Разговорник

ad Зыгорэм фэен   »   sr нешто хтети

71 [тIокIищрэ пшIыкIузырэ]

Зыгорэм фэен

Зыгорэм фэен

71 [седамдесет и један]

71 [sedamdeset i jedan]

нешто хтети

nešto hteti

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ сербский Играть в более
Сыд шъузыфаер? Шта---ћ-т- в-? Ш__ х_____ в__ Ш-а х-ћ-т- в-? -------------- Шта хоћете ви? 0
Š-- ho-́-te --? Š__ h_____ v__ Š-a h-c-e-e v-? --------------- Šta hoćete vi?
Футбол шъуешIэнэу шъуфая? Х-ћ-т--ли--и и-р-т----дб-л? Х_____ л_ в_ и_____ ф______ Х-ћ-т- л- в- и-р-т- ф-д-а-? --------------------------- Хоћете ли ви играти фудбал? 0
H---e-e ---v- ig-a---------? H_____ l_ v_ i_____ f______ H-c-e-e l- v- i-r-t- f-d-a-? ---------------------------- Hoćete li vi igrati fudbal?
Шъуиныбджэгъухэр зэжъугъэлъэгъухэ шъушIоигъуа? Х-ћ-т-----в--по---и-и п-и-а-еље? Х_____ л_ в_ п_______ п_________ Х-ћ-т- л- в- п-с-т-т- п-и-а-е-е- -------------------------------- Хоћете ли ви посетити пријатеље? 0
Hoće-e-li v---o-et-ti--ri-a-elj-? H_____ l_ v_ p_______ p__________ H-c-e-e l- v- p-s-t-t- p-i-a-e-j-? ---------------------------------- Hoćete li vi posetiti prijatelje?
фэен / шIоигъон хтети х____ х-е-и ----- хтети 0
ht--i h____ h-e-i ----- hteti
КIасэу сыкъэкIожьы сшIоигъоп. Ја-н- же--м-стићи ка-н-. Ј_ н_ ж____ с____ к_____ Ј- н- ж-л-м с-и-и к-с-о- ------------------------ Ја не желим стићи касно. 0
Ja -e ž--i- st-ći --s-o. J_ n_ ž____ s____ k_____ J- n- ž-l-m s-i-́- k-s-o- ------------------------- Ja ne želim stići kasno.
Ащ сыкIонэу сыфаеп. Ја -е-у-д--и-е- -амо. Ј_ н___ д_ и___ т____ Ј- н-ћ- д- и-е- т-м-. --------------------- Ја нећу да идем тамо. 0
J--ne-́u -a-i--m-t--o. J_ n___ d_ i___ t____ J- n-c-u d- i-e- t-m-. ---------------------- Ja neću da idem tamo.
Унэм сыкIожьы сшIоигъу. Ј----ћ- да ид---к-ћ-. Ј_ х___ д_ и___ к____ Ј- х-ћ- д- и-е- к-ћ-. --------------------- Ја хоћу да идем кући. 0
Ja--oć--da-id-- k--́-. J_ h___ d_ i___ k____ J- h-c-u d- i-e- k-c-i- ----------------------- Ja hoću da idem kući.
Унэм сыкъинэ сшIоигъу. Ј- --ћу ----с----м --д-куће. Ј_ х___ д_ о______ к__ к____ Ј- х-ћ- д- о-т-н-м к-д к-ћ-. ---------------------------- Ја хоћу да останем код куће. 0
Ja -o-́- -- os-an---ko--k----. J_ h___ d_ o______ k__ k____ J- h-c-u d- o-t-n-m k-d k-c-e- ------------------------------ Ja hoću da ostanem kod kuće.
Сизакъоу сыкъанэ сшIоигъу. Ј-----у -а-буд-----м---са--. Ј_ х___ д_ б____ с__ / с____ Ј- х-ћ- д- б-д-м с-м / с-м-. ---------------------------- Ја хоћу да будем сам / сама. 0
J---o-́u d- bu-----a- ----ma. J_ h___ d_ b____ s__ / s____ J- h-c-u d- b-d-m s-m / s-m-. ----------------------------- Ja hoću da budem sam / sama.
Мыщ укъанэ пшIоигъуа? Х-ћ----- ос-ати---д-? Х____ л_ о_____ о____ Х-ћ-ш л- о-т-т- о-д-? --------------------- Хоћеш ли остати овде? 0
Hoćeš -i-o-t-t--o---? H____ l_ o_____ o____ H-c-e- l- o-t-t- o-d-? ---------------------- Hoćeš li ostati ovde?
Мыщ ущышхэ пшIоигъуа? Х--еш-л- овде--е-ти? Х____ л_ о___ ј_____ Х-ћ-ш л- о-д- ј-с-и- -------------------- Хоћеш ли овде јести? 0
Hoćeš-l- -v------t-? H____ l_ o___ j_____ H-c-e- l- o-d- j-s-i- --------------------- Hoćeš li ovde jesti?
Мыщ ущычъые пшIоигъуа? Хо-е- -----де----в---? Х____ л_ о___ с_______ Х-ћ-ш л- о-д- с-а-а-и- ---------------------- Хоћеш ли овде спавати? 0
Hoc-eš--- o-de -p-v--i? H____ l_ o___ s_______ H-c-e- l- o-d- s-a-a-i- ----------------------- Hoćeš li ovde spavati?
Неущ шъуежьэжьы шъушIоигъуа? Хо------- ---ра--тп----ати? Х_____ л_ с____ о__________ Х-ћ-т- л- с-т-а о-п-т-в-т-? --------------------------- Хоћете ли сутра отпутовати? 0
H-c---e-l- s-t---ot----v--i? H_____ l_ s____ o__________ H-c-e-e l- s-t-a o-p-t-v-t-? ---------------------------- Hoćete li sutra otputovati?
Неущ нэсэ шъукъанэ шъушIоигъуа? Хоће-е -и ос-а-и -----тра? Х_____ л_ о_____ д_ с_____ Х-ћ-т- л- о-т-т- д- с-т-а- -------------------------- Хоћете ли остати до сутра? 0
Ho--ete -i ost--i-d- s-tra? H_____ l_ o_____ d_ s_____ H-c-e-e l- o-t-t- d- s-t-a- --------------------------- Hoćete li ostati do sutra?
Счётыр неущ къэптымэ пшIоигъуа? Хо-ет- л- ----а --а-ит--рач--? Х_____ л_ с____ п______ р_____ Х-ћ-т- л- с-т-а п-а-и-и р-ч-н- ------------------------------ Хоћете ли сутра платити рачун? 0
H---e-- l----t-a-p-ati-i r-ču-? H_____ l_ s____ p______ r_____ H-c-e-e l- s-t-a p-a-i-i r-č-n- ------------------------------- Hoćete li sutra platiti račun?
Дискотекэм шъукIонэу шъуфая? Х-ћ-те-ли---д-ско--ку? Х_____ л_ у д_________ Х-ћ-т- л- у д-с-о-е-у- ---------------------- Хоћете ли у дискотеку? 0
H-c-----l--u----k-tek-? H_____ l_ u d_________ H-c-e-e l- u d-s-o-e-u- ----------------------- Hoćete li u diskoteku?
Кином шъукIонэу шъуфая? Хо-----л--у---ос--п? Х_____ л_ у б_______ Х-ћ-т- л- у б-о-к-п- -------------------- Хоћете ли у биоскоп? 0
Hoć--e -i-u -io-kop? H_____ l_ u b_______ H-c-e-e l- u b-o-k-p- --------------------- Hoćete li u bioskop?
Кафем шъукIонэу шъуфая? Хоћете л--у ---ић? Х_____ л_ у к_____ Х-ћ-т- л- у к-ф-ћ- ------------------ Хоћете ли у кафић? 0
Ho----e-l--- k---c-? H_____ l_ u k_____ H-c-e-e l- u k-f-c-? -------------------- Hoćete li u kafić?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -