṭlu lekka
лъапIэ ыкIи пыут ఖ-ీదు---క ఖ______ ఖ-ీ-ు-చ-క --------- ఖరీదు-చవక 0
Khar--u-c-vaka K_____________ K-a-ī-u-c-v-k- -------------- Kharīdu-cavaka
Машинэр лъапIэ. కా-ు --ీదైన-ి కా_ ఖ____ క-ర- ఖ-ీ-ై-ద- ------------- కారు ఖరీదైనది 0
Kāru -h--ī-a--adi K___ k___________ K-r- k-a-ī-a-n-d- ----------------- Kāru kharīdainadi
Гъэзетыр пыут. సమ-చ---త--ం-చవకైన-ి స______ చ____ స-ా-ా-ప-్-ం చ-క-న-ి ------------------- సమాచారపత్రం చవకైనది 0
S--ā-ā-apat--ṁ-----k-i--di S_____________ c__________ S-m-c-r-p-t-a- c-v-k-i-a-i -------------------------- Samācārapatraṁ cavakainadi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -