Разговорник

ad Банкым   »   sk V banke

60 [тIокIищ]

Банкым

Банкым

60 [šesťdesiat]

V banke

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ словацкий Играть в более
Сэ счёт къызэIусхы сшIоигъу. C--el by s-m s--otv-r-- ú-et. C____ b_ s__ s_ o______ ú____ C-c-l b- s-m s- o-v-r-ť ú-e-. ----------------------------- Chcel by som si otvoriť účet. 0
Мары сипаспорт. Tu ---m-j-pas. T_ j_ m__ p___ T- j- m-j p-s- -------------- Tu je môj pas. 0
Сиадреси мары. A--u--- ---a adr--a. A t_ j_ m___ a______ A t- j- m-j- a-r-s-. -------------------- A tu je moja adresa. 0
Сэ сисчёт ахъщэ изгъахьэ сшIоигъу. Chcel -y-som-n- sv-j--č-- vlož-ť -e-iaz-. C____ b_ s__ n_ s___ ú___ v_____ p_______ C-c-l b- s-m n- s-o- ú-e- v-o-i- p-n-a-e- ----------------------------------------- Chcel by som na svoj účet vložiť peniaze. 0
Сэ сисчёт ахъщэ къисхы сшIоигъу. C-c-l-by---- zo --o--o úč-u-v------peniaze. C____ b_ s__ z_ s_____ ú___ v_____ p_______ C-c-l b- s-m z- s-o-h- ú-t- v-b-a- p-n-a-e- ------------------------------------------- Chcel by som zo svojho účtu vybrať peniaze. 0
Сэ сисчёт къыхэтхыкIыгъэхэр сштэжьынэу сыфай. Chc-l-by-som -- -y-dv-h--ť --pisy z-ú---. C____ b_ s__ s_ v_________ v_____ z ú____ C-c-l b- s-m s- v-z-v-h-ú- v-p-s- z ú-t-. ----------------------------------------- Chcel by som si vyzdvihnúť výpisy z účtu. 0
Гъогу чекымкIэ ахъщэ къисхы сшIоигъу. Chc-l by --m v-p----ť-c--t-v-ý ---. C____ b_ s__ v_______ c_______ š___ C-c-l b- s-m v-p-a-i- c-s-o-n- š-k- ----------------------------------- Chcel by som vyplatiť cestovný šek. 0
УлэупкIэр тхьапш? A-é--eľké-sú----l---y? A__ v____ s_ p________ A-é v-ľ-é s- p-p-a-k-? ---------------------- Aké veľké sú poplatky? 0
Та чIыпIэм сыкIэтхэщт? K----- ---í----dpí-ať? K__ s_ m____ p________ K-e s- m-s-m p-d-í-a-? ---------------------- Kde sa musím podpísať? 0
Германием ахъщэ къысфырагъэхьыкIынэу сежэ. Očaká--m-p---o- z-N-m---a. O_______ p_____ z N_______ O-a-á-a- p-e-o- z N-m-c-a- -------------------------- Očakávam prevod z Nemecka. 0
Мары сисчёт иномер. T- je---s-- --j-o -č--. T_ j_ č____ m____ ú____ T- j- č-s-o m-j-o ú-t-. ----------------------- Tu je číslo môjho účtu. 0
Ахъщэр къэсыгъа? P-i--i už-p--iaze? P_____ u_ p_______ P-i-l- u- p-n-a-e- ------------------ Prišli už peniaze? 0
Сэ ахъщэ зэблэсхъу сшIоигъу. C--el by -om zame-i--t---o pen--z-. C____ b_ s__ z______ t____ p_______ C-c-l b- s-m z-m-n-ť t-e-o p-n-a-e- ----------------------------------- Chcel by som zameniť tieto peniaze. 0
Сэ Америкэ доллар сищыкIагъэр. P--r------ am---cké---l-re. P_________ a_______ d______ P-t-e-u-e- a-e-i-k- d-l-r-. --------------------------- Potrebujem americké doláre. 0
Нахь макIэ зэрыт ахъщэхэр къысэт, хъущтмэ. D-jt---i -r--ím m----b-nko-ky. D____ m_ p_____ m___ b________ D-j-e m- p-o-í- m-l- b-n-o-k-. ------------------------------ Dajte mi prosím malé bankovky. 0
Банкомат мыщ щыIа? J- tu----k-e-b----m-t? J_ t_ n_____ b________ J- t- n-e-d- b-n-o-a-? ---------------------- Je tu niekde bankomat? 0
Ахъщэ тхьапш къипхын узыфитыр? K--k- --ňaz- m-ž-m vyb-a-? K____ p_____ m____ v______ K-ľ-o p-ň-z- m-ž-m v-b-a-? -------------------------- Koľko peňazí môžem vybrať? 0
Сыд фэдэ кредит картэх бгъэфедэмэ хъущтхэр? Aké k-edi--------y sa m--u-po--íva-? A__ k_______ k____ s_ m___ p________ A-é k-e-i-n- k-r-y s- m-ž- p-u-í-a-? ------------------------------------ Aké kreditné karty sa môžu používať? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -