Разговорник

ad Зыгорэм фэен   »   he ‫לרצות משהו‬

71 [тIокIищрэ пшIыкIузырэ]

Зыгорэм фэен

Зыгорэм фэен

‫71 [שבעים ואחת]‬

71 [shiv'im w'axat]

‫לרצות משהו‬

lirtsot mashehu

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ иврит Играть в более
Сыд шъузыфаер? ‫-ה -רצו?‬ ‫__ ת_____ ‫-ה ת-צ-?- ---------- ‫מה תרצו?‬ 0
m-- -irt-u? m__ t______ m-h t-r-s-? ----------- mah tirtsu?
Футбол шъуешIэнэу шъуфая? ‫ת----לש-ק כדור-ל-‬ ‫____ ל___ כ_______ ‫-ר-ו ל-ח- כ-ו-ג-?- ------------------- ‫תרצו לשחק כדורגל?‬ 0
ti-t-- -e--a--q---dure--l? t_____ l_______ k_________ t-r-s- l-s-a-e- k-d-r-g-l- -------------------------- tirtsu lessaxeq kaduregel?
Шъуиныбджэгъухэр зэжъугъэлъэгъухэ шъушIоигъуа? ‫---ו-לבק--חבר-ם?‬ ‫____ ל___ ח______ ‫-ר-ו ל-ק- ח-ר-ם-‬ ------------------ ‫תרצו לבקר חברים?‬ 0
t--------v-q-r-x-----m? t_____ l______ x_______ t-r-s- l-v-q-r x-v-r-m- ----------------------- tirtsu levaqer xaverim?
фэен / шIоигъон ‫לרצו-‬ ‫______ ‫-ר-ו-‬ ------- ‫לרצות‬ 0
l--t--t l______ l-r-s-t ------- lirtsot
КIасэу сыкъэкIожьы сшIоигъоп. ‫-נ- ל- ר--ה--------אוחר-‬ ‫___ ל_ ר___ ל____ מ______ ‫-נ- ל- ר-צ- ל-ג-ע מ-ו-ר-‬ -------------------------- ‫אני לא רוצה להגיע מאוחר.‬ 0
an---o -otse-/rots-h--e-ag-a -e----r. a__ l_ r____________ l______ m_______ a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-h-g-a m-'-x-r- ------------------------------------- ani lo rotseh/rotsah lehagia me'uxar.
Ащ сыкIонэу сыфаеп. ‫א-י-לא ---ה ל--ת-לשם.‬ ‫___ ל_ ר___ ל___ ל____ ‫-נ- ל- ר-צ- ל-כ- ל-ם-‬ ----------------------- ‫אני לא רוצה ללכת לשם.‬ 0
an- l- r-t------tsa- l-lek-e- --sham. a__ l_ r____________ l_______ l______ a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- l-s-a-. ------------------------------------- ani lo rotseh/rotsah lalekhet l'sham.
Унэм сыкIожьы сшIоигъу. ‫--י--ו-ה ללכת -בית-.‬ ‫___ ר___ ל___ ה______ ‫-נ- ר-צ- ל-כ- ה-י-ה-‬ ---------------------- ‫אני רוצה ללכת הביתה.‬ 0
ani rot-e-/r---a- l--e--e----ba-t--. a__ r____________ l_______ h________ a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- h-b-i-a-. ------------------------------------ ani rotseh/rotsah lalekhet habaitah.
Унэм сыкъинэ сшIоигъу. ‫א-י--וצ--ל---א- --ית.‬ ‫___ ר___ ל_____ ב_____ ‫-נ- ר-צ- ל-י-א- ב-י-.- ----------------------- ‫אני רוצה להישאר בבית.‬ 0
an---ot---/r-tsah---his-a'e---aba--. a__ r____________ l_________ b______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- b-b-y-. ------------------------------------ ani rotseh/rotsah lehisha'er babayt.
Сизакъоу сыкъанэ сшIоигъу. ‫-ני רוצ- -הי-ת-ל---‬ ‫___ ר___ ל____ ל____ ‫-נ- ר-צ- ל-י-ת ל-ד-‬ --------------------- ‫אני רוצה להיות לבד.‬ 0
an- -ots-h--ots-h---h--- ---a-. a__ r____________ l_____ l_____ a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- l-v-d- ------------------------------- ani rotseh/rotsah lihiot levad.
Мыщ укъанэ пшIоигъуа? ‫את --- -וצ- ל--שא- -א-?‬ ‫__ / ה ר___ ל_____ כ____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-י-א- כ-ן-‬ ------------------------- ‫את / ה רוצה להישאר כאן?‬ 0
a----at--ot---/r---a- -e--s-a'---ka'n? a______ r____________ l_________ k____ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- k-'-? -------------------------------------- atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ka'n?
Мыщ ущышхэ пшIоигъуа? ‫את --ה--ו-ה -א-ו---א--‬ ‫__ / ה ר___ ל____ כ____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-כ-ל כ-ן-‬ ------------------------ ‫את / ה רוצה לאכול כאן?‬ 0
ata---t--o-------ts-h-l-'--h-l k---? a______ r____________ l_______ k____ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-k-o- k-'-? ------------------------------------ atah/at rotseh/rotsah le'ekhol ka'n?
Мыщ ущычъые пшIоигъуа? ‫את-/-- רו-ה --שון-כא--‬ ‫__ / ה ר___ ל____ כ____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-ש-ן כ-ן-‬ ------------------------ ‫את / ה רוצה לישון כאן?‬ 0
at----- rots-----tsa--l--h-- -a'n? a______ r____________ l_____ k____ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-s-o- k-'-? ---------------------------------- atah/at rotseh/rotsah lishon ka'n?
Неущ шъуежьэжьы шъушIоигъуа? ‫את - - -וצ--ל---ב---ר?‬ ‫__ / ה ר___ ל____ מ____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-ז-ב מ-ר-‬ ------------------------ ‫את / ה רוצה לעזוב מחר?‬ 0
a-a--at r-----/---s-- la--zo---a-ar? a______ r____________ l______ m_____ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-z-v m-x-r- ------------------------------------ atah/at rotseh/rotsah la'azov maxar?
Неущ нэсэ шъукъанэ шъушIоигъуа? ‫-ת /-ה רו-ה-להיש-ר ----חר-‬ ‫__ / ה ר___ ל_____ ע_ מ____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-י-א- ע- מ-ר-‬ ---------------------------- ‫את / ה רוצה להישאר עד מחר?‬ 0
at--/at rot-e--ro-s-h --h-s---e---d-ma-ar? a______ r____________ l_________ a_ m_____ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- a- m-x-r- ------------------------------------------ atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ad maxar?
Счётыр неущ къэптымэ пшIоигъуа? ‫-ת-----רו---לש----- --שבון מ--?‬ ‫__ / ה ר___ ל___ א_ ה_____ מ____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-ל- א- ה-ש-ו- מ-ר-‬ --------------------------------- ‫את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?‬ 0
atah/-t--otseh---ts-h-----a-e- -t---xa--bon -a-ar? a______ r____________ l_______ e_ h________ m_____ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-s-a-e- e- h-x-s-b-n m-x-r- -------------------------------------------------- atah/at rotseh/rotsah leshalem et haxashbon maxar?
Дискотекэм шъукIонэу шъуфая? ‫אתם רוצ-ם ל-כ--לדיסקו---‬ ‫___ ר____ ל___ ל_________ ‫-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-י-ק-ט-?- -------------------------- ‫אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?‬ 0
a-em--ots-m -al---et l-di-q--eq? a___ r_____ l_______ l__________ a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-d-s-o-e-? -------------------------------- atem rotsim lalekhet l'disqoteq?
Кином шъукIонэу шъуфая? ‫-ת--רו-י--לל-- --ו--ו--‬ ‫___ ר____ ל___ ל________ ‫-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-ו-נ-ע-‬ ------------------------- ‫אתם רוצים ללכת לקולנוע?‬ 0
a--m -o---- ---ekhet la-o-no--? a___ r_____ l_______ l_________ a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-q-l-o-a- ------------------------------- atem rotsim lalekhet laqolno'a?
Кафем шъукIонэу шъуфая? ‫אתם ר-צ-- ל----ל------פ-?‬ ‫___ ר____ ל___ ל___ ה_____ ‫-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-י- ה-פ-?- --------------------------- ‫אתם רוצים ללכת לבית הקפה?‬ 0
ate----t-im-------et-l'-eyt-haq-f-h? a___ r_____ l_______ l______________ a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-b-y---a-a-e-? ------------------------------------ atem rotsim lalekhet l'beyt-haqafeh?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -