Разговорник

ad ЗэIукIэгъу   »   sk Schôdzka

24 [тIокIырэ плIырэ]

ЗэIукIэгъу

ЗэIукIэгъу

24 [dvadsaťštyri]

Schôdzka

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ словацкий Играть в более
Автобусым укъыщинагъа? Z--š-al-a---i a--ob-s? Z_________ s_ a_______ Z-e-k-l-a- s- a-t-b-s- ---------------------- Zmeškal(a] si autobus? 0
Сыхьатныкъорэ сыкъыожагъ. Č-ka-(a- --m-n- -e---p-- -o-in-. Č_______ s__ n_ t___ p__ h______ Č-k-l-a- s-m n- t-b- p-l h-d-n-. -------------------------------- Čakal(a] som na teba pol hodiny. 0
Джыбэ телефон зыдэпIыгъыба? Ne-áš-pri-se-e m-bil-ý-tel-f--? N____ p__ s___ m______ t_______ N-m-š p-i s-b- m-b-l-ý t-l-f-n- ------------------------------- Nemáš pri sebe mobilný telefón? 0
Къынэужым тегъэфэгъэ дэдэу зекIо. N--u-úc--b-ď--o---íľ-y (--c-ví--a-! N_______ b__ d________ (___________ N-b-d-c- b-ď d-c-v-ľ-y (-o-h-í-n-]- ----------------------------------- Nabudúce buď dochvíľny (dochvíľna]! 0
Къынэужым такси къэубыт! Nab-dúce c--- t---k-m! N_______ c___ t_______ N-b-d-c- c-o- t-x-k-m- ---------------------- Nabudúce choď taxíkom! 0
Къынэужым щамсыир (щэтырэр] къаштэ! N--ud-ce-s--z--e- -á-dnik! N_______ s_ z____ d_______ N-b-d-c- s- z-b-r d-ž-n-k- -------------------------- Nabudúce si zober dáždnik! 0
Неущ IофшIэн сиIэп. Zajtr---á- --ľno. Z_____ m__ v_____ Z-j-r- m-m v-ľ-o- ----------------- Zajtra mám voľno. 0
Неущ тызэIукIэщта? Stret--m- sa-z-j-ra? S________ s_ z______ S-r-t-e-e s- z-j-r-? -------------------- Stretneme sa zajtra? 0
ЕмыкIу умышIы, ау неущ слъэкIыщтэп. J---- ---o,-z-j-ra ne-ôže-. J_ m_ ľ____ z_____ n_______ J- m- ľ-t-, z-j-r- n-m-ž-m- --------------------------- Je mi ľúto, zajtra nemôžem. 0
Мы гъэпсэфыгъо мафэхэм Iоф гъэнэфагъэхэр уиIэха? Máš -ž n- t-nt- -í-e-- -e-a-é -lány? M__ u_ n_ t____ v_____ n_____ p_____ M-š u- n- t-n-o v-k-n- n-j-k- p-á-y- ------------------------------------ Máš už na tento víkend nejaké plány? 0
Хьаумэ зыгорэм уезэгъыгъаха? Alebo-s- u--- n-eký- d-h-d--tý --oh-d--tá]? A____ s_ u_ s n_____ d________ (___________ A-e-o s- u- s n-e-ý- d-h-d-u-ý (-o-o-n-t-]- ------------------------------------------- Alebo si už s niekým dohodnutý (dohodnutá]? 0
Гъэпсэфыгъо мафэхэм тызэIукIэнхэу тызэжъугъэзэгъ. Nav---j-m----y-sm---a s-re-li--e--ví---d. N_________ a__ s__ s_ s______ c__ v______ N-v-h-j-m- a-y s-e s- s-r-t-i c-z v-k-n-. ----------------------------------------- Navrhujem, aby sme sa stretli cez víkend. 0
Пикиник тэрэшIа? Uro---- -i-pi----? U______ s_ p______ U-o-í-e s- p-k-i-? ------------------ Urobíme si piknik? 0
ПсыIушъом тэрэкIуа? P--d--- -a --áž? P______ n_ p____ P-j-e-e n- p-á-? ---------------- Pôjdeme na pláž? 0
Къушъхьэм тэрэкIуа? Pôj--me d--h--? P______ d_ h___ P-j-e-e d- h-r- --------------- Pôjdeme do hôr? 0
Офисым дэжь сыкъыплъыIухьащт. Pr-d-m-p-----ba -o k-nc-l---e. P_____ p__ t___ d_ k__________ P-í-e- p-e t-b- d- k-n-e-á-i-. ------------------------------ Prídem pre teba do kancelárie. 0
Унэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. Pr-d---pre te-a do---. P_____ p__ t___ d_____ P-í-e- p-e t-b- d-m-v- ---------------------- Prídem pre teba domov. 0
Автобус уцупIэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. Prí-e----e --ba na ------so-ú ----á-k-. P_____ p__ t___ n_ a_________ z________ P-í-e- p-e t-b- n- a-t-b-s-v- z-s-á-k-. --------------------------------------- Prídem pre teba na autobusovú zastávku. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -